Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Sorbian
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Content available remote

ASPECT AND PERFORMATIVITY IN SORBIAN

100%
EN
In all Upper and Lower Sorbian grammars, aspect is a grammatical category, regarded a typical “Slavic” traitin spite of the fact that since Bermel 1994, aspect can be safely said to have evolved separately in the individual Slavic languages. The character of aspect in Sorbian, especially in Upper Sorbian, is highly disputable (and has been disputed since the beginning of the 20th century (cf. Werner 2003). An exception to one of the rules of Slavic aspect (namely that something happening at the time of talking must be expressed by means of an imperfective verb) are the so-called perfomative verbs. This acceptance and the termAktverben go back to Koschmieder 1929 but have never been thoroughly verified for individual verbs in the Sorbian languages. In this paper, the author makes an attempt at shedding some light on the aspect usage of performative verbs in Upper Sorbian.
PL
Lower Sorbian is one of the most endangered European languages. The article states the necessity and urgency of a comprehensive documentation of this language and gives an overview of respective projects undertaken at the Lower Sorbian department of the Sorbian Institute. Apart from the building of text corpora representing the literary language as well as dialectal forms of Lower Sorbian, lexicographic projects are also described.
PL
The teaching of Upper Sorbian (USo) is of increasing importance for the survival of this language. A challenge faced by learners is the lack of standardisation. Reliable standardisation has been conducted only in the area of orthography, which offers little indication about pronunciation. Pronunciation, however, is generally missing in all USo dictionaries, and teaching materials offer only general observations. Learners of USo mostly belong to one of two groups which require different teaching strategies: on the one hand, second-language learners aim to achieve authentic pronunciation; native speakers, on the other hand, struggle with the contrast between the standardised etymological orthography and the phonetic representation in everyday language (partly addressed in Šołćina 2014a/b).
EN
The aim of this paper is to re-examine the process model of LMT from theoretical as well as practical perspectives in order to harmonize it with other process models and widen its scope of analysis. In contrast to the ‘classic’ LMT process model, other process models on policy and management usually include a post-implementation stage. To examine the utility of this stage, a concrete case concerning the ‘prohibition’ of the use of Sorbian at an institution in eastern Germany with German and Sorbian employees is investigated. In this case study, a revised process model is applied in order to analyze the employers’ attempts to regulate language choice in the workplace. Theoretical as well as empirical considerations suggest that the LMT process model could profit from including a post-implementation stage of feedback, which gives the process a cyclical character.
EN
In a small corpus study with texts from Lower and Upper Sorbian newspapers, we examined the distribution of linguistic means of gender equity in Sorbian. By means of the close-reading method, several strategies of splitting (co-naming) and gender neutral constructions were considered. In general, explicit gender-linguistic structures such as co-naming are not very common in our texts. They are rather to be understood as rarely used emblematic linguistic symbols. The generic masculine, instead, is widespread in the texts. Lexically, the linguistic means of gender-equity are easily recognisable as adoptions from German.
DE
In einer kleinen Korpusstudie mit Texten aus der niederund obersorbischen Publizistik wird die Verbreitung gendergerechter sprachlicher Ausdrucksmittel untersucht. Im Wege der close-reading-Methode wurden die Strategien des Splittings (Beidnennung) sowie verschiedene Typen genusneutraler Konstruktionen geprüft. Allgemein sind explizite genderlinguistische Strukturen wie die Beidnennung nicht sehr häufig vertreten. Sie sind eher als selten gebrauchte emblematische sprachliche Symbole zu verstehen. Das generische Maskulinum ist in den Texten weit verbreitet. Lexikalisch sind genderlinguistische Ausdrucksmittel als Übernahmen aus dem Deutschen gut erkennbar.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.