Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Voyvodovo
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The contribution has three layers. The first one, that is not presented here, is a text “Memories of the life of Czechs who lived in Voyvodovo” written in Bulgarian by an inhabitant of the only Czech village in Bulgaria — Voyvodovo, and a neighbor of Voyvodovo Czechs, Bulgarian Božidar Popov, a son of the local Methodist pastor. The second layer — the core of the contribution — is a work of a Voyvodovo Czech and Popov’s peer Barbora Čižková. She translated Popov’s memoirs, or better to say she rather strongly interprets it and supplements it by her own commentaries and memoires. The last layer, written by the editor, is the analysis and commentary of the two preceding layers, each of them in itself and in mutual comparison. The contribution presents not only new information on history of Voyvodovo, but also a confrontation of Czech and Bulgarian views of the local Czech community.
EN
The article presents an annotated edition of the parts of František Kubka’s Bulgarian Diary (1949) where the author — at that time the ambassador of the Czechoslovak Republic in Bulgaria — describes the life in Voyvodovo, the only Czech village in Bulgaria. Most of the information in the Diary comes from Kubka’s own visit in the village in 1948, in the time of preparation for remigration of its inhabitants to Czechoslovakia. The text is preceded by an introduction into the (study of) history of Voyvodovo and its Czech community and a short overview of F. Kubka’s work. It is also supplemented by explanatory notes and by a short analysis of its content at the end of the text.
EN
The article discusses Czech kinship terminology in a group of Czech-speaking protestants who lived in the village of Voyvodovo (Bulgaria) in the years 1900–1950. The author uses data from the re-emigrants from Voyvodovo, who settled after 1950 in the border regions of Czechoslovakia, and from their descendants. Kinship terminology is analysed in categories of nuclear family, further collateral relatives, more distant relatives, affines and the extension of kinship terms. On the basis of a structural analysis of kinship terminology of the Voyvodovo Czechs, the author argues that it is possible to speak about a correlation between the kinship terminology used and the type of kinship reckoning or the size and structure of the family households. No significant influence of Bulgarian on the Czech kinship terminology of the Voyvodovo Czechs has been recorded.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.