Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Władysław Pasikowski
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Artykuł ma na celu przybliżenie kontekstów produkcyjnych tzw. amerykańskich filmów polskich. Szczególna uwaga została poświęcona – odgrywającej znaczącą rolę w finansowaniu tego typu obrazów – Agencji Produkcji Filmowej (APF). Autor – na podstawie materiałów archiwalnych zgromadzonych w Archiwum Akt Nowych i Archiwum Państwowym Dokumentacji Płacowej i Osobowej w Milanówku – dokonuje analizy systemu oceny eksperckiej APF. W analizie tej odwołuje się do projektów autorstwa Władysława Pasikowskiego z pierwszej połowy lat 90., a więc z okresu, gdy nie był on szeroko rozpoznawalny (karty ocen filmu „Psy”), a także momentu, gdy przylgnęła do niego łatka skandalisty i twórcy kasowych filmów (karty ocen filmu „Psy 2. Ostatnia krew” oraz „Glock 17”).
EN
The article aims to show the production contexts of the so-called American Polish films. Particular attention has been paid to the Film Production Agency (APF – Agencja Produkcji Filmowej), playing a significant role in financing such films. The author – using archival materials gathered in the Archives of New Files and State Archives of Employee Records in Milanówek – performs analysis of the APF expert evaluation system. In this analysis, he refers to projects by Władysław Pasikowski from the first half of the 1990s, that is from the period when he was not widely recognized (evaluation cards for the film „Pigs”), as well as the moment, when a label of a scandalist and box office filmmaker clung to him (Rating cards for „Pigs 2. Last Blood” and „Glock 17”).
EN
The purpose of the article is the analysis of a linguistic level of one of the most recent films by Władysław Pasikowski – Pokłosie [Aftermath] (2012) through the prism US/THE OTHERS. Its linguistic manifestations harmonize with other elements an audiovisual work is made of. As a leitmotif functioning on a dialogue level, they intensify the picture of a divided community of the village shown in the film. The analysis of the quotes from Pokłosie revealed that the category US/THE OTHERS creatively used in a work of art does not have to be based on a simple contrast or unconditional black and white combination; it may be a system of variable shades and nuances. The use of the opposition US/THE OTHERS by the screenwriter in a different way – from the form of verbal aggression through a rhetorical trick to the assumptions about conceptualization of the world – underlines the aesthetic effect of shock and provocation typical of all Pasikowski’s films.
PL
Niniejszy tekst problematyzuje kwestię polskiego kina lat dziewięćdziesiątych XX wieku w kategoriach estetyki porażki. Kluczowe znaczenie dla tego rozpoznania ma perspektywa postkolonialna, w której Polska czasów transformacji jawi się jako kraina niespełnionych marzeń o byciu-jak-Zachód, co widać m.in. w kinematografii tamtego okresu.
EN
This article problematizes the Polish cinema of the 1990s by analyzing it in terms of the aesthetic of failure. Of crucial importance for that interpretation is the postcolonial perspective. Seen from this perspective, Poland of the political transformation period appears a land of unfulfilled dreams of being-like-the-West. One of the spheres where this is visible is the Polish cinematography of that time.
EN
The article presents the most typical ways of co-building various types of film space through the verbal layer of the soundtrack: inside the frame and outside of it, diegetic and non-diegetic, and narrative and non-narrative. In order to discuss linguistic ways of co-creating space, the author used the tenets of mediolinguistics and the ideas of the textual image of the world and the linguistic image of the world.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.