Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  accident insurance
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The author considers whether the caregivers of dependent persons can obtain social accident insurance. In the first place, he defines who should be treated as a caregiver of a dependent person for the purposes of the study. In the following part, he considers the legal structure of paying a contribution towards the pension and disability pension insurance for the caregivers of dependent persons. Applying the language and system interpretation, he concludes that it is a legal construction that is different from the classic insurance entitlement. In the context of caregivers, it has significant legal consequences because it deprives them of the protection of accident insurance. The legal structure applied by the legislator means that they are not subject to this insurance even though care constitutes an increased risk of an accident. Finally, the author postulates that the health damages of caregivers caused by accidents occuring as part of the caring should be protected as part of the social compensation system.
EN
This work presents article 36 of accident at work bill which permits to rise the contribution towards insurance against occupational accidents at the instance of labour inspector. It focuses mainly on serious infringements of health and safety law. Current judicature refers to penal acquis defining this concept. This work argues that is is neccessary to consider various types of decisions that labour instpector releases during inspections while judging if a payer has commited a serious infringement of health and safety law. It refers mostly to these decisions that are made in life – threatening situations and as such, are immediately enforcable. Such decisions should be, in authors opinion, consider as a base of rising the contribution towards insurance against occupational accidents, given that other conditions regulated in the article 36 are met.
PL
W artykule poddano analizie art. 36 ustawy wypadkowej umożliwiający podniesienie składki wypadkowej na wniosek inspektora pracy. Zajęto się przede wszystkim charakterystyką przesłanki rażącego naruszenia przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy umożliwiającej takie zachowanie. Aktualnie orzecznictwo sięga w tym zakresie do dorobku prawa karnego, wyjaśniając, jak należy rozumieć to pojęcie. W artykule przedstawiono argumenty, że oceniając, czy płatnik składek w sposób rażący naruszył przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy, powinno się sięgnąć do rodzajów decyzji wydawanych przez inspektora pracy w trakcie kontroli. Niektóre z nich są opatrzone rygorem natychmiastowej wykonalności z racji występowania bezpośredniego zagrożenia dla życia lub zdrowia zatrudnionych w trakcie pracy. Możliwość wydawania takich decyzji jest zatem ograniczona do wyjątkowych przypadków, które można określić jako rażące naruszenie przepisów. Dlatego, zdaniem autora, wydanie w trakcie kontroli takich decyzji powinno być również tak kwalifikowane przez organy ZUS i stanowić podstawę do podwyższenia składki wypadkowej, po spełnieniu pozostałych warunków określonych w przepisie
EN
A one-off for family members in the event of the death of an insured person as a result of an accident at work or occupational disease shall be of an insurance nature. It is granted in the event of the death of an insured person who was covered by accident insurance. The benefit is paid by ZUS on the basis of a decision. It is paid from the accident fund, where the premiums paid for accident insurance are collected. In addition, the amount of the premium depends on the degree of risk of accident. The conditions for one-off compensation and its amount were structured in a schematic manner, since it was not necessary to determine the nature and size of the damage. Such rules for determining one-off compensation lead to simplification and scheme for compensation for damage. These features of compensation mean that the damage can be repaired in a limited manner. Accident compensation does little to meet the characteristics of civil law compensation. The extent to which the compensatory function of compensating for damage is to be carried out will depend on the type of damage and its extent, as well as on whether family members will be entitled to other accident benefits.
PL
Jednorazowe odszkodowanie przysługujące członkom rodziny w razie śmierci ubezpieczonego w wyniku wypadku przy pracy lub choroby zawodowej ma charakter ubezpieczeniowy. Przysługuje ono w razie śmierci ubezpieczonego, który był objęty ubezpieczeniem wypadkowym. Świadczenie jest wypłacane przez ZUS na podstawie decyzji. Jego wypłata następuje z funduszu wypadkowego, w którym gromadzone są składki płacone na ubezpieczenie wypadkowe. Ponadto wysokość składki jest uzależniona od stopnia ryzyka wypadkowości. Przesłanki jednorazowego odszkodowania oraz jego wysokość zostały ukształtowane w sposób schematyczny, gdyż bez konieczności ustalania rodzaju oraz rozmiaru szkody. Takie reguły ustalania jednorazowego odszkodowania prowadzą do uproszczenia oraz schematyzmu w zakresie wyrównania szkody. Wymienione cechy odszkodowania powodują, że szkoda może zostać naprawiona w sposób ograniczony. Odszkodowanie wypadkowe w niewielkim stopniu spełnia cechy charakteryzujące odszkodowanie cywilnoprawne. Zakres realizacji funkcji kompensacyjnej polegającej na wyrównaniu szkody będzie uzależniony od rodzaju szkody oraz jej rozmiaru, a także od tego, czy członkom rodziny będą przysługiwały inne świadczenia wypadkowe.
PL
W opracowaniu w pierwszej kolejności przybliżone zostały pojęcia wypadku przy pracy i nieszczęśliwego wypadku. Szczególny nacisk położono na zdefi niowanie obu terminów oraz ukazanie ewolucji, jaką te defi nicje przeszły i jakiej nadal podlegają. Istotny jest przede wszystkim przedmiot defi nicji wypadku, czyli określenie, czy wypadkiem nazywane jest zjawisko fi zyczne, które ma miejsce poza ciałem ubezpieczonego, czy wręcz przeciwnie: zjawisko biotyczne mające miejsce w jego ciele, polegające na doznaniu urazu lub śmierci. W miejsce tego podziału w artykule zaproponowano i uzasadniono inne rozumienie pojęcia wypadku: jako zdarzenia polegającego na „zadziałaniu” czynnika zewnętrznego. W dalszej części artykułu przeanalizowano jedną z cech wypadku, występującą zarówno w wypadku przy pracy, jak i nieszczęśliwym wypadku, czyli zewnętrzność przyczyny. Może ona być potencjalnie rozumiana przynajmniej na dwa sposoby. Autor zwraca przy tym uwagę na to, jak zmienia się to postrzeganie w zależności od tego, jak został określony przedmiot wypadku. Ponadto istotnym zagadnieniem poruszonym w opracowaniu jest próba odpowiedzi na pytanie, co odróżnia od siebie pojęcia przyczyny zewnętrznej oraz czynnika zewnętrznego.
XX
The work covers first and foremost an approximation of the concepts of accidents at work and accidents as a whole. Of especial importance is a defining of these two terms and to show the evolution undergone by these definitions in the past as well as how this evolution is currently proceeding. Of importance is the subject within the definition of accident – that is deciding whether we refer to a physical phenomenon as an accident, which took place beyond the body of the insured party, or the opposite: as a biotic phenomenon occurring within their body and involving injury or death. Th ere is proposed and justified within the article in place of this division another conceptualization of the notion of accident as an event involving the action of an external factor. In a further part of the article one of the features of accidents has been analysed one that occurs both in accidents at work and accidents per se that is the externalization of the cause. This may be potentially understood in at least two ways. The author draws attention in this to the fact that perception changes as a result of how the subject of the accident is defined. In addition an attempt is made in the work to answer the question as to what differs the concept of external cause from external factor.
PL
Ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków istnieją na polskim rynku od kilkudziesięciu lat – najpierw jako ubezpieczenia obowiązkowe, później jedynie jako ubezpieczenia dobrowolne. Pomimo, iż są one coraz łatwiej dostępne, oferowane jako ubezpieczenia dodatkowe do wielu innych umów ubezpieczenia, to jednak konsumenci rzadko zabiegają o zawarcie takiej umowy i nie są przekonani o potrzebie posiadania tego rodzaju ubezpieczenia. Wpływ na to może mieć fakt, iż obecnie nie istnieją żadne standardy ochrony w ubezpieczeniach następstw nieszczęśliwych wypadków, co skutkuje coraz większym skomplikowaniem warunków takich umów, w tym daleko idącym ograniczeniom odpowiedzialności ubezpieczyciela, objawiającym się chociażby w samej definicji nieszczęśliwego wypadku. Celem niniejszego artykułu jest omówienie pojawiających się w praktyce rozbieżności w interpretacji pojęcia nieszczęśliwego wypadku oraz wskazanie ogólnych zasad interpretacji tego pojęcia przyjmowanych przez sądy w sporach sądowych.
EN
Accident insurance has been present in the Polish insurance market for the last decades, at first as an obligatory insurance and now as a voluntary insurance agreement. Despite the fact that accident insurance is now more easily accessible and is often offered as an add-on to other insurance products, consumers are rarely seeking this type of protection. The reason for that may be the fact that terms and conditions of such contracts are not standardized, which results in more complex provisions of such agreements as well as limitations of insurers’ liability that are a consequence of a definition of an accident. The aim of this article is to present the discrepancies in the interpretation of the term "accident" and also to discuss general rules of its interpretation by courts in legal procedures.
EN
The article concerns the issue of the concept of an accident at work of a Deputy and Senator in the light of the applicable social insurance regulations and the act on the exercise of the mandate of a Deputy or Senator. This issue has been presented in a broader context, taking into account the legal analysis in terms of the definition of an employee accident at work. The differences between an employee accident at work and a non-employee one were discussed in detail. A significant part of the article is devoted to the scope of activities covered by the concept of an accident of a Deputy and Senator.
PL
Artykuł dotyczy problematyki pojęcia wypadku przy pracy posła i senatora w świetle obowiązujących przepisów z zakresu ubezpieczeń społecznych oraz ustawy o wykonywaniu mandatu posła i senatora. Zagadnienie to autorka przedstawia w szerszym kontekście, z uwzględnieniem analizy definicji pracowniczego wypadku przy pracy. Szczegółowo omawia różnice pomiędzy pracowniczym a niepracowniczym wypadkiem przy pracy. Istotną część artykułu poświecono kwestii zakresu czynności objętych pojęciem wypadku posła i senatora.
EN
Constitution of Republic of Poland in the article 67 grants citizens access to social security whenever incapacitated for work by reason of sickness or invalidism as well as having attained retirement age. The scope and forms of social security shall be specified by statute. Statutes which regulate basic issues of social insurance law (sickness insurance, pension insurance, accident insurance) not always obey constitutional principle of equality and justice. In the article author presents selected legal provisions which violate this rule.
PL
Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej gwarantuje obywatelom prawo do zabezpieczenia społecznego w razie niezdolności do pracy ze względu na chorobę lub inwalidztwo oraz po osiągnięciu wieku emerytalnego. Zakres i formy zabezpieczenia społecznego określa ustawa. Ustawy regulujące podstawowe instytucje ubezpieczeń społecznych (ubezpieczenie chorobowe, ubezpieczenie rentowe, ubezpieczenie wypadkowe) nie zawsze pozostają zgodne z konstytucyjną zasadą równości i sprawiedliwości. W artykule autorka prezentuje wybrane przepisy naruszające tę zasadę. 
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.