Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  acrostic
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
From time, when verses begun to be written down, sound involuntarily began to be united with the letter, but if to remind hieroglyphic literature, also with the picture. Does not surprise therefore fact, that with the flow of time appeared verses, exclusively adjusted on optic reception. Among them particularly popular fixed itself acrostic - versified compositions, in which certain from the columns of letters, syllables or words created additionally the all words, sentence or opinion. Most often such columns are read from the bottom, from the top, or alternatively, were created by the first or last succeeding letters of the verse, or also could be described through so called middle, that is to say other elements of the verses inside division. In Russian literature acrostic were applied from 17th century. In the former history of literature acrostic did not enroll as the kind of high literature, at least examples we can find in poetry of S. Połocki, W. Brusow, I. Siewierianin, N. Gumilow, B. Pasternak and many other Russian poets. As a consequence of these past methods to the sphere of refined poetry and poetic tricks, and in such state are found up to now. In principle acrostic in this form, in what it still existed, was used up. However in new poetry acrostic can renew itself in the new quality within the framework, for example, of non logical verse. Besides that, the practical use of acrostic has large perspectives. We can suppose, that this form of poetic recording has before itself future in the sphere of dedication, greetings and advertisings.
Rocznik Teologiczny
|
2014
|
vol. 56
|
issue 2
107-116
RU
Известны две церковнославянские службы св. Прохору Пшинскому (XI в.): первая существовала уже в XVI–XVII вв., тогда как вторая известна лишь по поздним рукописным и печатным источникам второй половины XIX в. (включена также в издание Сербляка 1986 г.). В статье показано, что с 6-й по 9-ю песнь инципиты тропарей двух канонов второй службы образуют общий акростих, содержащий не только имя гимнографа (оно уже было отмечено Д. Трифуновичем), но и не замеченный ранее фразовый акростих. Есть основания считать, что это гимнографическое последование было составлено монахом Дионисием Хиландарцем (рожденным в Габрово) во время его пребывания в монастыре св. Прохора Пшинского (юг современной Сербии) в 1857–1863 годах.
EN
There are two liturgical services for St Prohor of Pčinja (XIth c.) in Old Church Slavonic: the first one was already in existence during the XVIth–XVIIth centuries, while the second one is known merely from later manuscript and printed sources of the second half of the XIXth century (it was also included the latest edition of Srbljak printed in 1986). The author presents evidence that the two Canons of the second service contain a joint acrostic which includes not merely the author’s name (it was already noticed by Đ. Trifunović), but also a previously unnoticed phrasal acrоstic. There is good reason to believe that the Service was composed by the monk Dionysius of Hilandar (born in Gabrovo) during his stay in the Monastery of Venerable Prohor of Pčinja (now in southern Serbia) in 1857–1863.
3
45%
Vox Patrum
|
2008
|
vol. 52
|
issue 1
471-488
EN
Das gut bekannte Akrostichon des Namens Adam ist aus den ersten Buchstaben der griechischen Bezeichnungen fur die vier Himmelsrichtungen zusammengesetzt: Anatole - Osten, Dysis - Westen, Arktos - Norden, Mesembria - Siiden. Das Ziel dieses Artikels ist es jedoch nicht, die Quellen zu zitieren, in denen das Akrostichon vorkommt, sondern ein Versuch, die Verbindungen zwischen dem Akrostichon und dem Titel „Herrscher der vier Himmelsrichtungen” (sar kibrat erbettim) aufzuzeigen.
Rocznik Teologiczny
|
2014
|
vol. 56
|
issue 1
63-72
RU
It is generally believed that the Old Church Slavonic liturgical Office for the Serbian Despot John Branković († 1502) was written in Fruška Gora (Vojvodina) by an anonymous monk of Krušedol monastery in 1708–1714 (traditional view) or, alternatively, in the 2nd half of the 16th century (modern view). The article presents evidence that the two Canons of the Office contain a joint acrostic (previously unnoticed) which includes the author’s name. There is good reason to believe that the Office was composed by Nikanor (Melentijević), the Serbian bishop of Pécs (Southern Hungary), during his stay in Jazak monastery (Fruška Gora) in 1711–1713.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.