Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  bilingual teaching
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Bilingual teaching has been a staple in many European countries for a long time in secondary education, but adapting it to Vocational Education and Training courses is a relatively new trend. Content and Language Integrated Learning (CLIL) is probably the most efficient approach to bilingual teaching, and it is widely used across Europe. This article covers the presentday situation in Spain in bilingual teaching with and without CLIL, which is highly dependent on the regional educational legislation. Since Vocational Education and Training presents a significant degree of diversity among the students, particularly regarding their proficiency level in foreign languages, it can be quite challenging to adapt the teaching for these heterogeneous groups. Finally, we will also offer some suggestions to improve upon the current paradigm, which would probably involve some legislation changes, since the Spanish educational system presents significant singularities from one autonomous region to the other.
PL
Nauczanie dwujęzyczne od dawna jest podstawą w wielu krajach europejskich w szkolnictwie średnim, ale dostosowanie go do kursów kształcenia i szkolenia zawodowego jest stosunkowo nowym trendem. Zintegrowane uczenie się treści i języka (CLIL) jest prawdopodobnie najbardziej efektywnym podejściem do nauczania dwujęzycznego i jest szeroko stosowane w całej Europie. Ten artykuł dotyczy współczesnej sytuacji nauczania dwujęzycznego w Hiszpanii, która jest wysoce zależna od regionalnego ustawodawstwa edukacyjnego. Ponieważ kształcenie i szkolenie zawodowe cechują się znacznym zróżnicowaniem wśród uczniów, szczególnie pod względem poziomu ich znajomości języków obcych, dostosowanie nauczania w tych heterogenicznych grupach może być dość trudne. Na koniec zaproponujemy również kilka sugestii dotyczących ulepszenia obecnego paradygmatu, co prawdopodobnie wiązałoby się
Forum Oświatowe
|
2015
|
vol. 27
|
issue 1(53)
29-43
EN
The article includes an analysis of issues concerning the question of intercultural pedagogy, i.e. the notions of multiculturalism and interculturalism, creating identity in the context of multiculturalism and multicultural and intercultural education. It also presents the situation of people with hearing impairment and the culture they create on the basis of sign language, a way of communication different from the dominant one, in relation with the culture of the dominant group, people who are perfectly able and use the phonic language. Coexistence of distinct cultures of unequal status in the same area has consequences for the education of a deaf child. One solution might be a method of bilingual teaching that enables unimpeded development (in particular language development) while passing on norms and values typical of the minority culture and acquiring general facts in a manner appropriate to the learner’s needs.
PL
Przygotowany artykuł zawiera analizę zagadnień, znajdujących się w nurcie pedagogiki międzykulturowej, m.in. pojęć wielokulturowości i międzykulturowości, kreowania tożsamości w kontekście wielokulturowości oraz edukacji wielo- i międzykulturowej. Przedstawiono w nim również sytuację osób z uszkodzonym narządem słuchu oraz tworzoną przez nich kulturę, której podstawę stanowi odmienny od dominującego sposób komunikowania, czyli język migowy, w relacji z kulturą grupy dominującej, jaką stanowią osoby w pełni sprawne, posługujące się językiem fonicznym. Współwystępowanie na tym samym terytorium odmiennych, nierównorzędnych kultur wywołuje konsekwencje dla edukacji dziecka niesłyszącego, na które odpowiedzią może być realizowana metodą nauczania bilingwalnego jako rozwiązanie, pozwalające na swobodny rozwój (szczególnie językowy), a także przekaz norm i wartości właściwych dla kultury mniejszościowej oraz nabywanie treści uniwersalnych w sposób adekwatny do potrzeb wychowanków.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.