Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 12

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  book illustration
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article puts into an analysis the astonishing fact of an impressive number of artists from all over the world who executed illustrations to Lewis Carroll’s Alice in Wonderland and Through the Looking-Glass, and What Alice Found There in the view of surprisingly little information provided by Carroll in the dilogy text. The comparison of the graphic material, selected by the article’s author in consideration of its high artistic value, brings about an opportunity to follow different artistic approaches, strategies, techniques, modes, styles, manners and fashions. The time span of the discussed material covers 150 years, ranging from Carroll’s own illustrations to his manuscript of Alice’s Adventures Underground to original artworks created by various illustrators for the art show celebrating Alice’s 150th anniversary in 2015, which have been published in the exhibition catalogue. The author of the article suggests that the very lack of extensive description of Alice in the dilogy, actually allowed the illustrators, or even encouraged them, to introduce original Alice’s representations, according to their own preferences, and willingly reject John Tenniel’s canonical illustrations from the first 1865 edition.
EN
The presented paper is a result of research conducted on the issue of visual communication as an art supplement and explanation of printed content. The publication begins with a reflection on visual culture illustrating its polysemic character and referring to the iconic nature of images. Further, the paper describes the art of illustration and the value of visual communication in the form of book illustration. The last part of the paper attempts to present the structure of a well-designed illustration in the form of profiles, constructed on the basis of picture tendencies appear in a group of pre-readers.
EN
The presented text is the result of reflections on the issue of perceiving visual messages which are an illustration of the content of printed text by adults as primary recipients of book illustrations addressed to children of pre-reading age. The article contains reflections on the pictorial character of our environment, it presents the underlying assumptions of the strategy of recognizing image preferences related to book illustration and trends in the preferences of adult intermediaries in the area of book illustration in the aspect of areas of image realization and artistic quality recognized as the dominant elements of imaging. The article concludes with fi nal reflections focused on the quality and value of observations in the context of a visual image in the form of a book illustration.
EN
The paper is a sample of the author´s current intermedial research into the illustrations of Karel Jaromír Erben’s volume of ballads Kytice (1853). Visual transmediations of a literary pretext may be understood as interpretations sui generis: while illustrations reveal the individual attitude of the visual artist, the illustrated book bears traces of the conditions in which it was published. In case of a classical work such as Kytice, numerous illustrated editions inevitably reflect also the concept of cultural tradition in the period concerned. Relevant social, creative and spiritual problems and needs of the time may be projected onto the illustrations resulting in a meaning-making process related to and parallel to the textual one. The focus of this enquiry is expressed by the optical categories of colour, brightness, and contrast as related to the visual representations and traits of the pretext. Featured illustrators: Zdeněk Sklenář, Alén Diviš, Helena Konstantinová.
DE
Als Adolph Menzel 1876–1877 Kleists Zerbrochnen Krug illustrierte, beschwor er die niederlän­dische Genre-Malerei des 17. Jahrhunderts bis ins Detail und auch voller Pracht. Dies spezifisch Holländische erfährt aber wider Erwarten eine spezifisch preußische Färbung dadurch, dass der nachschaffende Künstler den Geist Friedrichs des Großen zu einem kurzen aber dramatischen Auf­tritt hervorruft, um die preußische Herkunft und auch Beschaffenheit des Kleistschen Lustspiels nicht aus dem Blick zu verlieren.
EN
Frederick the Great would seem to be an unlikely guest in Kleist’s comedy Der zerbrochne Krug. Why should Prussia’s most famous king appear in a play situated in a village in Holland in the 17th century, surrounded by peasants and a corrupt judge? Perhaps because Kleist was a Prussian, as was the congenial illustrator of his “Dutch” play, Adolph Menzel. And perhaps because Prussia never ceased to be present in the works of its artists, however far away they tried to be.
6
Content available remote

Misál opatovický

75%
EN
The authors treat a manuscript missal unknown to this day by experts, which is housed at the Scientific Library in Olomouc (M III 106). After having analysed the manuscript in the line of codicology (Š. Kohout), history of arts (J. Hrbačova), and musicology (S. Červenka), they conclude that this codex was intended for the needs of the Benedictine Convent in Opatovice nad Labem. It was created shortly after the year 1354, its illuminations are the work of a Prague workshop associated with the court of King Charles IV, which participated in the production of a series of exclusive manuscripts, e. g. Liber viaticus of the Bishop Johannes Noviforensis. The Viaticus and the missal of Opatovice are on the same line in terms of decoration. The missal was probably ordered by the then Benedictine Abbot Neplach who maintained frequent official contacts with the Bishop occupying the office of chancellor to Charles IV.
EN
The novel With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz was published in the years 1883-1884 in newspapers “Słowo” [“The Word”] and “Czas” [“The Time”]. It gained popularity among the readers and became a growing inspiration for the artists. Even before the publication of the novel was complete, the first works referring to its plot appeared. One example can be the drawing by Jan Rosen showing Jan Skrzetuski in despair on the ruins of the Rozłogi manor. In 1886 the album of illustrations for the novel drawn by Juliusz Kossak was published. It contained 12 plates picturing the following scenes of the book. Fifteen years later the subscribers of “Tygodnik Ilustrowany” [“Illustrated Weekly”] received as a free supplement the edition first volume of With Fire and Swordillustrated with 27 drawings by Antoni Piotrowski. The comparison of the two series of illustrations allows us to trace the common sources of artistic inspiration and shows the difference between the literary and visual narration.
PL
Ogniem i mieczem Henryka Sienkiewicza ukazujące się w latach 1883-1884 na łamach pism „Słowo” i „Czas” zyskało popularność wśród czytelników, a treść dzieła okazała się niezwykle inspirująca dla artystów. Jeszcze przed zakończeniem publikacji powieści powstały pierwsze prace plastyczne nawiązujące do jej fabuły, czego przykładem może być rysunek Jana Rosena ukazujący Skrzetuskiego na zgliszczach dworu w Rozłogach. W 1886 roku ukazał się album z ilustracjami do Ogniem i mieczem autorstwa Juliusza Kossaka, składający się z 12 plansz przedstawiających kolejne epizody powieści. Piętnaście lat później prenumeratorzy „Tygodnika Ilustrowanego” otrzymali w charakterze bezpłatnej premii wydanie pierwszego tomu Trylogii ilustrowane 27 rysunkami autorstwa Antoniego Piotrowskiego. Porównanie obu tych zespołów ilustracji pozwoli wskazać wspólne inspiracje ikonograficzne dla tych cykli plastycznych, a także pokaże różnice w charakterze narracji literackiej i wizualnej.
PL
Celem artykułu jest analiza publikacji zilustrowanych przez Emilię Dziubak. W ich opisie wykorzystano metodę analizy dokumentu, a w niej analizę estetyczną poszczególnych ilustracji z książki i ich całokształtu oraz analizę formalną, która obejmuje takie cechy fizyczne książki, jak format, objętość, kolor stron i czcionek. Istotnym elementem było badanie poszczególnych ilustracji pod względem ich proweniencji estetycznej. Korzystając z wiedzy na temat twórców, którymi się inspiruje E. Dziubak, porównywano ilustracje z obrazami Pietera Bruegla Starszego i Romana Kochanowskiego.
EN
The aim of the article is to analyse publications illustrated by Emilia Dziubak. Their description uses the method of document analysis, which includes an aesthetic analysis of individual illustrations from the book and their entirety, as well as a formal analysis that includes such physical features of the book as format, volume, page colour and font. An important element was the examination of individual illustrations in terms of their aesthetic provenance. Using the knowledge of the artists inspired by E. Dziubak, the illustrations were compared with paintings by Pieter Bruegel the Elder and Roman Kochanowski.
9
Content available remote

Obraz wyspy Crusoe: Defoe, Rousseau, Stothard

54%
Porównania
|
2019
|
vol. 25
|
issue 2
85-99
EN
This article analyses Thomas Stothard’s illustrations of Robinson Crusoe arguing that the heightened interest in and appreciation of nature in Stothard’s set should be seen in the context of sentimental readings of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, which, unlike the original, recognised the benefits to a solitary life in natural surroundings. The article traces some fundamental steps in this change of paradigm, first by showing Defoe’s reticence about natural beauties, and then by juxtaposing Stothard’s contribution with how J. J. Rousseau read and interpreted Robinson Crusoe.
PL
W niniejszym tekście analizie poddane są wybrane ilustracje Thomasa Stotharda przedstawiające wydarzenia z powieści Robinson Crusoe Daniela Defoe. Wyeksponowanie tła naturalnego, wyraźnie widoczne w omawianych ilustracjach, odczytywane jest w kontekście sentymentalnych interpretacji powieści Defoe, które – inaczej niż tekst oryginalny, którego autor wydaje się być nieczuły na piękno natury – zdecydowanie pozytywnie wartościowały samotne życie w harmonii z naturą. Ten aspekt ilustracji Stotharda interpretowany jest w kontekście myśli J. J. Rousseau, a w szczególności tego, jak francuski filozof odczytywał powieść Defoe.
EN
The study highlights the illustrator’s creativity in the literary works of Janusz Korczak and picture books related to the life of J. Korczak. A selection of Polish most popular illustrations for young readers has been presented as well as synthetic formal analysis has been carried out. The selection of books ranges from the publications from early afterwar period until the present day, when there appears a picture book. A description characteristic of scientific qualitative research has been used.
PL
Opracowanie poświęcone jest twórczości ilustratorskiej do utworów literackich Janusza Korczaka oraz książkom obrazkowym związanym z życiem J. Korczaka. Zaprezentowano wybór polskich, reprezentatywnych, najpopularniejszych ilustracji dla młodego czytelnika, Dokonując ich syntetycznej analizy formalnej, uwzględniono publikacje ukazujące się od lat międzywojennych aż po czasy współczesne, w których obecna jest książka obrazkowa. Zastosowano opis charakterystyczny dla naukowych badań jakościowych.
EN
Jerzy Him (1900-1986; later known as George Him) was a Jewish artist born in Łódź. In 1933, with his friend Jan Lewitt he founded a design studio in Warsaw (Atelier Lewitt- -Him). In 1937 artists moved their company to the United Kingdom and settled in London. Him left impressive collection of his artistic projects and personal documents. The Archive contains his correspondence, diaries, address books, financial records, passports, photos and variety of his artistic works: sketches, proofs, original artworks and even artistic tools. These belongings are records of his social life and whole artistic career from 1920s to 1986 when he died. The Archive, initially kept by Him’s widow, after her death was deposited in the Archive of Art and Design in Victoria and Albert Museum in London. This paper is about history and content of G. Him’s Archive. Its variety of documents and artworks might have some potential uses for researchers interested in art history, children books and Polish-Jewish émigré society in Great Britain in the 20th century.
PL
Jerzy Him (1900-1986; znany również jako George Him) był urodzonym w Łodzi artystą żydowskiego pochodzenia. W 1933 r. wraz z Janem Lewittem założył studio (Atelier Lewitt-Him) specjalizujące się w grafice użytkowej i ilustracji książkowej. W 1937 r. twórcy przenieśli swoją działalność do Londynu. Artysta pozostawił po sobie obszerne archiwum dzieł i różnorodnych dokumentów osobistych oraz zawodowych. Zawiera ono m.in. korespondencję, dzienniki, księgi adresowe, dokumenty finansowe i administracyjne oraz bogatą kolekcję prac artysty: szkiców, odbitek próbnych, reprodukcji fotograficznych oraz oryginalnych projektów. Materiały wchodzące w skład kolekcji stanowią zapis życia prywatnego i kariery artystycznej J. Hima od lat 20. do 1986 r. Zbiorem początkowo opiekowała się wdowa po artyście. Po jej śmierci spadkobiercy zdecydowali się przekazać zbiór do londyńskiego Archiwum Sztuki i Rzemiosł Artystycznych, działającego przy Muzeum Wiktorii i Alberta w Londynie. Archiwalia te mogą być przydatne w badaniach nad historią sztuki XX w., książką dziecięcą czy polsko-żydowską emigracją w Wielkiej Brytanii.
EN
This article concerns an overlooked aspect of the output of a famous Polish musicologist, Zofia Lissa (1908–1980). In one of her early texts she describes perception of a piece of music, which she presents as common to all listeners. The description proves highly synaesthetic (auditory – visual synaesthesia employing shapes but not colours) although Lissa herself denied it. The article discusses the musicologist’s claims in the light of the findings of contemporary synaesthesia studies. It also checks to what extent Lissa’s perceptual experiences and other theoretical statements (concerning i.e. the connections between music and film) may be relevant in the analyses of various artworks exploring the field of the auditory – visual synaesthesia. The article discusses the case of the avant-garde film The Eye and the Ear by Franciszka and Stefan Themerson, which features visual “equivalents” (in motion) of the auditory experience. It also analyses the colourful illustrations of the sounds produced by musical instruments (the case of the book Wszystko gra [Well played] by Anna Czerwińska-Rydel and Marta Ignerska).
PL
Punkt wyjścia artykułu stanowią wczesne teksty muzykolożki, Zofii Lissy, skupione wokół nieanalizowanej szerzej przez komentatorów jej prac problematyki wizualizacji muzyki. Opisywane wrażenia percepcyjne uznaje badaczka za wspólny wszystkim odbiorcom sposób przestrzennego doświadczania utworów muzycznych. Opisy Lissy zestawiane są w artykule z dzisiejszymi ustaleniami z zakresu neuronauki; analizuje się je w świetle badań nad doświadczeniami synestezyjnymi oraz użyciem metaforyki pseudosynestezyjnej. Druga część szkicu poświęcona jest deskrypcji artefaktów opartych m.in. na wizualizacji muzyki – pomysły badawcze muzykolożki konfrontowane są tu z praktyką artystyczną w dziedzinie szczególnie interesującego Lissę filmu awangardowego (The Eye and the Ear Franciszki i Stefana Themersonów) oraz mniej przez nią cenionych (w kontekście związków z muzyką) „statycznych dzieł artystycznych sfery wzrokowej” (ilustracje Marty Ignerskiej do tekstu Anny Czerwińskiej-Rydel w książce Wszystko gra).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.