Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  coreferentiality
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The paper discusses issues connected with translation equivalence. The author reviews existing concepts of translation equivalence while paying particular attention to those falling within the paradigm of anthropocentric translation studies. The conducted research showed that this concept has evolved from being a static category to becoming a dynamic category. Translation invariants which are perceived as tertium comparationis in translation serve here as the focus of attention. Those include invariability of thematic reference and adequacy of communicative aim of translation. The ontological paradox understood as complementary coexistence of identity and difference is also discussed here. Another issue presents subjectivity perceived as immanent quality of cognitive and task-related activity of participants of translation communication which seems to challenge the objectivity of category of equivalence.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.