Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  cultural mobility of theater
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Overview of the Pamiętnik Teatralny 1-4/2000 content. This special issue re-explores the life and works of Jerzy Grotowski. The introductory part of the article recalls Jerzy Grotowski's early relationship with Pamiętnik Teatralny (a meeting in Opole in March 1963 and the editors' participation in a special ministerial committee in 1964). The author highligths the importance of the articles by Ludwik Flaszen and Zbigniew Raszewski published in Pamiętnik Teatralny 3/1964 in the theater milieu's defense of the 13 Rows Theatre  in 1964. The story of the work on this special issue devoted to Grotowski, which began 1998, is also outlined.  
PL
Omówienie zawartości „Pamiętnika Teatralnego: 1-4/2000. Poczwórny zeszyt został w całości poświęcony ponowionej refleksji nad życiem i dziełami Jerzego Grotowskiego. We wstępnej części artykułu przypomniano o wczesnych relacjach Grotowskiego z redakcją „Pamiętnika Teatralnego” (spotkanie w Opolu w marcu 1963 oraz udział redaktorów w pracach specjalnego komitetu ministerialnego w 1964 roku). Podkreślono wagę artykułów Ludwika Flaszena i Zbigniewa Raszewskiego opublikowanych w „Pamiętniku Teatralnym” 3/1964 w  procesie obrony Teatru 13 Rzędów prowadzonym przez środowisko teatralne w 1964 roku. Zarysowano także historię rozpoczętej w 1998 roku pracy nad numerem specjalnym poświęconym Grotowskiemu.  
Pamiętnik Teatralny
|
2000
|
vol. 49
|
issue 1/4
284-315
EN
This article presents various aspects of Jerzy Grotowski’s attitude towards Russian culture, his contacts with Russians, and his experiences during the stays in the Soviet Union in 1955–1956 and in 1976. The author highlights the special role in Grotowski's contacts with Russian culture played by Ludwik Flaszen, who also translated the official correspondence of the Laboratory Theatre with the Russians. The article discusses in detail Grotowski's first scholarship stay in the Soviet Union: studies at the A. V. Lunacharski Russian Institute of Theatre Arts GITIS, interrupted by a two-month trip to Turkmenistan and Uzbekistan. The significance of Grotowski's relationship with one of the GITiS lecturers, director and prominent pedagogue Yuri Zavadsky, is highlighted, as well as the development of Grotowski’s interest in Meyerhold during this period. The research is based on Polish and Russian articles published in periodicals, unpublished archival materials, including audio and video recordings and Grotowski’s correspondence with Yuriy Zavadsky and others, as well as Grotowski's conversations with the author.
PL
W artykule przedstawiono różne aspekty stosunku Jerzego Grotowskiego do kultury rosyjskiej, jego kontakty z Rosjanami i doświadczenia z pobytów artysty w Rosji w latach 1955–1956 i w roku 1976. Autor podkreśla, że szczególną rolę w  kontaktach Grotowskiego z kulturą rosyjską odegrał Ludwik Flaszen, który także tłumaczył oficjalną korespondencję Teatru Laboratorium z Rosjanami. W artykule omówiono szczegółowo pierwszy stypendialny pobyt Grotowskiego w Rosji: studia w Gosudarstwiennym Institutie Tieatralnogo Iskusstwa im. A.W. Łunaczarskogo przerwane dwumiesięczną podróżą do Turkmenistanu i Uzbekistanu. Podkreślono znaczenie relacji Grotowskiego z jednym z wykładowców GITiS, reżyserem i wybitnym pedagogiem Jurijem Zawadskim, a także rozwój jego zainteresowania Meyerholdem w tym okresie. Podstawą badań są polskie i rosyjskie artykuły publikowane w czasopismach, niepublikowane materiały archiwalne, w tym nagrania audio i wideo oraz korespondencja Grotowskiego z Jurijem Zawadskim i innymi osobami, a także rozmowy Grotowskiego z autorem.
Pamiętnik Teatralny
|
2009
|
vol. 58
|
issue 3/4
152-222
EN
This article presents and analyzes the reports and accounts published in the Polish press on Helena Modrzejewska's (Modjeska) guest performances in the Polish theater in the years 1867–1903. A significant part of the research materials are press reactions to the actress's appearances after 1879, already as a star of the American theater. The author characterizes the thematic range of the articles and reviews, analyzes their lexis, highlights the dominant assessments, as well as the differences between the focus of reviewers and readers from various cities. She also considers the news and brief sensational informations that contributed to the public image of Modjeska as a star, as well as selected publicity items that exploited this image. In addition, she comments on articles in the Polish press reporting on the actress's foreign successes, rhyming pieces conveying impressions of her performances, and the illustrations with which the texts were accompanied. She points out that although this extensive reception is crucial in creating Modjeska's legend and reputation as the most excellent Polish actress and Shakespearean performer, many of the analyzed texts provide valuable insights into the transient art of acting. The article is richly illustrated and supplemented with an appendix containing a comprehensive list of reviews and articles focused on Modrzejewska's guest appearances.
PL
W artykule przedstawiono i poddano analizie publikowane w polskiej prasie sprawozdania i relacje z występów gościnnych Heleny Modrzejewskiej w teatrze polskim w latach 1867–1903. Znaczną część materiałów badawczych stanowią prasowe reakcje na występy aktorki po 1879, już jako gwiazdy teatru amerykańskiego. Autorka charakteryzuje zakres tematyczny artykułów i recenzji, analizuje ich leksykę, uwydatnia dominujące oceny, a także różnice między zainteresowaniami recenzentów i czytelników z różnych miast. Uwzględnia również materiały informacyjne, współtworzące publiczny wizerunek Modrzejewskiej jako gwiazdy, oraz wybrane materiały reklamowe, w których wykorzystywano ten wizerunek. Komentuje ponadto artykuły w polskiej prasie relacjonujące zagraniczne sukcesy aktorki, wierszowane utwory przekazujące wrażenia z występów oraz ilustracje, którymi uzupełniano teksty. Podkreśla, że chociaż ta bardzo obfita recepcja stanowi jeden z ważnych elementów tworzących legendę Modrzejewskiej jako najwybitniejszej polskiej aktorki i doskonałej odtwórczyni ról szekspirowskich, to wiele tekstów można uznać za cenne źródło poznania ulotnej sztuki aktorskiej. Artykuł jest bogato ilustrowany i zawiera aneks z kompletnym spisem recenzji i artykułów poświęconych występom gościnnym Modrzejewskiej.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.