Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 16

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  edytorstwo naukowe
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
DE
Nach einer kurzen Einführung über die Umständen in wlchen die Slavistik gegründet war und Wladyslaw Nehring den Professor Tiltel erhalten hatte, charakterisiert der Vefasser kurz die wichtigsten Leistungen von Nehring auf dem Feld altpolnischen Philologie und Geschichte der polnischen Sprache. Das Vergleich mit Aleksander Brückner zeigt ein breiteres Forschungsgebiet von Brückner und eine grössere Zahl von groβen Synthesen, aber unvegleichlich höheres Niveau der linguistischen Kompetenzen Nehrings.
Colloquia Litteraria
|
2015
|
vol. 19
|
issue 2
133-162
PL
he article addresses instances of the reception of Juliusz Słowacki’s Król- -Duch in Jarosław Iwaszkiewicz’s life and works; it is based on Iwaszkiewicz’s memoirs, diaries, reviews, literary texts, correspondence with his wife Anna, and the marginalia left on the copies of Król-Duch remaining in the poet’s archive in Podkowa Leśna. The article also includes a critical edition of the three texts on Król-Duch by Iwaszkiewicz, published in “Wiadomości Literackie” in 1924, 1925, and 1927. The first two texts critically review Słowacki’s narrative poem, the third is a literary sketch putting Król-Duch side by side with Marcel Proust’s In Search of Lost Time.
PL
Some Remarks on Wincenty Pol’s dictated letters from 1867 and 1869   The article deals with the issue of ‘the dictated letter’ in scholarly editing practice. The author presents the background of the letters mentioned in the title and examines the question of letters dictated by blind people in terms of their credibility as a means of communication. She points to various difficulties an editor has to face when preparing similar texts for printing.
PL
Historia faksymiliów i stan badań. Pojęcie „faksymile” w opracowaniach zagranicznych. Faksymile a reprint. Typologia. Funkcjonalna koncepcja faksymile. Funkcje i cechy faksymiliów.
EN
The subject of facsimiles has rarely been explored in Polish bibliology. That is why the present study is an attempt to systematise the knowledge of the subject on the basis of bibliological and scholarly sources, both Polish and foreign. Facsimiles are made to represent the most important features of documents, including the faithfulness in the reproduction of the original, content added during facsimile edition (back matter, commentary) as well as formal and editorial features. The very process of producing a facsimile consists in advanced scanning of the original document, precise printing guaranteeing faithful reproduction of colours, manual treatment (e.g. cutting of holes, gilding etc.) and binding. All these elements are to make the facsimile similar to the original as much as possible. Facsimiles serve as substitutes of original documents, making it possible to disseminate and protect the originals, and use them in research or popularising activities. Given the aesthetic and material value, they may also become collector’s items or investments for potential users. Today facsimiles are undergoing transformations in the context of their roles and functions.
PL
Artykuł stara się odtworzyć – na podstawie źródeł drukowanych i archiwalnych – świadomość tekstologiczną i metodę edytorską twórców dwóch wydań zbiorowych dzieł Orzeszkowej: „Pism” z lat 1937–1939 w opracowaniu Aurelego Drogoszewskiego i Ludwika Brunona Świderskiego oraz „Pism zebranych” z lat 1947–1953 w opracowaniu Juliana Krzyżanowskiego i Edmunda Jankowskiego, które są do dzisiaj podstawą naszej znajomości dorobku pisarki. Rozważania skupiają się wokół pojęć używanych przez edytorów: „wydanie krytyczne”, „przekaz autentyczny”, „cenzura redakcyjna”. Celem badania jest planowana konfrontacja koncepcji edytorskiej z pierwszej połowy XX wieku z najnowszymi teoriami tekstologii i edytorstwa (skupiającymi się nie na intencjach autora, ale na dziejach i zmienności tekstu) – na potrzeby rozpoczętej w tym roku nowej edycji dzieł zebranych Elizy Orzeszkowej.
EN
The paper is trying to reconstruct, as based on printed and archive documents, the textological awareness and the editors’ method applied to Orzeszkowa’s collected works, namely “Pisma” (“Writings”) from the years 1937–1939 prepared by Aureli Drogoszewski and Ludwik Brunon Świderski, and “Pisma zebrane” (“Collected Writings”) published between 1947 and 1953, prepared by Julian Krzyżanowski and Edmund Jankowski, the latter of which until now is a basis of our knowledge in the writer’s creativity. Considerations focus on the terms used by the editors: “critical edition,” “authentic source,” “editorial censorship.” The aim of the research is a planned confrontation of the first half of the 20th century editorial ideas with the latest textological and editorial conceptions (concentrating not on the author’s intention but on the text history and changeability) for the needs of a new edition of Orzeszkowa’s collected writings that started this year.
PL
Esej poświęcony jest rozważaniom na temat nieracjonalnych zachowań niektórych edytorów literatury polskiej, które prowadzą do porażek naukowych i wydawniczych. Ich przyczyną jest zazwyczaj niedostateczne uwzględnianie w działalności edytorskiej zmieniających się uwarunkowań technologicznych oraz problemy z właściwą organizacją pracy zespołowej. Sytuacja, w której dziś funkcjonuje humanistyka oraz edytorstwo jako jedna z jej podstawowych dziedzin wymusza na filologach ciągłe doskonalenie warsztatu naukowego, przystosowywanie go do nowego oprogramowania i możliwości technicznych, wymusza też konieczność zaprzestania praktykowania dawnych form organizacji pracy. W eseju podkreślono właśnie praktyczne nastawienie i racjonalność naukową jako warunki powodzenia przedsięwzięć, albowiem edytorstwo to dziś nade wszystko domena konkretu, w której pomysł, często w swojej istocie idealistyczny (szalony), zderza się z rzeczywistością tekstu, z jednej strony, oraz praw ekonomii – z drugiej, a te nie zawsze dostatecznie brane są pod rozwagę i namysł w pracy badawczej.
EN
The essay is devoted to considerations about irrational behaviour of some editors of Polish literature, which lead to academic and publishing failures. The reason of the failures are often insufficient compliance in editorial activities to the changing technological conditions, and problems with proper teamwork organisation. The situation in which the humanities, and editing as its basic domain, extorts from the philologists to constantly master academic workshop, adjust the workshop to new software and technological potential; it also induces the necessity to quit the old forms of work organisation. The essay also highlights the practical attitude and academic rationality as condition for success of the endavours, since editing is presently the domain of the concrete in which the idea, often idealistic (mad) in its nature, crashes with the text’s reality on the one hand, and on the other hand with the laws of economy which are not always considered and reflected in research.
Pamiętnik Literacki
|
2020
|
vol. 111
|
issue 4
57-68
PL
W liście wysłanym z Genewy do ojca 15 marca 1830 znalazła się wzmianka o trzech balach, w których uczestniczył młody Zygmunt Krasiński. W komentarzu zamieszczonym w przypisie Stanisław Pigoń, edytor korespondencji, uznał, iż „Chapeaurouge” z listu to „zapewne przezwisko towarzyskie którejś z pań genewskich”, sugerując takim zapisem związki postaci z genewską dzielnicą prostytucji. Tymczasem w liście użyte zostało nie przezwisko, lecz prawdziwe nazwisko: wspomniana przez Krasińskiego gospodyni balu była osobą wielce zasłużoną dla miasta, jedną z tzw. „trzydziestu panien genewskich”, które posłużyły w końcu XVIII w. do przeprowadzenia wielkiej operacji finansowej. Operacja polegała na udzieleniu przez genewskich bankierów królowi Francji pożyczki, której spłata miała odbywać się na zasadzie wypłacania tzw. rent dożywotnich, przypisanych młodym i zdrowym dziewczynkom. Pani Chapeaurouge wytypowana została jako jedna z osób, którym formalnie miała być wypłacana renta dożywotnia. Rewolucja francuska doprowadziła do unieważnienia transakcji, a w efekcie – przyniosła genewskim bankom ogromne straty. Pani Chapeaurouge w czasie, kiedy poznał ją młody Krasiński, nadal należała do elity miasta. Jej dom znajdował się przy najelegantszej ulicy Genewy (Rue des Granges), w bliskim sąsiedztwie tego, w którym mieszkał młody poeta.
EN
A letter to his father, dated March 15th, 1830, and sent from Genève, mentions three balls in which young Zygmunt Krasiński took part. Footnote commentary by Stanisław Piogoń, the correspondence’s editor, indicates that “Chapeaurouge” from the letter is “probably a society nickname of a Genève woman,” thus suggesting the woman’s connection with a Genève red-light district. However, the letter does not use a nickname, but a real name: the hostess of the house mentioned by Krasiński was a greatly meritorious figure, one of so-called “Thirty Maidens of Genève,” who towards the end of the 18th century served to conduct a huge financial operation. The operation consisted in granting a loan to the French king by the Genève bankers, the repayment of which was to have been in the form of life pensions tailored to young and healthy girls. Mrs. Chapeaurouge was selected one of the girls to whom the life pension was to have been paid. The French Revolution cancelled the transaction, and in effect brought the Genève banks heavy loss. When young Krasiński met Mrs. Chapeaurouge, she belonged to the city’s elite. Her house was found at Rue des Granges, one of the most elegant street in Genève, in the surrounding neighbourhood of the place where Krasiński lived.
PL
Autorzy przedstawili założenia nowej edycji publikacji Życie książki autorstwa Jana Muszkowskiego. Opracowanie tekstu głównego tej publikacji wymagało skorzystania z szerokiego materiału badawczego i archiwalnego. Na takiej podstawie źródłowej została przygotowana edycja krytyczna, opatrzona wstępem naukowym, aparatem krytycznym i komentarzami. W dalszej części – na przykładzie przygotowanej do wydania pracy Życie książki – autorzy scharakteryzowali cele i motywy ponownego wydawania publikacji naukowych z 2. połowy XX w., sposoby oznaczania fragmentów przestarzałych, zdezaktualizowanych i niejasnych – w celu jak najpełniejszego odzwierciedlenia woli autora.
EN
The authors present foundations of a new edition of Życie książki written in 1951 by Jan Muszkowski. The development of the main text of this publication required conducting extensive research and using many archival materials which helped prepare the critical edition with a scientific preface, a critical apparatus and comments. On this basis the authors characterize goals and motives for reediting scientific publications from the 2nd half of the 20th century, together with methods of tagging the outdated or obsolete fragments.
PL
Celem artykułu jest opis działań modernizacyjnych, jakich – zdaniem autorki – może dokonywać edytor, opracowując prace Józefa Ignacego Kraszewskiego. W tekście opisano, które notacje można modyfikować, bowiem zmiana nie powoduje eliminacji cech idiostylu i idiolektu pisarza (np. zastąpienie litery małej wielką, pisowni rozdzielnej łączną czy poprawa interpunkcji), a które należy jednak pozostawić bez ingerencji (delimitacja tekstu, leksyka, fleksja, ortografia odzwierciedlająca rzeczywisty sposób artykulacji).
EN
The aim of the article is to describe the modernization activities which, according to the author, can be made by the editor, while working on the texts of Józef Ignacy Kraszewski. The article shows which notations can be modified, as the change does not eliminate the idiostyle and idiolect of the writer (features such as replacing small letters by capital letters, replacing separable spelling by combined spelling or improved punctuation), and which should be left without interference (delimitation of text, lexis, inflection and spelling reflecting the actual articulation).
EN
The article is a discussion of Volumes Three and Four of Complete Works by Cyprian Norwid, containing the poems by the author of Vade-mecum, edited by Stefan Sawicki, Adam Cedro and Piotr Chlebowski. The arrangement and the contents of the edition, the contents of individual parts of the critical apparatus (the editor’s notes, variations of the texts, explanations) were subjected to analysis. Moreover, the lessons and emendations suggested by the editors were analyzed in a wide range.
Pamiętnik Literacki
|
2021
|
vol. 112
|
issue 1
119-129
PL
Artykuł stanowi polemikę z tezami Marii Prussak oraz Pawła Bema dotyczącymi podstaw metodologicznych uprawiania edytorstwa naukowego. Autor stawia tezę, że możliwa jest edycja krytyczna tekstu utworu literackiego. Swój wywód prowadzi przy użyciu kategorii dzieła literackiego i autoryzacji.
EN
The paper polemises with Maria Prussak’s and Paweł Bem’s theses referring to the methodological assumptions of practising scholarly editing. The author formulates a thesis that a critical edition of a literary work is possible, and his line of reasoning employs the categories of a literary work and authorisation.
EN
The article is a discussion of Volumes Three and Four of Complete Works by Cyprian Norwid, containing the poems by the author of Vade-mecum, edited by Stefan Sawicki, Adam Cedro and Piotr Chlebowski. The arrangement and the contents of the edition, the contents of individual parts of the critical apparatus (the editor’s notes, variations of the texts, explanations) were subjected to analysis. Moreover, the lessons and emendations suggested by the editors were analyzed in a wide range.
14
54%
RU
Brygida Kürbis, a medievalist from Poznań, who died in 2001, thanks to her publications, contributed a lot to increasing the importance of both editing medieval chronicles and source studies, which are auxiliary sciences of history. The author deliberately modified the postulated rules and principles of publishing written sources in editorial practice, depending on the type of released texts and publishing capabilities, changing over time.
DE
Brygida Kürbis, a medievalist from Poznań, who died in 2001, thanks to her publications, contributed a lot to increasing the importance of both editing medieval chronicles and source studies, which are auxiliary sciences of history. The author deliberately modified the postulated rules and principles of publishing written sources in editorial practice, depending on the type of released texts and publishing capabilities, changing over time.  
Pamiętnik Literacki
|
2020
|
vol. 111
|
issue 4
19-30
PL
Artykuł dotyczy teoretycznych i praktycznych problemów edytorstwa naukowego. Autor w szczególności skupia się na metodologicznej polaryzacji edytorstwa na świecie. Przedstawione argumenty przekonują, że nie istnieje i nie będzie istnieć jeden sposób uprawiania edytorstwa, a dążenia do ustalenia uniwersalnych metod stosowanych w tej dyscyplinie nie mogą przynieść skutku. Różne są bowiem – jak twierdzi autor – cele, jakie wyznaczają swojej pracy edytorzy, oraz rozbieżne stosowane przez nich definicje podstawowych pojęć, będących fundamentem i determinantem rozwiązań praktycznych. Na podstawie tekstologicznej historii wydania „Podróży Gulliwera” autor przekonuje, że edytor, chcący przygotować współczesną edycję tego tekstu, niezależnie od reprezentowanej opcji metodologicznej, stanie przed zadaniem karkołomnym, którego wynik nie będzie mógł satysfakcjonować wszystkich czytelników.
EN
The article refers to the theoretical and practical problems of scholarly editing. The author primarily focuses his attention on the methodological polarisation of editing in the world. The presented arguments convince that there is not, and never will be, a single mode of editing practice, and striving to formulate universal methods within this discipline cannot be conceived. There are various aims, as the author claims, with which the editors equip their work, and so dissimilar are definitions of the central notions that establish ground and determine the practical solutions. As based on the textological history of “Gulliver’s Travels”, the author assures that the editor wishing to prepare a contemporary edition of the text faces a challenging task, the result of which will fail to satisfy all the readers.
Forum Poetyki
|
2020
|
issue 21
8-29
EN
The paper is about the theoretical and practical proposals of genetic criticism and its complicated relations with academic editing. The author discusses the benefits from applying that method of reading manuscripts, the related difficulties and possibilities of using its effects in digital editing. Examples of existing digital genetic editions are presented, with practical tips regarding the technical aspects – including the language used for encoding manuscripts and digital reconstruction of the text-producing process – related to such a presentation of a text in a digital environment.
PL
Artykuł dotyczy teoretycznych i praktycznych propozycji krytyki genetycznej oraz jej skomplikowanej relacji z edytorstwem naukowym. Autor omawia korzyści wynikające z zastosowań tej metody czytania rękopisów, związane z nią trudności oraz możliwości wykorzystania jej efektów w edytorstwie cyfrowym. Przedstawia także przykłady istniejących cyfrowych edycji genetycznych, dodając praktyczne uwagi dotyczące aspektów technicznych – w tym języka do kodowania rękopisów i cyfrowej rekonstrukcji procesu tekstotwórczego – związanych z taką prezentacją tekstu w środowisku elektronicznym.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.