Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  hermetyzm
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Translation of the Ioannis Stobaei Anthologium: Hermetica, excerptum XI into Polish.
PL
Studium zawiera przekład i opracowanie tekstu hermetycznego z "Antologii" Stobajosa (tzw. Stobaei Hermetica XI). 
EN
This contribution provides an insight into the history of Hermetic literature in the area of its influence on the literary sources of the ancient times and the Middle Ages. The article is a reference point for further research on the use of Hermetic literature in literary discourse ‒ especially within religious and philosophical themes.
PL
Niniejszy przyczynek daje możliwość wglądu w historię literatury hermetycznej w obszarze jej oddziaływania na słowo pisane czasów zamierzchłych po średniowiecze. Artykuł stanowi punkt odniesienia do dalszych badań nad wykorzystaniem literatury hermetycznej w dyskursie literackim – zwłaszcza w obrębie tematyki religijno-filozoficznej.   
EN
The article analyzes the short stories in V. Nazarenko’s collection Mechanical Egg in order to identify the writer’s stylistic idiosyncracies. There is no single point of view regarding this, which determines the discussions around this issue and the relevance of our intelligence. Research is performed in the context of studying modern Ukrainian novels. As a result of research conducted using philological, comparative, descriptive methods, component and semantic analysis, it was found that Nazarenko’s novels include elements of different styles: Gothic, Hermetic, meditation, and surrealism, which are organically combined. The artistic world of his short stories is characterized by an atmosphere of mystery, enhanced by symbolism, the intertwining of the real world with the afterlife, the isolation of the characters and distance from socio-cultural background, and their reflections on existential problems. The combination of these features provides a basis on which to speak of the stylistic polyphony of V. Nazarenko’s novels.
PL
Artykuł analizuje nowele ze zbioru Mechaniczne jajko W. Nazarenki w celu zdefiniowania specyfiki stylistycznej maniery pisarza. Brak jednolitego stanowiska badaczy w tej kwestii i toczące się na ten temat dyskusje potwierdzają zasadność podjęcia wskazanej w temacie problematyki. W wyniku badań przeprowadzonych na tle współczesnej ukraińskiej nowelistyki oraz za pomocą metod – filologicznej, porównawczej, opisowej, analizy komponentowej i semantycznej stwierdzono, iż w nowelach prozaika współwystępują elementy różnych stylów: gotyku, hermetyzmu, medytacji, surrealizmu. Artystyczny świat nowel W. Nazarenki charakteryzuje atmosfera tajemniczości spotęgowana odpowiednią symboliką, splotem świata realnego i nierzeczywistego, wyobcowaniem bohaterów, zdystansowaniem się od tła społeczno-kulturowego, refleksją nad problemami egzystencjalnymi. Kontaminacja wskazanych wyżej cech pozwala mówić o stylistycznej polifoniczności nowel W. Nazarenki.
Porównania
|
2015
|
vol. 17
165-196
EN
This publication is the effect of research on the hermetic tradition and the beginning of the Polish humanism. It examines the textual content of the first of the three parts of the manuscript PAN No 1717 from Crakow, in which Biernat of Lublin wrote down selected fragments of hermetic writings. The article shows conclusions that appear on different stages of the philological analysis. The interpretative procedtu'e focuses on fundarnental herrnetic issues. lt indicates dorninant topics that were chosen and copied into the rnanuscript or ptuposely ontitted by Biernat of Lublin. Moreover, it cornbines selected editions of hennetic writings, con1pares specific fragrnents, sentences and v.rords (dicta Herrnetis). Tltis exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced the way of reading by Biernat of Lublin. pretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundamentpretative procedure focuses on fundament pretative procedure focuses on fundamental hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that al hermetic issues. It indicates dominant topics that were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Morewere chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. More were chosen and copied into the manuscript or purposely omitted by Biernat of Lublin. Moreo- ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences ver, it combines selected editions of hermetic writings, compares specific fragments, sentences and words (dictand words (dictand words (dict and words (dictand words (dict and words (dict and words (dictand words (dict and words (dictand words (dicta Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced a Hermetis). This exegesis also reveals the philosophical tradition that influenced the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin. the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin. the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin. the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin. the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin.the way of reading by Biernat Lublin. the way of reading by Biernat Lublin. the way of reading by Biernat Lublin. the way of reading by Biernat Lublin.the
PL
Prezentowana publikacja jest efektem badań nad tradycją hermetyczną i początkami polskiego humanizmu. Omawia tekstualną zawartość pierwszej z trzech części rękopisu PAN nr 1717 z Krakowa, w którym Biernat z Lublina spisał wybrane fragmenty pism hermetycznych. Artykuł ukazuje wnioski, jakie pojawiają się na kolejnych etapach analizy filologicznej. Procedura interpretacyjna skupia się na podstawowych zagadnieniach hermetycznych. Wskazuje na dominanty tematyczne wybrane do manuskryptu lub celowo pominięte przez Biernata z Lublina. Oprócz tego zestawia wybrane edycje pism hermetycznych, porównuje konkretne fragmenty, zdania i pojedyncze słowa (dicta Hermetis). Egzegeza ukazuje także filozoficzną tradycję, która warunkowała sposób czytania przez Biernata z Lublina.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.