Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  identyfikacja narodowa
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Porównania
|
2014
|
vol. 15
257-266
EN
More and more publications devoted to the phenomenon of „multilingualism” in Belorussian literature are appearing nowadays.This fact is highly connected with the intensive development and the problem of Russian-language literature’s national identity in modern Belarus in an attempt to answer the question: what culture – Russian or Belarusian – does it belongto? Another important problem is whether modern Russian-language literature of Belarus harmsthe development of literature in Belarus? Detailed research of this question shows that it is not the Russian-language literature that is harmful, but social, political and economic conditions in which both elements exist and which support the development of the Russian-language art in Belarus: expulsion of Belarusian language from the sphere of active use to the phere of the cultural reservations, identification of non-state publications as the ones that resiststate policy, powerful influence of the Russian book market, etc.
PL
W ostatnim czasie pojawia się coraz więcej publikacji poświęconych fenomenowi „wielojęzyczności” literatury białoruskiej. Jest to związane z intensywnym rozwojem literatury rosyjskojęzycznej we współczesnej Białorusi i z problemem jej narodowej tożsamości,poszukiwaniem odpowiedzi na pytanie: do jakiej kultury ona należy – rosyjskiej czy białoruskiej?Inne zasadnicze pytanie: czy współczesna rosyjskojęzyczna literatura Białorusi nie stanowizagrożenia dla rozwoju narodowej literatury białoruskojęzycznej? Badanie powyższego problemuprowadzi do wniosku, że zagrożeniem dla rozwoju współczesnej literatury białoruskojęzycznejnie jest literatura rosyjskojęzyczna, ale te społeczno-polityczne i ekonomiczne warunki,w których isnieją obydwie literatury i które sprzyjają wzrostowi twórczości rosyjskojęzycznej naBiałorusi: eliminacja języka białoruskiego ze sfery aktywnego wykorzystania do sfery kulturowej,utożsamienie przez władze niepaństwowych białoruskojęzycznych publikacji z opozycyjnymi,wpływ potężnego i pociągającego autorów rosyjskiego rynku wydawniczego itd.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.