Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  interdysciplinarity
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
1
Publication available in full text mode
Content available

Where does Łódź leak?

100%
EN
The text concerns the potential area of cooperation between anthropologists, architects and local community, who lives in space that is to be projected. The city of Łódź faces several urban, economic and political obstacles and problems. The article presents the project, the aim of which was to show that the architecture as a discipline should care about the users of space and ask them about their needs and make them the members of a revitalization project. Therefore, cultural anthropology with its fieldwork methodology is a chance to hear what the people say about the place where they live or would like to live. The authors plan to conduct action research among the inhabitants of Łódź’s backyards and to create a participatory design, which is also aiming at improving civil attitudes.
Res Rhetorica
|
2021
|
vol. 8
|
issue 3
125-139
EN
Most studies of the relationship between rhetoric and linguistics primarily take the content perspective, i.e., the overlapping subject areas of the two disciplines, as the main basis for interdisciplinary research involving them. This study adopts instead the perspective of the forms of connection between the disciplines. The object of the study concerns the microforms of interdisciplinary connections, visible in concrete texts, analyzed on the background of such macroforms as interdisciplinarity, among others. The proposed model shows a broader issue of connections of rhetoric with other disciplines, interesting in the context of the often unequal level of formal education of researchers in the disciplines they combine: for one is acquired formally, in the process of education, the other – usually rhetoric – informally, in the process of their own academic life – long learning. This paper adapts Bloom’s (1956) taxonomy of ways to achieve cognitive goals in learning, in this case learning an interdisciplinary approach relevant for rhetoric and linguistics. Using excerpts from texts, the proposed model provides insight into the process of combining rhetoric and linguistics from the perspective of the authors undertaking interdisciplinary research.  
PL
Większość badań nad relacjami retoryki i lingwistyki uwzględnia przede wszystkim perspektywę treści, tj. nakładające się obszary tematyczne obu dyscyplin jako podstawę badań interdyscyplinarnych z ich udziałem. W artykule przyjęto natomiast perspektywę form połączenia między dyscyplinami. Przedmiotem badania są głównie mikroformy połączeń między dyscyplinami, widoczne w konkretnych tekstach, ujęte na tle takich makroform, jak m.in. interdyscyplinarność. Proponowany model pokazuje szersze zagadnienie łączliwości retoryki z innymi dyscyplinami, interesujące w kontekście często nierównego poziomu wykształcenia formalnego badaczy w dyscyplinach, które łączą: jedną nabywają bowiem formalnie, w procesie studiów, drugą – zazwyczaj retorykę – nieformalnie, w procesie własnego dokształcania akademickiego. W artykule została zaadaptowana taksonomia Blooma (1956), dotycząca sposobów osiągania celów poznawczych w trakcie uczenia się, w omawianym wypadku dotyczącego interdyscyplinarnego ujmowania omawianych zagadnień. Dzięki niej, wykorzystując fragmenty konkretnych tekstów, można uzyskać wgląd w proces łączenia retoryki z lingwistyką z perspektywy samych autorów podejmujących badania interdyscyplinarne.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie translatoryki jako nauki interdyscyplinarnej ulokowanej w obszarze nauk humanistycznych z ambicjami transdyscyplinarnymi. Autor artykułu przedstawia zarys myśli przekładoznawczej, która od lat kształtuje translatorykę i inspiruje teoretyków przekładu do podejmowania coraz nowszych badań przyczyniających się do wzbogacenia translatoryki o nowe propozycje rozwiązań elementów spornych w przekładzie. Artykuł przedstawia również czytelnikowi kierunki, którymi translatoryka podążała i podąża nadal w swej wędrówce ku przyszłym nie podjętym dotąd badaniom. Kolejnym celem artykułu było przedstawienie polskiej bazy translatorycznej w postaci centrów kształcenia przyszłych adeptów zawodu tłumacza, a także zarysowanie najnowszego stanu wiedzy co do wymogów z tym związanych.
EN
The aim of the article is to present translation theory as a science located in the area of interdisciplinary humanities with a trans-disciplinary ambition. The article outlines the history of translation tendencies that for years have shaped translation theory and inspired translation theorists to pursue new research that would contribute to suggesting solutions to complex problems in translation. The following article also presents the reader with directions that translation theory has been following on its way towards the future research that has not yet been carried out. Another purpose of the article was to present main Polish translation training centers for future students of the translation profession, as well as to provide the recent state of knowledge concerning the requirements in this respect.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.