Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help
System messages
  • Session was invalidated!

Results found: 39

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  komiks
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
PL
W artykule autor podejmuje próbę spojrzenia na współczesną młodzież z perspektywy jej zaangażowania w działalność świata społecznego komiksu. W pierwszej części tekstu autor opisuje krótko koncepcję światów społecznych w wersji zaproponowanej przez Anselma Straussa. Następnie zastanawia się, w jaki sposób można ją wykorzystać do badań działalności fanów komiksu. W dalszej kolejności autor wskazuje przykłady działań podejmowanych w ramach polskiego świata społecznego komiksu oraz opisuje główne dyskusje, jakie toczą się na jego gruncie. Niniejszy tekst należy traktować jako przyczynek do przyszłych systematycznych badań, zawierający wstępną propozycję zastosowania kategorii światów społecznych oraz rezultaty pierwszych, roboczych obserwacji.
EN
In this article, the author attempts to look at today’s youth from the perspective of its involvement in the social world of comics. First, the author briefly describes the con- cept of social worlds proposed by Anselm Strauss. In the subsequent passage he tries to answer the question how this concept can be used in order to research activities of comic book fans. Next, the author indi- cates some examples of activities undertak - en within the Polish social world of comics and describes the main discussions, which take place on this field. This text should be seen merely as a contribution to the systematic studies, which includes a pre - liminary proposal to apply the categories of social worlds and the results of initial, working observations.
PL
Kino i komiks pozostawały w orbicie wzajemnych zainteresowań przez niemal cały wiek XX, a efekty owych obustronnych inspiracji zmieniały się w zależności od panujących mód artystycznych i możliwości technologicznych. Celem artykułu jest zarysowanie historycznej ewolucji filmowych adaptacji komiksów, dla której momentem przełomowym jest rok 2000, kiedy miała miejsce premiera adaptacji komiksu „X-Men” w reżyserii Bryana Singera. Film ten, powszechnie uważany za symboliczny początek „złotej” ery ekranizacji komiksów, wprowadził do owego specyficznego gatunku filmowego nowe elementy estetyczne i narracyjne, których pokłosie odnaleźć można w niemal każdej współczesnej filmowej wersji opowieści obrazkowych. Inicjując werystyczny – tzn. maksymalnie bliski ideologicznym i graficznym cechom komiksowego oryginału – nurt w ramach okołokomiksowej kinematografii, „X-Men” okazują się ważnym punktem odniesienia dla badania późniejszych ekranizacji, stanowiących bliższe lub dalsze mutacje pomysłów zawartych w oryginalnym filmie Singera.
EN
Cinema and comics remained in the orbit of mutual interest for most of the twentieth century, and the effects of these mutual inspiration varied depending on the prevailing fashions of artistic and technological capabilities. This article aims to outline the historical evolution of film adaptations of comics, for which a pivotal moment came in 2000 with the premiere of Bryan Singer’s adaptation of the “X-Men”. The film, widely regarded as the symbolic beginning of the “golden” era of comic book film adaptations introduced into this specific film genre new narrative and aesthetic elements, the aftermath of which can be found in almost every contemporary film adaptation of a comic book story. Initiating a veristic trend, that is one that is as close as possible to the graphic and ideological comic book original into the comic book related cinematography, X-Men prove to be an important point of reference for the analysis of later comic book adaptations, that are closer or more distant mutations of the ideas contained in Singer’s original film.
3
100%
PL
Polish comic books from the Polish People’s Republic period After years of fighting with comics book the authorities of the Polish People’s Repulic started using it for its own objectives. Propaganda was the basic target of the comic book narration and interference in history was the main element of it. In my publication I will present images of war created by authorities in the main comic books from the Polish People’s Republic period. Propaganda used by authorities helped to show friendship between Poland and Soviet Union. What is more, using comic books in a political game allowed to create a demonic image of the so-called enemies; Germany especially, but also everything what was connected to the west politics and culture was considered hostile. Comic books became a great tool in governments’ hands for propaganda objectives. Simpifications and contrasts which are used in comics were a great way of ideological speech. Key words: comic book; war; propaganda;
|
2019
|
vol. 73
|
issue 3 (326)
240-246
PL
Głównym celem artykułu jest prezentacja (na wybranych przykładach) zastosowania toposu latania w amerykańskich komiksach o superbohaterach w pierwszej fazie ich rozwoju (lata 30. i 40. XX wieku). Motyw postaci o nadludzkich umiejętnościach, potrafiących pokonać grawitację został omówiony w szerszym kontekście dzieł kultury masowej, które miały realny wpływ na wyodrębnienie nowego gatunku historyjki obrazkowej i zdefiniowania nowoczesnego modelu popkulturowego nadczłowieka.. Poszczególne tytuły i postaci przywołane zostały w porządku chronologicznym, poczynając od folkloru XIX-wiecznej Anglii i powieści groszowych epoki wiktoriańskiej, poprzez klasyczną literaturę science-fiction, japoński teatr uliczny kamishibai, amerykańskie czasopisma pulpowe i zeszyty obrazkowe po rozpoczęcie tzw. Złotej Ery Komiksu (Golden Age of Comic Books) i lata II wojny światowej.
EN
The prime intention of this article is to present (upon the basis of selected examples) the application of the topos of flying in American comic books about superheroes during the first phase of the former’s development (the 1930s and 1940s). The motif of persons endowed with super-human abilities and capable of overcoming the force of gravity is discussed in a wider context of mass culture works, which exerted a genuine impact on the appearance of the picture book genre defining the modern pop culture model of man. Particular titles and protagonists are mentioned in chronological order, spannig from the folklore of nineteenth-century England and the penny dreadfuls of the Victorian epoch, classical science-fiction literature, the Japanese kamishibai street theatre, and American pulp magazines to the onset of the so-called Golden Age of Comic Books and the Second World War.
EN
n his comic Greetings from Serbia. A Journal in Comics Written During the Conflict in Serbia, Aleksander Zograf’s choice of form is associated with the periodical form of the diary in drawings kept by the author. By means of a series of episodes, Zograf shows selected fragments of daily life in Serbia: the realities of living in a country under sanctions, being bombed by NATO aircraft, and struggling with post-war chaos. A characteristic feature of the anthology Greetings from Serbia. A Journal in Comics Written During the Conflict in Serbia is – in the words of the author – “observation through fragments”. The poetics of the fragment, the autonomization of the individual elements that comprise the open composition, and the breaking up of the plot’s cohesion are all associated with the worldview that emerges from Zograf’s comics. The reality observed turns out to be chaotic, incoherent and irrational. It becomes impossible to fully embrace or provide any overarching sense to the events, and thus fictionalize and express them by means of a traditional narrative form. By choosing the form of the comic book, and abandoning a comprehensive, ordered point of view, the author attempts to describe the whole by means of fragments.
PL
In his comic Greetings from Serbia. A Journal in Comics Written During the Conflict in Serbia, Aleksander Zograf’s choice of form is associated with the periodical form of the diary in drawings kept by the author. By means of a series of episodes, Zograf shows selected fragments of daily life in Serbia: the realities of living in a country under sanctions, being bombed by NATO aircraft, and struggling with post-war chaos. A characteristic feature of the anthology Greetings from Serbia. A Journal in Comics Written During the Conflict in Serbia is – in the words of the author – “observation through fragments”. The poetics of the fragment, the autonomization of the individual elements that comprise the open composition, and the breaking up of the plot’s cohesion are all associated with the worldview that emerges from Zograf’s comics. The reality observed turns out to be chaotic, incoherent and irrational. It becomes impossible to fully embrace or provide any overarching sense to the events, and thus fictionalize and express them by means of a traditional narrative form. By choosing the form of the comic book, and abandoning a comprehensive, ordered point of view, the author attempts to describe the whole by means of fragments.
PL
Brytyjski rynek komiksowy jest jednym z najlepiej rozwiniętych w Europie. W latach 80. XX wieku brytyjscy twórcy zdominowali amerykański rynek. Ich prace, podobnie jak kontrkulturowe komiksy lat 60., dotyczyły tematyki społeczno-politycznej. Autorzy opowiadali o najważniejszych problemach politycznych swojej epoki: zimnej wojnie, zagrożeniu totalitaryzmem oraz wadach ładu demokratycznego. Poruszana przez brytyjskich autorów tematyka odegrała istotną rolę w formowaniu się komiksu jako medium politycznie zaangażowanego. The British comic book market is one of the most developed in Europe. In the 1980s British artists took over the American market. Their works, just like counterculture comics of the 60s, touched on socio-political issues. The authors were referring to the most important political problems of their times: the Cold War, the totalitarian threat and the defects of the democratic order. The range of topics covered by the British artists significantly influenced how comics evolved into a politically engaged medium
PL
W artykule zostaną przedstawione wyniki literaturoznawczej analizy komiksu Wiesław Macieja Kisiela (trzy części, 2019–2022) opartego na baśniach słowiańskich. Inspiracją do analizy komiksu stały się rozważania Jolanty Ługowskiej na temat ludowej bajki magicznej jako tworzywa literatury pięknej. Materiał ludowy funkcjonuje jako potencjalne źródło fabuł literackich i scenariuszy komiksowych, z którego autor może zaczerpnąć pomysł fabuły bądź tylko poszczególne motywy lub bohaterów, dowolnie je kontaminować i uwspółcześniać. Celem refleksji nad zjawiskiem komiksowej transpozycji wątków słowiańskich bajek ludowych było ustalenie, na ile zasady konstruowania fabuły analizowanego komiksu są zbieżne z zasadami tworzenia bajki ludowej (ekonomia środków, wyraziste eksponowanie momentów zwrotnych, pokrycie perspektywy narratora i bohatera) oraz jakie procesy adaptacyjne i transformacyjne (wątki, motywy, bohaterowie, przedmioty) służą przystosowaniu materiału folklorystycznego do nowej sytuacji komunikacyjnej i odbiorcy.
EN
The article will present the results of a literary analysis of the comic book Wiesław by Maciej Kisiel (3 parts, 2019–2022), which is based on Slavic fairy tales. The inspiration for the analysis of the comic was Jolanta Ługowska’s reflections on the folk magic fairy tale as material of fiction. Folk material functions as a potential source of literary plots and comic scripts from which the author can draw the idea of the plot or even individual motifs or characters to be freely contaminated and modernised. The aim of the reflections on the phenomenon of comic transposition of motifs of Slavic folk tales was to determine to what extent the principles of constructing the plot of the analysed comic correspond to the principles of constructing a folk tale (economy of means, expressive exposition of turning points, covering the perspective of the narrator and the protagonist); and what adaptation and transformation processes (threads, motifs, heroes, objects) serve to adapt folklore material to the new communication situation and recipient.
EN
The article stands as a proposition of a methodological clarification of the so called transmedial narratology as a comparative studies. By using the existing applications and understandings of transmedial narratology the author is suggesting a necessity of broadening the dominant models with a historical (diachronical) perspective connected with a transmedial archeology approach to a given narratives. The author is trying to illustrate his project by showing a comparative look at some of the Captain America’s fictional narratives with theirs different ideological and political meanings according to a changing (trans)medial and temporal realities.
PL
Artykuł stanowi propozycję metodologicznego doprecyzowania tzw. narratologii transmedialnej jako projektu badań o charakterze komparatystycznym. Wychodząc od istniejących zastosowań i ujęć narratologii transmedialnej, autor sugeruje konieczność poszerzenia dominujących wzorców przede wszystkim o perspektywę historyczną (diachroniczną), związaną z docelowym uprawianiem swego rodzaju transmedialnej archeologii wobec wybranych narracji. Autor obrazuje postulowany przez siebie projekt na przykładzie komparatystycznego spojrzenia na wybrane narracje towarzyszące fikcyjnej postaci Kapitana Ameryki, z uwagi na uzależnione od zmieniających się realiów (trans)medialnych oraz czasowych ich znaczenia ideologiczno-polityczne.
EN
Comics for children are a significant part of the book market, not only in Poland. These titles are important because they prepare young readers for active participation in culture. The article’s author analyzed and interpreted in detail the most recent Polish comic books addressed to the youngest readers regarding animalistic themes. First, he divided the selected works into two groups: those in which animals accompany humans and those in which animals are the main characters (classic and hybrid, combining comics with other forms of expression). The researcher cited examples such as: Którędy do Yellowstone? Dzika podróż po parkach narodowych [Which way to Yellowstone? A wild journey through the national parks] (Aleksandra and Daniel Mizielińscy), the series “Umarły las” [Dead forest] (Adam Wajrak, Tomasz Samojlik), “Detektyw Miś Zbyś na tropie” [Detective Zbyś the Bear on the trail] (Maciej Jasiński and Piotr Nowacki) and “Rysiek i Królik” [Rysiek and Królik] (Łukasz Piotrkowicz, Krzysztof Budziejewski, Katarzyna Urbaniak). When presenting selected works, the author uses the approaches of Polish comics researchers (Wojciech Birek, Jerzy Szyłak, Michał Traczyk), but he also refers to the researchers specializing in Animal Studies (Anna Wąs, Piotr Skubała, Mirosław Twardowski). The article is a review of various formal solutions utilized by the authors (cards, stylistics of frames, genre hybrids).
PL
Komiksy dla dzieci są znaczącą częścią rynku książki nie tylko w Polsce. Pozycje te są istotne, ponieważ przygotowują młodych odbiorców do aktywnego uczestnictwa w kulturze. Autor artykułu szczegółowo przeanalizował i zinterpretował najnowsze polskie komiksy adresowane do najmłodszych czytelników pod kątem wątków animalistycznych. W pierwszej kolejności podzielił wybrane utwory na dwie grupy: te, w których zwierzęta towarzyszą człowiekowi oraz takie, gdzie zwierzęta są głównymi bohaterami (klasyczne oraz hybrydowe – łączące komiks z innymi formami wypowiedzi). Badacz przywołał przykłady takie jak: Którędy do Yellowstone? Dzika podróż po parkach narodowych (Aleksandra i Daniel Mizielińscy), cykl „Umarły las” (Adam Wajrak, Tomasz Samojlik), „Bardzo dzika opowieść” (Marcin Podolec, Tomasz Samojlik), „Detektyw Miś Zbyś na tropie” (Maciej Jasiński oraz Piotr Nowacki) czy „Rysiek i Królik” (Łukasz Piotrkowicz, Krzysztof Budziejewski, Katarzyna Urbaniak). Przedstawiając wybrane dzieła, autor tekstu posłużył się stanowiskami polskich badaczy komiksu (Wojciech Birek, Jerzy Szyłak, Michał Traczyk), ale powołał się także na naukowców specjalizujących się w dziedzinie Animal Studies (Anna Wąs, Piotr Skubała, Mirosław Twardowski). Artykuł stanowi przegląd różnych rozwiązań formalnych zastosowanych przez autorów (karty, stylistyka kadrów, hybrydy gatunkowe).
EN
The comic book "Marzi" by Marzena Sowa (script) and Sylvain Savoi (drawings) – is an autobiographical comic book series, published recently in France, concerning a childhood of the author in the eighties of the XX th century in Stalowa Wola in Poland. Apart from the hard conditions of living in the decaying communist system, the image of the relations of Marzi with her parents looks not very lightly. After reading all parts of the comic book series, the addressee is confronted with the confidence, that the childhood of this girl – although represented in warm colors (both in the word and image layers) was not so nice and happy. It was in that time when Marzi was confronted with the death of her beloved grandma, a guinea pig Perełka (Daisy), a cruelty against mentally ill relatives (aunt Henia), sexual prejudices (the figure of Arthur), exclusion of the poor, as well as with the jealousy towards richer relatives, living in France (aunt Irene) and a physical violence or psychical abuse. All that phenomena appear only with the revealing of the story and it turns out, that the mithization of the childhood of Marzi is not so much a try to deal with the trauma of the “great” history (Communist Poland), but with the trauma of “small”, local history – the history of the family.
EN
This article proposes to see graphic novel as the epitome of a twofold turn. First, as the genre of the pictorial turn, a form that demonstrates the transition from the verbal to the visual. Indeed, the graphic novel can be described as a verbal-visual compound whose power of expression arises from the tension between text and image. The burden of advancing the plot is primarily placed on the visual sequence: images in graphic novels serve to “tell” of the events. With its roots in the popular medium of the comics, the graphic novel embraces unequivocalness of the image as its main principle. This rule, however, is being increasingly violated. This development signals the second turn: the so-called “self-reflexive” turn, where the image is emancipated from the referent. This article examines instances of a play with the image and its representational status. I will analyze selected sequences from contemporary American graphic novels, including David Mazzucchelli and Paul Karasik’s City of Glass (1994), Chris Ware’s Jimmy Corrigan (2000), and Craig Thompson’s Blankets (2003), describing the strategies employed to render the narrative less straightforward. Such strategies as the use of color fields, non-standard page layout, or emphasis on the abstract character of the portrayed shapes and forms constitute significant additions to graphic tales. I will demonstrate how this subversive visual language enriches the medium of the graphic novel – a primarily self-reflexive form.
PL
Artykuł rozpatruje powieść graficzną w kontekście dwojakiego zwrotu. Po pierwsze, powieść graficzna to gatunek, którego narodziny i rozwój są ściśle związane ze zwrotem obrazowym, demonstrując przejście od opowiadania do obrazowania. Powieść graficzną można zdefiniować jako zespolenie słowa i obrazu: jej siła wyrazu leży w napięciu pomiędzy sferą werbalną a wizualną. Akcję „prowadzi” jednak głownie sekwencja wizualna; obrazy w powieści graficznej mają „opowiedzieć” o wydarzeniach. Czerpiąc z tradycji obrazowania komiksowego, powieść graficzna opiera się na obrazach figuralnych i jednoznacznych w odczytaniu. Jednak coraz więcej autorów powieści graficznych świadomie porzuca jednoznaczność i czytelność narracji wizualnej na rzecz eksperymentów w tej sferze. Jest to sygnał dokonującego się drugiego zwrotu – tzw. zwrotu „autotematycznego” – w ramach którego obraz oddziela się od referenta. Artykuł opisuje gry z obrazem i jego reprezentacyjnym charakterem we współczesnych amerykańskich powieściach graficznych: City of Glass (1994) D. Mazzucchelli’ego i P. Karasika, Jimmy Corrigan (2000) C. Ware’a, oraz Blankets (2003) C. Thompsona. Analizie zostają poddane wybrane sekwencje poszczególnych powieści, ukazując jakie strategie graficzne czynią narrację wizualną formą opierającą się jednoznacznemu odczytaniu. Płaszczyzny koloru, niestandardowy układ strony oraz abstrakcyjne obrazowanie wzbogacają język powieści graficznych – medium w swojej istocie autotematyczne.
EN
The aim of the article is to study the influence of the child characters in Guy Delisle’s graphic stories on the narrative itself. This influence varies from direct and explicit (comments, characters’ actions) to indirect and implicit, when the very form of the narrative is reshaped. Such changes occur when the child character influences the way his or her father, who is allegedly the main character of the story, functions in relation to time and space. The article also focuses on how the child characters in the stories catalyze play with conventions or reflection about the self and about the medium. Sometimes these characters become protagonists  whose perspectives dominate the narrative.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie, w jaki sposób obecność dziecięcych bohaterów w twórczości Guy Delisle’a każdorazowo przesuwa wektor historii, decydując o jej kształcie. Wpływ ten może być bezpośredni – komentarze, działania dzieci, albo pośredni – ten wymiar ogarnia niejako cały kształt opowieści, ponieważ  dzieci decydują o kształcie gospodarowania zarówno czasem, jak i przestrzenią głównego bohatera opowieści – ojca. Zaprezentowane również zostaje, w jaki sposób dzieci w twórczości kanadyjskiego rysownika stają się pretekstem do autotematycznego spojrzenia, zabaw komiksową konwencją, czy też zostają pierwszoplanowymi bohaterami, z perspektywy których budowany jest świat przedstawiony.
EN
The aim of the article was to present a comic book as a new medium of communicating the architectural manifesto and to highlight the transmission possibilities that this genre of art brings to architects. The subject of our study was the archicomic Yes is more created by Bjarke Ingels, the founder of the Danish architectural firm BIG. The visual and narrative means used by the author, which are characteristic of the language of comics, have been analyzed. A study was conducted on what linguistic and graphic forms the author used to take advantage of the popularity of the medium chosen by him. In a declaration so important for every author, which is a creative manifesto, the choice of the medium of communication also becomes an artistic declaration. During the research, the case of the architectural manifesto of the British design group Archigram was investigated, which first published it as a comic book. The article describes how Bjarke Ingels, in his archicomic, gave his thoughts on the architect’s methods of operation, how to create architecture, and how this architecture should exist and function. The 400-page long graphic novel used the divisions, narrative lines and visual effects characteristic of a comic book. The author, appearing here as a comic book hero, uses images illustrating the methods of designing architecture and the effects of this work. The conclusions of the study are in line with Ingels’ actual achievements. Referring to the phenomenon that the comic has now become in the form of a manifesto gives measurable marketing effects, confirming the effectiveness of the medium used. Yes is more is the most cited example of an architectural comic today.
PL
Celem artykułu było ukazanie komiksu jako nowej formy przekazu manifestu architektonicznego i naświetlenie możliwości transmisyjnej, jaką niesie ten gatunek sztuki dla projektantów architektury. Przedmiotem pracy był archikomiks Yes is more stworzony przez Bjarke Ingelsa – założyciela duńskiego biura architektonicznego BIG. Przeanalizowane zostały zastosowane przez Inglesa środki wizualne i narracyjne charakterystyczne dla komiksu. Przeprowadzono badanie, jakimi formami językowymi i graficznymi się posłużył, by wykorzystać popularność wybranego przez siebie medium. W tak ważnej dla każdego autora deklaracji, jaką jest manifest twórczy, wybór nośnika przekazu staje się również deklaracją artystyczną. W artykule opisano, jak Bjarke Ingels w archikomiksie przekazał swoje przemyślenia na temat metod działania architekta, sposobu tworzenia architektury oraz jak ta architektura powinna istnieć i funkcjonować. Stworzona 400-stronicowa nowela graficzna wykorzystała charakterystyczne dla komiksu podziały, tory narracyjne i efekty plastyczne. Autor, występując tu jako komiksowy bohater, używa obrazów ilustrujących metody projektowania architektury i efekty tej pracy. W trakcie analiz zbadano też przypadek manifestu architektonicznego brytyjskiej grupy projektowej Archigram, która jako pierwsza opublikowała go w postaci komiksu. Wnioski z badania pokrywają się z rzeczywistymi osiągnięciami Ingelsa. Odwołanie się formą manifestu do fenomenu, jakim obecnie stał się komiks, daje wymierne efekty marketingowe, potwierdzające skuteczność zastosowanego środka przekazu. Yes is more to obecnie najczęściej przytaczany przykład komiksu architektonicznego.
EN
The article deals with visual and narrative ways of representing the Chernobyl disaster. Two cultural texts have been analyzed: the photo album entitled Chernobyl. Confessions of a Reporter by Igor Kostin, and the comic book Chernobyl. The Zone, by Natasha Bustos and Francesco Sanchez. They are connected not only by subject matter but also by a combination of visual and language codes. The analysis in question leads to the conclusion that for the articulation of the event and its consequences, one-code message is insufficient. Intermediality is a way to describe the traumatic post-catastrophic experience.
PL
Artykuł dotyczy wizualno-narracyjnych sposobów reprezentacji katastrofy czarnobylskiej. Analizie poddano dwa teksty kultury: album fotograficzny Czarnobyl. Spowiedź reportera Igora Kostina oraz komiks Czarnobyl. Strefa Natashy Bustos i Francesco Sancheza. Łączy je nie tylko tematyka, ale również połączenie kodu wizualnego i językowego. Jak wynika z przeprowadzonej analizy, dla artykulacji tego doświadczenia jednokodowy przekaz okazuje się niewystarczający. Intermedialność stanowi sposób na oddanie traumatycznego doświadczenia postkatastroficznego.
EN
The article analyses a comic book by Alan Moore and Melinda Gebbie in the context of numerous interviews given by the British author which relate to this book and also to the issues such as: comic book culture, Victorian culture, sexuality and its representations in various periods. Moore and Gebbie’s work is analysed mostly in three facets: 1. various forms of stories about loss and the state of losing depicted in the book (and signalised by one of the meanings of the title "Lost Girls"), and also about the narration of an attempt at self-recovery; 2. intertextual and graphic reference to the second half of the 19th century (related to literature, fine arts, and cultural phenomena); 3. the manner in which the comic book refers to pornography and meaning that Alan Moore ascribes to the term 'pornography'. All these facets combine into a narration about the ending of the 19th century, when the I World War becomes the moment of the loss of Imagination and of the transfer of culture under the power of Thanatos.
PL
Celem artykułu jest przybliżenie możliwości zastosowania narzędzi badawczych zaczerpniętych z nauk społecznych w badaniach nad sztuką. Główną metodą wykorzystaną w opisywanych badaniach jest wywiad narracyjny zorientowany biograficznie. Artykuł prezentuje to narzędzie metodologiczne oraz jego modyfikację dokonaną przez badaczkę oraz wnioski płynące z badań nad biografiami współczesnych, polskich twórczyń komiksu.
PL
Komiks składa się z szeregu charakterystycznych dla tego gatunku elementów narracyjnych i edytorskich, tworzących wyjątkową strukturę. Tekst i obraz stanowią tu nierozerwalną całość. Same rysunki nie mogłyby istnieć bez tekstu i na odwrót. Skonwencjonalizowana forma komiksu znacznie odróżnia go od książki obrazkowej. Badacze w przypadku obu gatunków używają jednak tego samego terminu – ikonotekst. Ta ściśle określona forma tekstowo-wizualna, jaką jest komiks, bywa szufladkowana jako łatwa w obiorze (z uwagi na niewielką ilość tekstu) i machinalnie wkładana między publikacje dla niedorosłych czytelników. Niemniej daje ona współczesnemu odbiorcy pole do angażującej lektury. By odczytać wszystkie znaczenia zaklęte w komiksie, odbiorca odszyfrowuje szereg znaków tekstowych, ilustracyjnych i edytorskich. Niniejszy artykuł zawiera zestawienie charakterystycznych dla komiksu wyróżników edytorskich oraz analizę edytorską, która dekoduje znaczenia tych parametrów w treści analizowanego utworu.
EN
A comic book consists of a number of narrative and editorial elements characteristic of this genre, which create a unique structure . Text and image form an inseparable whole here. The drawings themselves could not exist without the text, and vice versa. Yet the conventionalised form of the comic book significantly distinguishes it from a picture book. This is obviously noticed by researchers, even though they use the term iconotext for both genres. This conventionalised text-visual form, which the comic book is, is sometimes classified as easy to read (due to the small amount of text) and automatically inserted between children’s books. Meanwhile, it gives contemporary readers space for engaging reading. In order to read all the meanings enchanted in the comic, the reader decodes a series of text, illustrations and editorial characters. This paper provides a list of editorial distinctions characteristic of a comic and an editorial analysis that decodes the meanings of these distinctions in the content of the analysed work.
EN
"Signal to noise" by Neil Gaiman takes the game with his form, combines different media (comics, film, telephone, writing) and mixed species found within them. At the same time, this comic is part of a series of works by implementing a strategy for story within a story. The aim of this article is to study the relationship between the film script, which is hidden in the character’s head, and the second one — open, which will emerge only after his death. This relationship exposes the eternal impossibility of communication at different levels. From information theory of data transmission can be drawn the idea that in every field of human activity pattern can be applied to the signal to noise ratio. It allows distinguishing what is important, relevant, from what is unimportant, irrelevant. The communication problem is also elated to the question of information overload. And both of these concepts, i.e. the signal to noise ratio and information overload, are used in Gaiman's comic book.
19
Publication available in full text mode
Content available

Komiks i topika Zagłady

63%
EN
This article is an attempt to include comics into a broader field of research, namely into the topic of Holocaust. In this context, understanding of the topic is related to motifs recurring in this kind of writing. In his text, Sławomir Buryła has enumerated the following keywords: another world, smoke, silence, shmaltsovnik, torturer, selection, trains, Muslim etc. Their presence and functioning in Polish and foreign comics is discussed in the article. Additionally, the author focuses on another motif – photography – which is featured in comics on various different levels. It invokes the reality which is outside a text and, in a way, authenticates the vision presented by comics. The summary elaborates on the dangers of simplification which is characteristic for pop culture. Hence, the article is an attempt to answer the question posed by Giorgio Agamben: “What remains of Auschwitz?”
PL
Niniejszy artykuł jest próbą włączenia komiksu do szerszego pola badawczego, a mianowicie do tematu Holokaustu. W tym kontekście rozumienie tematu wiąże się z motywami powracającymi w tego rodzaju piśmiennictwie. W swoim tekście Sławomir Buryła wylicza słowa-klucze: inny świat, dym, cisza, szmalcownik, oprawca, selekcja, pociągi, muzułmanin itp. W artykule omówiono ich obecność i funkcjonowanie w komiksie polskim i zagranicznym. Dodatkowo autor skupia się na innym wątku – fotografii – który pojawia się w komiksach na różnych poziomach. Przywołuje rzeczywistość, która jest poza tekstem i niejako uwiarygodnia wizję przedstawianą przez komiks. Omówiono także niebezpieczeństwa uproszczeń, które są charakterystyczne dla popkultury. Artykuł jest więc próbą odpowiedzi na pytanie postawione przez Giorgio Agambena: „Co pozostało z Auschwitz?”
20
Content available remote

Polski komiks autobiograficzny

63%
PL
Artykuł przybliża historię polskich komiksów autobiograficznych od przełomu mileniów do dnia dzisiejszego. Autor twierdzi, że za pierwszego polskiego twórcę komiksów autobiograficznych należy uznać Wilhelma Sasnala, autora Życia codziennego w Polsce w latach 1999–2001. Następnie zwraca uwagę na olbrzymią rolę Michała „Śledzia” Śledzińskiego i prowadzonego przez niego magazynu „Produkt”, porównując jego rolę do roli undergroundowego twórcy amerykańskiego Roberta Crumba i jego „Zap! Comix”. W kolejnych częściach artykułu przybliżona została twórczość Agaty „Endo” Nowickiej (w kontekście autobiografii kobiecych) i omówiony konkurs na krótki komiks autobiograficzny, organizowany przez Nowicką na łamach „Wysokich Obcasów”, a także prace trzech twórców nurtu autobiograficznego w polskim komiksie – Agaty Wawryniuk, Olgi Wróbel i Daniela Chmielewsiego.
EN
The article presents the history of Polish autobiographical comics, from the turn of the millennia up to the present day. The author points out that Wilhelm Sasnal and his comic book Daily life in Poland in 1999–2001 should be considered the first Polish autobiographical comic book author. Then he draws our attention to the major role of Michał “Śledźu” Śledziński and his magazine “Produkt”, his work is compared to the role of the American underground creator Robert Crumb and his “Zap! Comix”. Next the article tells us more about the work of Agata “Endo” Nowicka (as far as autobiography of women’s comics is considered) and a competition for short autobiographical comic book organized by Nowicka in “Wysokie Obcasy”, as well as comic books of three other authors representing the autobiographical genre: – Agata Wawryniuk, Olga Wrobel and Daniel Chmielewski.
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.