Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  komunikacja międzykulturowa edukacja międzykulturowa
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
W artykule postawiono tezę, że komunikowanie między osobami sprawnymi i z niepełnosprawnością może być uznane za jedną z podkategorii komunikacji międzykulturowej, a tym samym stać się elementem edukacji międzykulturowej. Taka koncepcja wykracza poza tradycyjne ujmowanie wielokulturowości, które najczęściej widziane jest w perspektywie narodowej i etnicznej. W artykule zbiorowości niepełnosprawnych przypisano status grupy mniejszościowej, pod wieloma względami „obcej” członkom grupy dominującej. Jak pokazano w części empirycznej, przywołane kategorie analityczne, takie jak uprzedzenia, stereotypy, niepewność, komunikowanie werbalne i niewerbalne, okazują się tak samo przydatne do zrozumienia relacji niepełnosprawnych z innymi, jak do relacji Polak–Niemiec, i w obu przypadkach pełnią funkcję kulturowej bariery w komunikacji. Pożądane wydaje się wdrożenie edukacji wielokulturowej, która obejmie swym zasięgiem również przypadek relacji osób sprawnych i z niepełnosprawnością.
EN
In the article, a thesis is advanced that communication between fully-abled and disabled persons can be considered as one of the subcategories of intercultural communication and thus may become a component of intercultural education. This concept exceeds the traditional recognition of multiculturalism, which most often is seen in the national and ethnic perspective. In the article, the population with disabilities is perceived as a group of minority status, in many respects “unfamiliar” to the members of a dominant group. As shown in the empirical part, invoked analytical categories, such as prejudices, stereotypes, uncertainty, verbal and non – verbal communication, appear to be equally useful for the understanding of the relationship of the disabled persons and the rest of the society, as for the understanding of the relationship of the Poles – Germans , and in both cases fulfill the function of cultural barriers in communication. Thus it seems desirable to implement multicultural education, which will take into consideration also the case of relationships of fully-abled and disabled persons.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.