Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  language attrition
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The present study aims to investigate the attrition of English in English language teachers whose native language is Polish. It focuses on the attrition of more advanced vocabulary and structures which are taught in English Philology departments at universities, but which may not be necessary for teachers who teach at the lower levels of education and, as a consequence, they may be especially prone to attrition. At the same time, the study includes a questionnaire aiming to reveal the participants’ attitudes towards linguistic correctness and their strategies of language maintenance. As the results show, some attrition can indeed be observed, yet it must also be remarked that the teachers do try to maintain their proficiency levels in English by using the language in various ways, such as reading books and articles in English, watching films in English, talking to native speakers, etc.
EN
The article aims to present the language of the Czech immigrant community in Paraguay, especially with regard to the issue of language attrition. It first presents the origin, development and current state of the Czech community in Paraguay, then the circumstances of research into their language, and then the basic characteristics of the language of the community and the causes of its variation. The variation is illustrated by the example of two investigated phenomena: innovations in the reflexive possessive pronoun and in nominal morphology. The article attempts to point out the irreplaceable role of communication for the emergence of regularity in changes, and the fact that the processes in attriting languages tend to speak in favor of the concept of emergent grammar. Rather than a conclusion, however, this is a suggestion of a possible perspective in the research on attriting languages, as the limited scope of the article does not allow the necessary comparison to be made with data from other situations of language attrition.
EN
The article gives an overview of the complex psycholinguistic topic of first language decay in healthy individuals, often called (first) language attrition. It deals with what triggers, determines and influences the process of attrition, how the attrition differs between adults and children, which language areas are affected and how. Additionally, methodological aspects of attrition research are also discussed. This specific research domain is put into the broader context of viewing language as a dynamic system. Under this perspective, language attrition is seen as a special case of lifelong language development.
CS
Příspěvek podává přehled o komplexním psycholingvistickém tématu úpadku rodného jazyka u zdravých jedinců, ke kterému se často odkazuje jako k (first) language attrition (zde především jako jazyková eroze, případně jazyková ztráta). Studie se zabývá tím, co jazykovou erozi vyvolává, podmiňuje a ovlivňuje, jak se liší u dětí oproti dospělým mluvčím, které jazykové oblasti jsou jí zasaženy a jakým způsobem. Kromě těchto čistě teoretických otázek jsou řešeny i metodologické aspekty výzkumu tohoto fenoménu. V textu je celá diskutovaná oblast začleněna do širšího kontextu pohlížejícího na jazyk jako na dynamický systém. Z této perspektivy může být jazyková eroze vnímána jako zvláštní manifestace vývoje či rozvoje jazyka, který trvá po celý život mluvčího.
PL
Celem badawczym tego artykułu jest zbadanie roli czynników socjolingwistycznych w połączeniu z percepcją opartą na fonologii. Wstępna hipoteza głosi, że czynniki socjolingwistyczne, takie jak dwujęzyczność i interferencja L2 (atrycja), mogą odgrywać decydującą rolę w procesie percepcji dźwięku i opiera się na przykładzie przypadków adaptacji zapożyczeń angielsko-czesko/słowackich i angielsko-ukraińskich z udziałem fonemów /ɡ/, /h/, /ɦ/ i /x/: użytkownicy języka czeskiego i słowackiego adaptują [h] jako [ɦ], podczas gdy użytkownicy języka ukraińskiego mają tendencję do adoptowania tego samego fonemu jako [x], pomimo posiadania /ɦ/ w swoim zasobie fonologicznym. Wydaje się, że ta tendencja koreluje z atrycja fonologiczną (interferencja języka rosyjskiego jako L2) i była tematem licznych dyskusji, zwłaszcza od czasu rosyjskiej pełnoskalowej inwazji na Ukrainę w 2022 roku. Metoda badawcza opiera się na kwestionariuszu z próbkami dźwiękowymi zawierającymi zarówno istniejące, jak i wymyślone nazwy własne i słowa. Połowa testowanych jednostek słownictwa ma zawierać wybrane dźwięki, pozostałe jednostki są reprezentowane przez ustalone, już istniejące nazwy, a jednostki, które nie zawierają wybranych dźwięków, pomagają jedynie ukryć cel eksperymentu. Respondenci proszeni są o odsłuchanie próbek audio i zapisanie jednostek tak, jak je słyszą, używając alfabetu ukraińskiego. Przedstawiono im nieprawdziwy opis i cel eksperymentu, aby wykluczyć ewentualne uprzedzenia.
EN
This article’s research question is to explore the role of sociolinguistic factors in combination with phonology-driven perception. The preliminary hypothesis is that sociolinguistic factors like bilingualism and L2 interference (attrition, as in de Leeuw, E., Chang, C. 2023) may have a decisive role in the process of sound perception and is based on the example of English-Czech/Slovak and English-Ukrainian loanword adaptation cases involving the phonemes /ɡ/, /h/, /ɦ/, and /x/: Czech and Slovak speakers adapt [h] as [ɦ] while Ukrainian speakers tend to adapt the same phoneme as [x] despite having /ɦ/ in their phonological inventory. This tendency seems to correlate with phonological attrition (L2 interference of Russian) and has been a topic of active discussions, especially so since the 2022 full-scale Russian invasion of Ukraine. The research method is based on a questionnaire with audio samples containing both already existing and made-up proper names and words. Half of the test vocabulary units are designed to contain the chosen sounds, the rest of the units are represented by established, already existing, names, and units that do not contain the chosen sounds to provide a cover for the experiment. The respondents are asked to listen to the audio samples and write down the units as they hear them using Ukrainian alphabet. The respondents were provided with a fake description, and a fake goal of the experiment to exclude possible bias.
Naše řeč (Our Speech)
|
2021
|
vol. 104
|
issue 5
284-310
EN
Texas Czech, a highly endangered diasporic variety of the Czech language, has roots in the dialects of Moravian and Bohemian immigrants from Austria and later Austria-Hungary who began arriving in Texas in the 1850s. “Taking stock”, the paper situates this variety’s development in the context of literature on language contact and borrowing, heritage languages, and community language endangerment and loss in order to examine its main contact features. “Looking forward”, the article (1) demonstrates the need for a corpus-based approach to this and other diasporic varieties of Czech to help us better understand the intersection of incomplete acquisition and attrition, typological characteristics of languages in contact, and internally vs. externally induced language change under different sociolinguistic constraints, and (2) references the Texas Czech Legacy Project, whose main objective is to build a searchable corpus of Texas Czech speech to serve the community and aid scholarly research on Czech varieties in the diaspora.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.