Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  language characteristics
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Characteristic features of the Polish dialect of Bukovinian highlandersThe aim of this article is to examine the language characteristics of the Polish dialect of highlanders living in Carpathian Bukovina. The directions of the group’s migration are also presented in a sociolinguistic perspective. The phonetic, inflectional and word-formative features of the Bukovinian highlanders’ dialect were compared with the corresponding ones in the general Polish language. The Bukovinian highlanders’ dialect came into contact with the following language systems: among non-Slavic languages – German and Romanian; among Slavic languages – the general Polish language, Slovak, Ukrainian and Russian. The Bukovinian highlanders’ dialect is still open to influences of the local state languages – Ukrainian and Romanian; the general Polish language has also a big influence on it. Charakterystyka językowa polskiej gwary górali bukowińskichCelem tego artykułu jest zarysowanie charakterystyki językowej polskiej gwary górali zamieszkujących Bukowinę Karpacką. Zaprezentowano również kierunki migracji tej grupy w ujęciu socjolingwistycznym. Scharakteryzowano cechy fonetyczne, fleksyjne, słowotwórcze mowy górali bukowińskich w porównaniu z językiem ogólnopolskim. Systemy językowe, z którymi gwara weszła w kontakt, to – wśród języków niesłowiańskich – niemiecki i rumuński oraz – wśród języków słowiańskich – język ogólnopolski, słowacki, ukraiński, rosyjski. Mowa górali bukowińskich jest w dalszym ciągu otwarta na wpływy języków państwowych: ukraińskiego i rumuńskiego. Duży wpływ na ich gwarę ma również język ogólnopolski.
EN
This article is a linguistic analysis of a novel by Wiktor Gomulicki entitled Wspomnienia niebieskiego mundurka (Memoirs of a School Uniform). The novel tells about the experiences of boys attending a five year male county school in Pułtusk, where Gomulicki himself was a student in the mid-XIX century. The language of the novel is different than today, it is characteristic of the XIX century lexical, phonological and grammatical system. Most changes are in vocabulary. There are many words in the novel, such as bakalarnia, pomada, sztuba, that are now regarded as old or dated Polish.
PL
W niniejszym artykule dokonano analizy językowej w powieści Wiktora Gomulickiego Wspomnienia niebieskiego mundurka. Powieść ta opowiada o losach chłopców uczęszczających do pięcioletniej szkoły powiatowej w Pułtusku (gdzie uczył się też W. Gomulicki) w połowie XIX wieku. Język powieści różni się od dzisiejszego. Ma cechy XIX-wiecznego systemu leksykalnego, fonologicznego i gramatycznego. Najwięcej zmian jest w zakresie słownictwa. W powieści zapisano wiele wyrazów, które obecnie uznajemy za dawne, przestarzałe, np. bakalarnia, pomada, sztuba itd.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.