Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  language transposition
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
RU
Артыкул прысвечаны аналiзу сярэдневяковых iмён уласных, iдэнтыфiкуючых лiтоўска-рускую шляхту Вялiкага Княства Лiтоўскага, засведчаных у дакументах трактата ў Гародлi (Akty Horodelskie z 1413 roku. Dokumenty i studia, red. J. Kiaupiene, I. Korczak, Vilnius – Kraków, 2013). У гiсторыi антрапанiмii для гэтай сацыяльнай групы ХV век быў перыядам адыходу ад намiнацыi аднайменнай i паступовага замацавання сiстэмы двухiменнай – iмя i другога iменнага акрэслення. Функцыю протаiмя маглi выконваць патронiмы, адапелятыўныя назвы тыпу мянушак, мясцовыя назвы. Даследуемыя антрапанiмы, сфармiраваныя ў варунках шматэтнiчнай дзяржавы, адлюстроўваюць рознаўзроўневыя балтыйска-славянскiя транспазiцыi ў вобласцi фанетыкi i марфалогii.
EN
The article is devoted to the analysis of medieval onims identifying the Lithuanian-Rhutenian nobility in the Grand Duchy of Lithuania. They were testified in the documents of the treaty in Horodlo (Akty Horodelskie 1413. Dokumenty i studia, eds. J. Kiaupienė, L. Korczak, Vilnius–Cracow 2013). In the history of anthroponymy of this social class, the 15th century was marked by moving from one-name designation and gradual establishing of two-name system – first name and second denotation. Patronymic surnames, nicknames, place names performed the function of proto-surname. Anthroponyms under examination, formed in multiethnic state reflect multi-dimensional Baltic-Slavonic transpositions in phonetics and morphology.
EN
This article deals with the analysis of the grammeme transposition as a manifestation of the grammar transposition and the whole language one generally. The grammeme transposition is one of realisation method of the grammatical transposition and is realised between components of different grammatical categories. The terms of realisation and the ways of identification of the grammeme transposition have been analysed at the work. The author referes to the scientific approach which is focused on a comprehensive study of the linguistic phenomena; the formal grammatical analysis; functional and communicative parameters as well as lexical-semantic parameters of grammatical categories and grammatical units. This approach to the analysis of linguistic facts is the conceptual framework for the researching of the grammeme transposition (as well as the language transposition generally).
RU
Статья посвящена анализу граммемной транспозиции как одного из проявлений переходности в языке, разновидности грамматической транспозиции и языковой транспозиции в общем. Рассмотрен вопрос сути граммемной транспозиции, ее специфические черты и черты, объединяющие ее с иными видами грамматической транспозиции, проанализированы способы определения прямого и переносного, транспонированного, значения грамматической формы, контекстуальные средства транспозиции. Граммемная транспозиция в данной статье рассмотрена на примере грамматической категории времени глагола в украинском языке.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.