Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 344

first rewind previous Page / 18 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  linguistics
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 18 next fast forward last
PL
Book review of Bogusławska-Tafelska, M. 2016. Ecolinguistics: communication processes at the seam of life. New York: Peter Lang
PL
A physical object from Cardinal Nicolaus Breakspear’s legation to Scandinavia, 1152-54 This article gives an account of the background and discovery of the only remaining physical object from Cardinal Nicolaus Breakspear’s legation to Scandinavia 1152–54 on behalf of Pope Eugenius III. The Pope had invested in Cardinal Breakspear the authority to negotiate and make decisions on the organisation of the church in the three Scandinavian kingdoms: Denmark, Norway and Sweden. Until then, the church in the whole of Scandinavia was under the archbishop of Lund. Lund at that time was part of Denmark, not of Sweden, as it is today. During his time in Norway, Cardinal Breakspear (c. 1100–1159) reorganised the Norwegian church under its own archbishop in Nidaros (Trondheim), and established a new Norwegian diocese in Hamar. The Pope’s plan was in addition to establish another archbishopry in Sweden, but that could not yet be achieved due to internal Swedish disagreements. The Sweden church, therefore, remained under the archbishop of Lund. When Cardinal Breakspear left Scandinavia from the town of Lomma close to Lund, he somehow must have dropped a lead seal which was attached to a letter from the Pope. This seal was then accidentally refound in the middle of the 1980s when Mr. Per Olsson dug in his garden in Lomma. He thought he had found an old coin and kept it in a drawer in his house. Per Olsson’s son, Magnus Linnarsson, later found out that the seal was from Pope Eugenius III. It is highly probable that this seal today is the only remaining physical artifact of Cardinal Breakspear’s legation to Scandinavia 1152–54. Cardinal Breakspear soon after his return to Rome became the new Pope under the name (H)Adrian IV. Until Pope John Paul II visited Norway in 1989, Nikolaus Breakspear is the only Pope ever to have set foot in Norway, and that happened before he was elected Pope. The seal is since 2011 included in the collections of Lund’s Historical Museum.
3
Content available remote

Gewebenamen und Stoffbezeichnungen als Eponyme

63%
EN
The paper concerns eponyms, i.e. lexems derived from proper names, pertaining to fabrics and materials in the German language. The research material was excerpted from the publication "Eigennamen im deutschen Wortschatz. Ein Lexikon" by Rudolf Köster. The article seeks to answer three questions, i.e. as to: what forms the examined lexems take on, where they come from, and what the causes of their belonging to one of the three grammatical types are.
EN
The author of this paper discusses the origins and development of integral psychology. He emphasises the fact that integral psychology creates a specific bridge between individual currents in psychology, offers the possibility to analyse their mutual relations, and provides the basis for more fruitful interaction. One of the assumptions of integral psychology is that conscience is material, meaning that it is inseparable from material processes and that conscience and matter constitute the interior and the exterior of each holon, respectively, always appearing together. Making such assumptions may not solve the body-mind problem, but it makes the reader look through contemporary paradigms again, including those in the field of linguistics. The assumptions of integral psychology provide modern research with new tasks, such as beginning to consider not just the worlds perceived by the senses and the mind, but now also those of the spiritual realm. Current linguistic research focuses on mental and sensual cognition passing over spiritual cognition from trans-personal levels. The author postulates that to broaden the linguistic research perspective, i.e. going on to empirical issues in a broad sense, one must begin by covering trans-personal areas (areas between mental and existential level). Furthermore, the development of all research, including linguistic research, results from the ability to deal with problems at various cognitive levels that, among others, originate from seriously considering various notions, such as by studying transpersonal levels.
5
Content available remote

Bildlinguistik – Ansätze, Aspekte, Aufgaben

63%
EN
Images as constituents multimodal texts are in linguistics treated as peripheral elements. Nowadays, however, printed and digital text of commercial nature not only constantly use language and images to shape their messages and to persuade but also combine these two semiotic codes to form one whole. A linguistic analysis of any multimodal text has to consider the functional, structural and argumentative combination of language and image. Therefore the author of the paper suggests to conduct linguistic analyses of multimodal texts within the framework of “linguistics of image” focused on speech actions. As the formal fields of research of the linguistics of image the author proposes and presents: text structure, iconicity in language and typography while the addressed issues, the substantial aspects, should be: the image-based nature of metaphors, phraseologisms and figurative speech, as well as remotivation of image-evoking word combinations, and the language-image correlation. The combination of both aspects, formal and substantial, of text linguistics is presented on the bases of text design.
EN
The Image of the Speaker in the Reviews by Henryk Sienkiewicz The aim of the article is to investigate the ways in which the speaker in the reviews by Henryk Sienkiewicz presents himself to the reader and to describe the roles he performs. The present analysis indicates that there is a correspondence between the image of the speaker and the type of the review. On the one hand, in case of reviews with a complex structure and a diverse illocutionary potential, i.e. academic reviews, polemical reviews which discuss and assess various aspects of the literary work, the speaker frequently assumes the roles of an expert, a connoisseur or a teacher, which often permeate and complement one another. On the other hand, reviews in the form of an overview or a summary usually feature a speaker-informer. Regardless of the genre, the speaker manifests his presence in the first-person plural forms and pronouns (my, nasz; Eng. we, our) and uses surprisingly few singular forms. What may explain the employment of the “my” (“we”) form as the plural of modesty is an attempt to make the text of the review seem more objective, while the inclusive “my” (“we”) serves persuasive purposes.
EN
„Bitwa o każdy grób”. Semantic, syntactic & functional analysis of the titles in the guidebook Przewodnik po powstańczej Warszawie The aim of this article is the presentation of the titles functions such as informative, compositional and ideational in the guidebook of the Warsaw Uprising 1944. The authors of the book tell about the places, but they present also participants and witnesses of the Warsaw Uprising. The semantic and syntactic analyses of the nominalizations, which served as the titles in this book are presented. The purpose of this section is to demonstrate relations between the syntactical shape of particular title and the content of the given text. The article shows the connection between shape of semantic structure and the informative power of the particular text. The article brings also formal classification of the analyzed titles. Some of them consist of nominalizations (18%), some perform as the sentences (5%), as phrases with participles (9%), as phrases with infinitives (1%). In the conclusions I claim, that the formal choices in the titles are suitable for modern reader, which is capable of perceiving the news from the new media, such as Internet.
PL
Part I of the current issue of Scripta Neophilologica Posnaniensia (Tom XVIII) has been entitled Imago mundi and contains a number of papers which were presented during an international conference entitled Image management: communicating through image, word and space. The subject matter of the Conference has generally focused on communication as a significant factor which participates in shaping the image of the individual communicators, institutions and social media, as well as on its effective management. The Conference took place at Adam Mickiewicz University on the 9th of June, 2017. It was organized jointly by the Department of Ecocommunication at AMU and Language, Culture and Politics Association (LCPA). Professor Aldona Sopata, Dean of the Faculty of Modern Languages and Literature, kindly opened the Conference.
EN
The article analyses the structural, pragmatic, cognitive and stylistic aspects of a handbook entitled Introduction to governance, featured in the first Polish popular-scientific journal – “Nowe Wiadomości Ekonomiczne i Uczone” published in Warsaw in 1758–1761 by Wawrzyniec Mitzler de Kolof. It has been demonstrated that the text under analysis, which can be classified as a utility text, shows conspicuous elements of two styles – ordinary (unsophisticated vocabulary; simple syntactic structures; proverbs) and scholarly (pronounced text segmentation, perspective of the author setting himself aside from the recipient; economic terminology; defining new or more difficult concepts; references to foreign (Latin and/or German) counterparts of Polish names of plants).
EN
In this article we aim to consider causes of poor lexical competence and a limited command of productive vocabulary, which we have observed in selected first-year students of German. In the theoretical part of the article, we focus on the specificity of learning vocabulary of a foreign language, we explain the con-cept of a strategy in learning lexis and also take a closer look at some components of lexical competence. We further discuss some factors which may facilitate learning vocabulary. In the analytical part of the paper, we present some strategies of learning lexis that have been evidenced in the data gathered from a group of first-year students of German. Specifically, we have collected some data which reveal their meaning recognition techniques and strategies they adopt to learn new words and expand their command of German vocabulary. The analysis highlights both some strengths and weaknesses of the lexical learning habits of the respondents. It allows us to draw some conclusions relevant for teaching techniques in school education.
EN
When analysing dialogues in modern prose works we often encounter problems with their reception, problems so significant that a question arises whether what we deal with are indeed dialogue sequences. We face such a dilemma also in the case of the works by the Austrian prose writer Thomas Bernhard. His dialogues seem to be melted into the narration, they seem to submerge in the narration and it is difficult to state where they reappear, where they emerge again. The author does not care about the cohesion, what is more, he does not even seem to care about the coherence of the dialogue sequences. The paper is an attempt at placing Bernhard’s dialogues on a broad scale of dialogicity. What is also researched are the possibilities of applying linguistic perspectives on dialogue with respect to literary texts.
EN
Genre pattern and specialized translation (analysis of selected mechanisms of language simplification in Polish and Italian versions of patient information leaflet) The patient information leaflet is a specialized text of codified character. Its genre pattern, as defined in legal norms, includes all the genre-pattern aspects specified by Maria Wojtak, i.e. structural, cognitive (thematic), pragmatic and stylistic. Within the stylistic component it is possible to distinguish different language and stylistic devices the aim of which is to facilitate the reader’s understanding of the text. The article focuses on the analysis of one of these mechanisms, namely metatextual annotations in the form of parenthesis (inclusion) provided in Polish and Italian, and intended to facilitate (the reader’s) understanding of the text with regard to specialized terminology. Carrying out the comparison resulted in doubts whether numerous metatextual parenthetic annotations really fulfill their function.
EN
The principles of word formation have been employed for a considerable period of time. In the contemporary German word formation numerous doubts are expressed concerning the correctness of newly formed words, but languages are constantly developing and some expressions which were previously considered incorrect are now accepted as a norm. The development tendencies of the language constitute its driving force. It should be observed that apart from two basic trends in the development of word formation, i.e. the propensity for abbreviating and the tendency to make information precise, a third trend can be added, namely the automatic use of derivational techniques. More specifically, the creation of derivatives out of native word-forming elements consists merely in their mechanical combining, while any complications are eliminated. It should also be stressed that in the contemporary German abbreviations are created on a mass scale. In addition, the specific nature of the German language consists in its having two parallel word-forming systems: the native word-forming system and the borrowed word-forming system which is based on borrowings from other languages, especially on English word-forming patterns. The contemporary German language borrows from the English language not only suffixes and prefixes, but also morphologically unchanged simple and complex lexemes which are then used to form direct elements of compounds, derivatives and conversions. In the process of composition, the borrowed words get combined both with one another and with the native units. The considerations I have included in my article provide enough evidence to support the claim that the problems connected with word formation are still fashionable and inspire a lot of research. The German language lives, changes, responds to the dominant globalizing tendencies, which is also observable in the field of word formation.
EN
A survey concerning the stereotype of an old maid, conducted among students, provided the basis for this study. The questionnaire form included 18 questions. The respondents were asked about the connotations of this term, its definition and the characteristic features of a spinster. They could provide open answers to the questions. The questions referred to the topicality and relevance of the term and its synonyms as well as to the external appearance, personality traits, behaviour of an old maid and professions most frequently performed by old maids. The students were also asked whether the figure of an old maid had its place in culture (literature, film), and whether this term was established in the language (idioms, proverbs, sayings). In addition, information was collected on the reasons for becoming a spinster, the disadvantages and advantages of being a spinster and social attitudes towards old maids as well as the age at which a single woman is considered to be an old maid.
EN
This paper concerns 18th century surnames of Bielsk Podlaski inhabitants based on first names. Analysis of reference material has demonstrated that the majority of surnames of people living in Bielsk Podlaski in the 18th century was based on first names which were anthroponyms of Eastern-Slavonic origin (Antychowicz, Chilkiewicz, Dmitrowicz, Korniluk, Naucik etc.). Surnames originating from Polish first names account for a minor percentage of all analyzed anthoponyms (Maciejuk, Michalewicz, Piotrowicz, Szymonowicz, Urbanowicz). Only single examples indicate the non-Slavonic origin of the analyzed surnames of Bielsk Podlaski inhabitants (Hencmanowski, Iczewska).
PL
Posługując się materiałem języka macedońskiego, tj. jednego ze słowiańskich języków bałkańskich ocenianych często jako analityczne, autorka dowodzi, że ocena struktury gramatycznej danego języka jako „analitycznej” polega w dużej mierze na konwencji graficznej, która prepozycyjne formanty kategorialne („afiksy fleksyjne”) każe nam oceniać jako odrębne formy wyrazowe, podczas gdy formanty postpozycyjne uznajemy za rozszerzenie odpowiedniej „odmienianej” formy danego leksemu. De facto mamy do czynienia z charakterystycznym dla wielu języków europejskich procesem przenoszenia eksponentów kategorialnych z postpozycji w prepozycję. Proces ten jest od dawna obserwowany w językach romańskich, także w angielskim, ostatnio obserwujemy go i w innych językach germańskich, typowy jest dla kodów językowych objętych pojęciem ‘Average Central European’; polski jak i cała słowiańszczyzna północna jest pod tym względem konserwatywny, ale w grę wchodzi raczej tempo niż kierunek zmian. Opisywany proces motywowany jest semantycznie – u jego podstaw leży chęć zapewnienia maksymalnej przejrzystości relewantnych sygnałów gramatycznych – ważnej zwłaszcza w środowiskach wielojęzycznych – a tym samym chęć zapewnienia powodzenia procesu komunikacji.
EN
The paper focuses on the issue of semantic and morphosyntactic stability of phraseologisms in the German language and of their external valency as a lexicographic problem. The presented phraseological features are phraseological variants, lexical and morphosyntactic restrictions and the valency of verbal phraseologisms. The author addresses the question of how phraseologisms should be presented in passive and active dictionaries to enable their users, for whom German is a foreign language, not only to easily find and understand the word they search but also to correctly produce texts containing these word combinations.
EN
The paper presents the results of contrastive studies of the Polish and German discourse on the subject of the Centre Against Expulsions and Erika Steinbach at the level of lexis. The quantitative and qualitative analysis of keywords with the application of the DIMEAN method with the addition of the analysis of strategies in political discourse according to Ruth Wodak has shown the presence of particular discursive strategies in both analysed discourses. The contrastive studies have shown similarities and differences in discursive knowledge between the two discourses.
EN
Occasional neologisms in literary works, especially those not belonging to the so-called high literature, are in comparison to the lexicalized vocabulary seldom objects of linguistic research. The reason for this con be the fact that such lexical items are not a part of the language viewed as a system but are created for the purpose of a given text, for a certain ‘occasion’. This does not mean, however, that such items are not worth research and description. The paper presents a linguistic analysis of the occasional neologisms contained in the novel “A Clockwork Orange” by Anthony Burgess and in its translations “Uhrwerk Orange” and “Nakręcana pomarańcza”. On the basis of an analysis of the quantity of particular speech parts, inflection patterns or motivation conclusions are drawn with respect to the creativity of the novel’s author and of the translators as well as with respect to the influence of the applied translation strategies on the reception of the novel.
first rewind previous Page / 18 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.