Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  listy polskie
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article presents the letters written in the years 1934–1965 by Maria Dąbrowska to her sister, Helena Hepke, and her niece, Danuta Hepke-Kelch, never analysed before and kept in the Pomeranian Library. The article describes the addressees and contains an analysis of the form and contents of the letters. Among the external features the following factors may be mentioned: the fact that part of the letters have not been found, the general description Archiwum Heleny Hepke-Kelch and the digitalised group of the documents that are the property of the Public Library in Choszczno and an integral part of the whole collection. In the chapter devoted to the contents there is a short characterisation of the features of the epistolographic forms used by Maria Dąbrowska and of the topics the writer took up in her letters. The article mentions the problem of self-creation and the question of social changes that took place in Poland in the 1950s and 1960s. The topics of the letters have been discussed using comparative methods, and the main material for the analysis has been, in addition to the correspondence, Dzienniki (Diaries) written by Maria Dąbrowska and published in 2009 without any censor’s changes.
PL
Artykuł prezentuje nieanalizowane dotychczas listy Marii Dąbrowskiej do siostry, Heleny Hepke i siostrzenicy, Danuty Hepke-Kelch z lat 1934-1965 przechowywane w bibliotece szczecińskiej. Autorka weźmie pod uwagę sylwetki adresatek, charakterystykę formalną i zawartość rzeczową korespondencji. Cechy zewnętrzne będą dotykać problemu niezachowanej części listów, a także ogólny opis Archiwum Heleny Hepke-Kelch i zdigitalizowanej kolekcji dokumentów będących własnością Miejskiej Biblioteki Publicznej w Choszcznie, ale stanowiącej integralną część zbioru. W rozdziale poświęconym zawartości rzeczowej zostaną omówione krótko charakterystyczne cechy form epistolograficznych stosowanych przez Marię Dąbrowską i, przede wszystkim, tematyka podejmowana przez pisarkę w listach. Zasygnalizowany zostanie problem autokreacji, perlustracji, a także zagadnienie zmian społecznych w Polsce w latach pięćdziesiątych i sześćdziesiątych XX w. Tematyka listów zostanie omówiona dzięki metodzie porównawczej, a głównym materiałem analizy będą, obok korespondencji, Dzienniki pisarki opublikowane bez cenzorskich skrótów w roku 2009.
PL
W 10 lat po wydaniu sześciu tomów listów Żeromskiego odnalazł się niewielki zespół jego wzajemnej korespondencji z Marią Zawadzką, matką Anny Zawadzkiej, jego wieloletniej partnerki życiowej. Listy te obejmują czas od 22 XII 1912 do 4 VII 1914, tj. najbardziej dramatyczny i zarazem najmniej poznany okres w życiu autora „Dziejów grzechu”. Pod koniec grudnia 1912 Anna zawiadomiła go, że jest z nim w ciąży, potem została wysłana wraz z matką do Florencji, gdzie spędziła kilka ostatnich miesięcy przed porodem i gdzie w końcu maja 1913 przyszła na świat ich córka Monika. Od kwietnia – przez wiele miesięcy – przebywa z nimi i Żeromski, ukrywający przed żoną i synem prawdziwy powód zamieszkania na tak długo we Włoszech. Ostatnie w tym zespole listy pochodzą z czasu, gdy Żeromski postanawia nie poślubiać Anny, a więc nie występować także o rozwód, natomiast formalnie uznać Monikę za swoje dziecko pozamałżeńskie.
EN
10 years after the publication of six volumes of Żeromski’s letters, there was found a small collection of his reciprocal letters to Maria Zawadzka, Anna Zawadzka’s mother—many years his life partner. The letters cover the time span from December 22nd, 1912, to July 4th, 1914, the most dramatic and also the least known period of Żeromski’s life. Towards the end of the year 1912, Anna informed the writer that she was pregnant with his child, later she was sent with her mother to Florence where she spent a few last months before childbirth, and where at the end of May 1913 their daughter Monika was born. From April, for many months, Żeromski stayed with them, folding the real reason for his long visit back from his wife and son... The last in the collection are letters from the time when Żeromski decided not to marry Anna, thus did not file for divorce, but formally decided to father Monika as his illegitimate child.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.