Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  literature for the youth
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The aim of the research was to try to answer the question about the literary picture of communication disorders in the school environment. The analysis shows that in contemporary novels for young people it is not difficult to find the examples of teachers violating the basic rules of conversation both in the process of education and in the communication with students that takes places after classes. In terms of pragmatics, it is: lack of professional skills and respect for work, especially lack of care concerning the quality of knowledge passed to students, schematic teaching, and within ethics – lack of moral standards, especially linguistic aggression of teachers towards the youth.
EN
Various factors influence the contemporary reception of Polish literature in France. Economic criteria have succeeded ideological constraints, but new developments in the memory process in Poland and France also play a major role, all the more so as they are not synchronised, especially when it comes to the history of WW2 and Jewish -Polish relations. An analysis reveals the combination of at least four factors: the role of literary translations (re-editions and new translations), the results of his- toriographical research, the evolution of collective memory in both countries, as well as the interaction with foreign – mostly Anglo-Saxon – publications on the sub- ject. Through a cursory presentation of the reception of Polish literature for youth and adults in the early 2000s, we intend to show that WW2 and Jewish-Polish rela- tions, among other themes, occupy a central position. The two “re-enactments” of the figure of Jan Karski published in 2009 in French novels by Yannick Haenel and Bruno Tessarech and the ensuing polemic, as well as the re-edition of the testimony by the great Polish freedom fighter Jan Karski are a telling illustration of what is at stake in the contemporary reception of Polish literature in France and, more generally, of all the issues regarding that country.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.