Analiza zaproponowana w tym artykule wychodzi od realiów granicy i morza oraz od problematycznego znaczenia jakie przyjęły dla miasta Fiume (Rijeka) na początku XX wieku. Głównym celem jest zbadanie, jak w twórczości Enrico Morovicha, włoskiego pisarza pochodzącego z Fiume, który musiał osobiście i tragicznie doświadczyć wojny i wygnania, granica i morze działają jak narzędzia twórczości literackiej, dostarczając modeli humorystycznego odwrócenia (granica) i myślenia symetrycznego (morze). Analiza skupi się w szczególności na następujących pracach Morovicha: Cronache vicine e lontane (1981), La nostalgia del mare (1981), Un italiano di Fiume (1994).
EN
The reflection proposed in this article starts from the realities of the border and the sea, and from the problematic meaning they assumed in the frame of the city of Fiume (Rijeka) in the early twentieth century. The main goal is to explore how in the work of Enrico Morovich, an Italian writer coming from Fiume who had to personally and tragically experience war and exile, the border and the sea act as devices of literary creation, providing models of humorous reversal (the border) and symmetrical thinking (the sea). The analysis will focus in particular on the following works by Morovich: Cronache vicine e lontane (1981), La nostalgia del mare (1981), Un italiano di Fiume (1994).
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.