Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  mass nouns
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Due to the fact that Chinese and Polish belong to completely different language families I intend to discuss one grammatical phenomenon that appears in the Chinese language. In the first part I will focus on the explanation of the term “classifier”, the second part will deal with the methods which Polish and Chinese teachers use to differently explain classifiers. Through this article I will depict the different ways the world is perceived as a result of using different language systems.
EN
Othering is the construction and identification of the self or in-group and the other or out-group in mutual, unequal opposition by attributing relative inferiority and/or radical alienness to the other/out-group. Othering can be “crude” or “sophisticated”, the defining difference being that in the latter case othering depends on the interpretation of the other/out-group in terms that are applicable only to the self/in-group but that are unconsciously assumed to be universal. The Mass Noun Thesis, the idea that all nouns in certain languages are grammatically and folk-ontologically similar to mass nouns in English, is an example of such sophisticated othering. According to this Thesis, (a) count nouns refer to discrete objects and mass nouns to stuffs; (b) the other’s language has only mass nouns and thus no count nouns; and therefore, (c) the other’s folk-ontology is an ontology of mass stuffs only. There is much evidence, however, that folk-ontology is independent from language. This paper argues that the Mass Noun Thesis is a case of sophisticated othering rooted in a conflation of grammatical and ontological conceptions of mass and count nouns that is applicable to the language of the interpreter/self but not to the languages of the relevant others, and that othering in this case is driven by a need to create some radically alien other to support a scientific or philosophical theory.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.