Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 9

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  národní obrození
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
XX
Studie Michala Fránka, Jiřího Kopeckého a Vlasty Reittererové je věnována opernímu dílu "Die Brüder" českého hudebního skladatele Ludvíka Rittersberka (též Ludwig Ritter von Rittersberg, 1809-1858). Vedle historie vzniku tohoto díla se autoři zaměřují především na jeho dějovou linii, která inspiračně vychází z Rukopisu královédvorského, a libreto opery. Jeho úplná edice se souběžným českým překladem je také součástí tohoto textu.
EN
Although we identify a wide range of similarities in the language situation and the standardisation process of Czech, Upper and Lower Sorbian during the end of the 19th century and the first four decades of the 20th century, there are also a number of specifics: in development, Czech was ahead of Upper Sorbian, and in turn, Lower Sorbian reached its "revival" later than Upper Sorbian. Czech reached the stage of a fully functional standard language, while both varieties of Sorbian, in contrast, only achieved a lower stage of development. These specifics result in a differing range of puristic interventions and puristic successes.
EN
This study is devoted to analysis and an edition of the libretto to the opera Záboj by the Czech composer and music theorist Josef Leopold Zvonař (1824–1865), composed to a libretto by the writer Alois Vojtěch Šmilovský (1837–1883). The subject matter is taken from the poem Záboj, which is in turn from the Dvůr Králové Manuscript, a supposedly medieval text that was “discovered” in 1817 by Václav Hanka. This literary forgery, together with the Zelená Hora Manuscript, is a specifically Czech manifestation of European Ossianism, profoundly influenced Czech culture and society. It is here that the figure of the bard makes its first appearance in Czech opera – a singer and warrior who leads an uprising against German conquerors. The work has never been performed as a whole, but it represents a noteworthy documentation of the efforts to achieve a Czech national style before the arrival of Bedřich Smetana.
CS
Studie Michala Fránka a Jiřího Kopeckého je věnována analýze libreta opery Záboj od hudebního skladatele Josefa Leopolda Zvonaře (1824-1865); autorem libreta je Alois Vojtěch Šmilovský (1837-1883). Námět pochází z Rukopisu královédvorského, jednoho Hankových padělků "objeveného" v roce 1817. Analýza se zabývá významovým výkladem libreta v kontextu specificky české manifestace v rámci národního obrození. Zvonařovo dílo je prvním operním zpracováním tohoto literárního námětu a poprvé též pracuje s postavou barda. Zajímavostí je, že opera zatím nebyla nikdy provedena jako celek. Součástí studie je edice libreta.
EN
The work Počátkové českého básnictví, obzvláště prozódie (The principles of Czech verse, with special reference to prosody, 1818) by Pavel Josef Šafařík (1795-1861) and František Palacký (1798-1876) (and Jan Blahoslav Benedikti [1796-1847]) and its influence on early-nineteenth discussions about the character of Czech verse have till now usually been considered in the context of Czech (and Slovak) literature. By contrast, this article, after a characterization of the work, considers its relation to the German concepts of prosody and meter (Friedrich Gottlieb Klopstock, Gottfried Hermann, and Johann August Apel), and also to Josef Jungmann´s (1773-1847) no-longer extant Nepředsudné mínění o prozódii české (An impartial opinion on Czech prosody, 1804). This article explores Šafařík and Palacký´s treatment of those relationships. Although the authors of Počátové turned it only selectively, Hermann´s work appears to have been an important intellectual basis for Šafařík and Palacký´s endeavour to develop a complex delineation of modern Czech verse, which had much in common with the principles of music. In its conclusions, the article thus follows on from Miroslav Červenka´s later ideas that it would be useful to study the history of Czech verse in its European context, without detracting from what made Czech verse special.
EN
It is the aim of this article to examine the relations between the conception of masculinity and the Czech language. This conception can be reconstructed on the basis of academic, journalistic and artistic National Revival texts. This research focuses on the period in which fundamental changes were taking place in European thinking on language and gender order. The article attempts to prove that on the basis of statements made on language, much can be learnt of the way in which Czech National Revivalists conceived their own masculinity. The question is foregrounded whether Czech was perceived as a language that was so masculine that it could even guarantee the conceived masculinity of its male users.
EN
With the real earthquake in Lisboa, 1755, as well as the revolutionary ones in France and the shocks of the Napoleonic wars, the model of a temporally linear development of modernity, with ‘Progress’ as its universal goal, was shaken; and beyond the impact on Enlightenment rationality and philosophy of reason, it affected all assumed meaning of history, knowledge, and apparent certainties. This ‘state of crisis’ induced Heinrich von Kleist first to his novella The Earthquake in Chile (Das Erdbeben in Chili, 1806/1807) and then to suicide, whereas F. D. E. Schleiermacher responded with his theory of modern hermeneutics as a synthesis of the individual and the general. Building on Hana Šmahelová’s V síti dějin literatury národního obrození (2011), the paper focuses on the model of temporalisation of historical processes and in particular the ‘event of national reawakening’ as part of the ‘project of modernization’.
8
Content available remote

Thámův Veleslavínův nomenklátor

57%
EN
In 1598, Daniel Adam of Veleslavín published the systemic dictionary entitled Nomenclator quadrilinguis Boemico-Latino-Graeco-Germanicus. This dictionary significantly influenced the works of younger lexicographers. However, one such work that drew from Veleslavínʼs quadrilingual dictionary the most, more precisely, it completely reproduced the Nomenclator’s content excluding the Latin and Greek entries, has remained somewhat forgotten. The work in question is Nejnovější ouplný česko-německý slovník (Neuestes vollständig böhmisch-deutsches Wörterbuch; Prag 1807 and 1808), whose author is Karel Ignác Thám. In this paper, we compare the macro- and microstructures of the two dictionaries.
EN
The paper deals with the musical work of Ludevít Procházka (1837–1888). It contains both quantitative analyses (e.g. numbers of compositions in individual forms and genres), as well as detailed description of Procházka’s works and their reception, based on the contemporary press. It also focuses on the creative periods of the artist’s life and the factors that influenced his work. It also explores the specific poets whose texts Procházka most often chose to set to music. The work also contains music samples and special attention is paid to the composer’s key compositions (e.g. Procházek’s song Kovářská for singing with piano accompaniment or the composer’s quatrain Naše probuzení). The paper concludes with an assessment of Procházka’s contribution as a composer to the Czech lands and the relevance of his work today.
CS
Článek se zabývá hudební tvorbou Ludevíta Procházky (1837–1888). Obsahuje jak kvantitativní analýzy (např. počty zkomponovaných skladeb v jednotlivých formách a žánrech), tak i podrobné rozbory Procházkových děl a jejich recepci založené na dobovém tisku. Dále se orientuje na tvůrčí období umělcova života a faktory, které jeho tvorbu ovlivňovaly. Zaměřuje se také na konkrétní básníky, jejichž texty si Procházka nejčastěji vybíral pro zhudebňování. Práce rovněž obsahuje notové ukázky a zvláštní pozornost je věnována skladatelovým stěžejním skladbám (např. Procházkova píseň Kovářská pro zpěv s průvodem klavíru nebo skladatelův čtverozpěv Naše probuzení). V závěru práce je zhodnocen Procházkův skladatelský přínos pro české země a aktuálnost jeho díla v dnešní době.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.