Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 14

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  nominalization
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Drawing on Systemic Functional Linguistics, this study explored variational use of nominalization in 600 textbook introductions and 200 book reviews in applied linguistics and medicine. The nominalized expressions were identified in the texts, the frequencies of the nominalization types were counted, and eventually a chi-square test was administered. Analysis of nominalization patterns across the different informational/promotional moves revealed divergent patterns in the two disciplines but insignificant differences across the genres in focus. The density of nominalizations was acknowledged in the applied linguistics introductions and book reviews. However, functional variations in the use of nominalizations were found only in the introductions. As for the proportion of nominalization to grammatical metaphor, results demonstrated a lower tendency towards nominalizing scientific information in the medicine corpus. Further research is needed to see how nominalization is exploited in other genres and other disciplines.
EN
Drawing on Systemic Functional Linguistics, this study explored variational use of nominalization in 600 textbook introductions and 200 book reviews in applied linguistics and medicine. The nominalized expressions were identified in the texts, the frequencies of the nominalization types were counted, and eventually a chi-square test was administered. Analysis of nominalization patterns across the different informational/promotional moves revealed divergent patterns in the two disciplines but insignificant differences across the genres in focus. The density of nominalizations was acknowledged in the applied linguistics introductions and book reviews. However, functional variations in the use of nominalizations were found only in the introductions. As for the proportion of nominalization to grammatical metaphor, results demonstrated a lower tendency towards nominalizing scientific information in the medicine corpus. Further research is needed to see how nominalization is exploited in other genres and other disciplines.
EN
The aim of the present paper is to illustrate possible strategies to assess translation quality and functional equivalence with the methods of contrastive analysis. The study is therefore related to relationships between the two autonomous, yet tightly interrelated disciplines of linguistics and translation studies, and it seeks to contribute to the discussion on whether and how translation criticism might profit from the linguistic point of view on source and target texts originating in typologically different language systems. The corpus of data consists of English and Czech versions of the European Union official documents representing specific text types that, due to hybridity of their forms and functions, address a heterogeneous group of recipients, i.e., both EU officials and the European general public. The English texts are analysed with respect to the occurrences of nominal expressions, as these are assumed to be the prominent stylistic markers of the administrative texts as well as an inherent systemic feature of the English language, and the individual instances of nominalizations are contrasted with their authentic Czech equivalents. The analysis based on the text-oriented contrastive approach aims at assessing the (non-)adequacy of possible equivalents regarding the requirements on their functionality within the selected genre.
EN
Recent literature on deverbal nominalisations has focused on the aspectual differences between nominal events expressed by the derivational morphology of the noun as well as the problems regarding their interpretation in natural language examples extracted from text corpora (Ehrich and Rapp 2000; Borer 2005; Spranger and Heid 2007; Alexiadou et al. 2009; Heinold 2010). It seems that the close syntactic environment of such event-NPs (like modifiers or embedding verbal constructions) are quite reliable as indicators for their aspectual properties. It is, however, uncertain in how far such contexts as well as the tense and aspect of the sentence interact with the aspectual information within the nominals themselves. This paper shortly introduces the lexical and morphological units in NPs and VPs which carry aspectual information. I present English, German and French data which show that in sentences where nominal and verbal event information interact different levels of aspect have to be kept apart in order to do justice to the subtle semantic differences of complex event situations.
EN
The aim of this study is to analyze and compare the use of nominalized verbs and adjectives in abstracts of research articles in linguistics written by German- and Polish-speaking scientists. The paper begins by describing academic texts as a subject of (comparative) linguistic investigation. The next section focuses on structure and pragmatic features of abstracts as components of research articles. Subsequently the role of nominalization as one of the strategies of syntactic compression (also called syntactic condensation) and as an element of nominal style in academic texts is discussed. The next part presents the results of qualitative analysis of the data gained from 20 German and 20 Polish abstracts of research articles in linguistics. The concluding section 6 sums up the presented study and offers some recommendations for further research.
EN
The Issa Valley by Czesław Miłosz is a childhood chronicle inspired by the author’s own experiences in contemporary Lithuania, which used to be part of Poland in his youth. His narrative is rich in stylistic devices, which render it film-like: the background information is provided in the simple present tense (even when such details are presented in the middle of a paragraph formulated in the past tense); nominal phrases and sentences lack predicates, which makes them similar to stage directions. Miłosz also uses a number of dialectal expressions (the so-called Lithuanian Polish). In the existing Swedish and Norwegian versions of the novel the dialectal elements are not translated adequately. Moreover, most of the stylistic devices are lost: the grammatical tense is changed so as to fi t the rest of the paragraph, nominalizations are presented as verb phrases and predicates are inserted where there were none in the original. Even if readable, the Swedish and Norwegian texts are not as creative as Miłosz’s prose.
EN
In the field of comics studies, which evolved from a mere topic area into a burgeoning field of inquiry at the turn of 1980s and 1990s, the dialogue about meaning in comics was initiated by practicing cartoonists, who proposed new lines of research and introduced serviceable terminology which remains in use even today. These early contributions may have provided a solid basis for the investigation of meaning in comics, but they were repeatedly criticized for their lack of an academic orientation prerequisite for serious-minded comics scholarship. With the onset of the new millennium, it was linguistic theory that came to be called upon with increasing frequency to provide the missing orientation. Recent observers point out that for over a decade linguistics in general, and cognitive linguistics in particular, has informed much of the most insightful comics research. This paper is an attempt to contribute to the intersection of cognitive linguistics and comics scholarship by demonstrating that a number of conceptual metaphors whose linguistic manifestations have been studied in considerable detail facilitate, either separately or jointly, the conceptualization of the main formal unit of comics: the so-called panel. It appears that depending on what individual panels are taken to refer to (events, states, periods of time, visual fields, portions of the world of the story), they are metaphorized in different ways (as objects, containers, windows onto the world of the story), in accordance with a central tenet of conceptual metaphor theory whereby metaphors highlight some aspects of the metaphorized concept and simultaneously hide others. On the one hand, this paper adds to the growing body of research demonstrating that metaphor is a conceptual mechanism which transcends language; on the other, it adds to the dialogue about how comics achieve meaning by discussing the metaphorical underpinnings of the panel, and by framing this discussion in terms of cognitive linguistics, a scholarly tradition with which comics studies have successfully intersected.
EN
Some remarks on the formalization of the propositional argument pCaus in sentences with prepositional causative predicative expressions in Bulgarian The paper focuses on the means of expressing propositional arguments in sentences with prepositional causative predicative expressions. Special attention is devoted to the causal argument (pCaus) and the processes of syntactic condensation and decondensation. Kilka uwag o formalizacji argumentu propozycjonalnego pCaus w zdaniach z przyimkowymi kauzatywnymi wyrażeniami predykatywnymi w języku bułgarskim W artykule skoncentrowano się na środkach wyrażania argumentów propozycjonalnych w zdaniach z przyimkowymi kauzatywnymi wyrażeniami predykatywnymi. Więcej miejsca poświęcono argumentowi przyczynowemu (pCaus) oraz procesom kondensacji i dekondensacji składniowej.
EN
The paper discusses prepositional constructions used in contemporary acts of law. The analysis covers the primary (traditional) prepositions as well as the secondary ones. When taking their nominal complement, the latter category shows the realization of two kinds of nominalization process: of the complete (proper) nominalization, which has its overt exponent in the form of an action noun; and of the reduced nominalization, in which formal constrains prevent the overt realization of an action noun. The author discusses the grammatical non-personal functions related to the traditional and the secondary prepositions. The analysis does not cover spatial and temporal meanings of the prepositions. The author wants to establish to what extent the particular grammatical functions in legal acts are realized by the traditional prepositions, and to what extent by the secondary ones. She also explains how the particular functions and legal meanings can be influenced by the particular nominalization processes.
PL
Japoński rzeczownik tsumori występuje w zdaniach jako tzw. rzeczownik formalny, będący konstytutywnym członem nominalizacji zdaniowej i komunikuje znaczenie zamiaru, intencji poprzez główny schemat (suru) tsumori da. Jego funkcje modalne wykazują silne związki z pragmatyką grzeczności językowej i manifestowaniem postaw w relacjach interpersonalnych. W artykule zostały zaprezentowane główne schematy składniowe i typowe funkcje semantyczne tego leksemu na tle konfrontatywnym z innymi językami.
EN
The Japanese noun tsumori is used as the so-called formal noun and the head of syntactic nominalization. Its main meaning of ‘aim, intention’ is expressed through the basic sentence pattern of (suru) tsumori da. The modal meanings of this noun reveal close connections with the pragmatics of linguistic politeness and manifestation of attitudes in interpersonal communication. The article deals with the main sentential patterns and functions from the comparative perspective.
EN
This paper aims to provide some information on the use of per part de as a preposition introducing noun phrase external arguments in Catalan. It is assumed that some nouns, like verbs, project an argument structure, i.e. DP is parallel to IP. One of these parallelisms concerns the passivization properties. In fact, authors like Picallo (1991) assumed that nouns can only be analyzed as licensing argument structure and having an event reading when they are passive and their agent is thus introduced by per or per part de. However, these constructions seem to be infrequent in medieval Catalan, which calls into question the preceding assumption. In summary, this paper will provide some evidence to prove that, while passivity is not directly linked to eventivity, a passive/active alternation has expanded in Catalan DP domain.
ES
En este artículo se ofrece información sobre el uso de per part de como introductor del argumento externo de los nombres eventivos en catalán. Se asume que los nombres, igual que los verbos, proyectan una estructura argumental, por lo que se pueden establecer paralelismos entre el sintagma determinante y el sintagma flexión. Uno de estos paralelismos tiene que ver con las posibilidades de pasivización. De hecho, autores como Picallo (1991) asumen que los nombres solo tienen lectura eventiva (y, en consecuencia, solo admiten estructura argumental) cuando son pasivos y el agente es introducido por las preposiciones per o per part de. Ahora bien, estas construcciones parecen muy poco frecuentes en catalán antiguo, lo que pone en cuestión la asunción precedente. El artículo muestra, pues, que no se puede relacionar la pasividad con la eventividad y que los nombres, como los verbos, disponen de alternancia pasiva/activa en su lectura eventiva.
EN
This text introduces the reader to the recently published description of Czech syntax by J. Panevová et al. (2014) and takes the opportunity to add some remarks on its position within the Czech linguistic tradition on the one hand, and in the wider context of syntactic thought outside the Czech Republic on the other. The advantages of a multistratal approach to analyzing passives and other diatheses, over the surface-oriented approach in traditional Czech syntactic descriptions such as Šmilauer (1966), are demonstrated in more detail. Furthermore, I show how the theory of control is adapted from the government and binding framework to a syntactic framework based on dependency. In addition to the merits of the given analyses, several problematic issues are pointed out, especially relating to resultative diathesis and to the distribution of controlled pronouns in the deep structure.
13
51%
EN
Legal discourse is a combination of history, tradition, rules and forms. There are specificsyntactic structures and other features typical of legal discourse and having mortho-syntacticfeatures affecting the semantic content of messages. The rules of construction (or in other wordsinterpretation) of legal texts are often unclear and ambiguous for both lay persons and lawyers. The author focuses her attention on nominalisations in the langauge of statutory instruments. Theanalysis aims at showing typical features of nominalised structures in statutory instruments and the purpose of applying them.
PL
Dyskurs prawniczy jest połączeniem historii, tradycji, reguł i form. Transkrypcja w praktyce prawnej uwarunkowana jest regułami pisania i odpowiednim wykorzystaniem wiedzy. Prowadzi to do nieprzejrzystości w stosowaniu reguł prawa nie tylko dla laika, lecz także dla środowiska prawniczego. Język prawa zawiera bowiem szczególne struktury syntaktyczne, jak również cechy wypowiadania, które są cechami morfo-syntaktycznymi ze skutkami semantycznymi. W niniejszym artykule spróbuję przedstawić analizę nominalizacji w języku prawa. Uczynię to w dwóch celach: po pierwsze, aby wyłonić właściwości nominalizacji tekstów normatywnych, a po drugie, aby zobaczyć jak konstrukcja taka wyraża się na planie znaczeniowym i czemu służy tym, którzy używają ją częściej niż inne inne środki.
FR
Le discours juridique est à la fois un mélange d'histoire, de tradition, de règles et deformes. La transcription dans la pratique juridique est influencée par le respect des règles d'écriture et des usages acquis. Cela conduit à opacifier l'application des règles en matière de droit non seulement pour le profane, mais également pour la communauté juridique elle-même.La langue juridique présente des structures syntaxiques préférentielles, des marques d’énonciation qui sont des traits morphosyntaxiques à effets sémantiques. La présente communication se propose d’analyser la nominalisation dans cette langue dans un double but : d’une part, pour relever les particularités de la nominalisation des textes normatifs et, d’autre part, pour mettre en évidence à quoi correspond cette construction sur le plan des significations et en quoi elle sert les intérêts de ceux qui l'emploient de préférence à toute autre.
EN
This article considers Jakub Banasiak’s book, published two years ago. Banasiak describes the nominalization processes in sentences expressing a causal relation drawing on material from the Polish and Bulgarian languages that are interesting for Bulgarists and Slavists. In addition to the examples presented in the monograph and their discussion, the theoretical considerations are noteworthy, and constitute a reminder and introduction to the practical part.
PL
Tekst dotyczy wydanej przed dwoma laty książki Jakuba Banasiaka. W książce Jakub Banasiak opisuje interesujące dla bułgarystów, i slawistów w ogóle, procesy nominalizacyjne w określonych zdaniach wyrażających relację przyczynowo-skutkową. Poza prezentowanymi w monografii przykładami oraz ich omówieniem warte uwagi są rozważania teoretyczne, będące niejako przypomnieniem i wprowadzeniem do części praktycznej.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.