Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  oliwa z oliwek
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
ES
El mercado es un núcleo de información de indudable importancia para el consumidor en la medida en que en él confluyen los elementos esenciales de la oferta y de la demanda. En este panorama, el empresario va a difundir mensajes tendentes a captar la atención del destinatario y que tienen por pretensión la promoción de sus productos, como lo es el aceite de oliva en el sector oleícola, a fin de que finalmente actúe y contrate o, en su caso, lo adquiera. La Directiva 2005/29/CE, de 11 de mayo, relativa a las prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior, ha hecho necesaria la modificación de la norma española que regula la competencia en el mercado y la actividad promocional. Circunstancia que ha aprovechado el legislador nacional para incluir la previsión de la publicidad contraria a Derecho como práctica desleal y que ha supuesto la unificación del sistema de acciones judiciales previstas frente a los comportamientos ilícitos en el mercado.
PL
Rynek jest podstawowym źródłem informacji o istotnym znaczeniu dla konsumenta oraz miejscem nieustającego oddziaływania na siebie podaży i popytu. Zadaniem przedsiębiorcy jest podjęcie próby przyciągnięcia uwagi konsumenta przez przesyłanie komunikatów mających na celu zwrócenie uwagi ich odbiorcy oraz przy okazji reklamy swojego produktu, jak np. oliwa z oliwek. W przedmiotowym zakresie może znaleźć zastosowanie dyrektywa 2005/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 maja 2005 r. dotycząca nieuczciwych praktyk handlowych stosowanych przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym, która spowodowała konieczność zmiany ustawodawstwa hiszpańskiego regulującego problematykę konkurencji rynkowej oraz działalności reklamowej. Prawodawca krajowy wykorzystał tę okoliczność również dla określenia tzw. reklamy niezgodnej z prawem, którą uznał za jedną z form nieuczciwej konkurencji. Doprowadzono tym samym do ujednolicenia systemu rozwiązań prawnych przeciwdziałających rynkowym działaniom bezprawnym.
PL
Celem opracowanie jest przedstawienie, na przykładzie oliwy z oliwek, zmian w ofercie handlowej produktów na polskim rynku żywnościowym w następstwie akcesji Polski do UE. Źródłem informacji były dane wtórne i pierwotne. Te ostatnie pozyskano drogą badania rynkowego obejmującego osiem wybranych warszawskich placówek handlowych. Szczególnej ocenie poddano dostępny asortyment i jego ceny.
EN
The aim of this paper was to display the post-accession to the EU changes in the product offer in the Polish food market. Two types of data were used: secondary and primary. Primary data were collected by own market survey, conducted in eight selected Warsaw stores. The special attention was paid to the available assortment and its prices.
IT
Il settore agroalimentare presenta, in generale, una situazione piuttosto complicata per quanto riguarda l’instabilità dei prezzi alla fonte. Tuttavia, con l’ultimo anello della catena, ovvero il marketing, la situazione è completamente diversa: questo settore, di solito, trae profitto dalla vendita dei prodotti agricoli. In Spagna, il settore dell’olio d’oliva soffre ripetutamente di questo tipo di squilibrio. Per cui, viste le circostanze, il legislatore ha scelto di approvare, con Regio Decreto, delle regole di base che consentano il ritiro ordinato della produzione dal mercato, al fine di alleviare la situazione precaria, soprattutto in termini di prezzi, e lo ha fatto sulla base di un regolamento dell’UE. Nell’articolo ci poniamo la domanda se il regolamento in questione possa portare a creare una instabilità concorrenziale sul mercato oppure se possa, forse, aiutare a stabilizzare i prezzi “alla fonte” del settore olivicolo, e quindi di tutelare i consumatori.
EN
The instability of prices of produce at the source of its production in the agri-food sector presents a rather complicated situation. However, regarding the last link in the chain, namely marketing, the situation is quite different and this sector usually makes a profit on the sale of agricultural products. In Spain, the olive oil sector repeatedly suffers from this type of imbalance. Given these circumstances, the legislator has chosen to adopt, by means of a Royal Decree, some basic regulations that allow withdrawal of a certain production from the market in an orderly manner to alleviate the precarious situation, especially in terms of prices. This was done based on the European Union Regulation. In this article, the question that is asked is whether the operation of this regulation might lead to the distortion of the free market competition, or whether, perhaps, it may help to stabilise the prices at the source (original) production in the olive sector and thus protect the consumers.
PL
Sytuacja w sektorze rolno-spożywczym jest dość skomplikowana z uwagi na niestabilność cen produktów na początku procesu ich wytwarzania. Inaczej jest na ostatnim jego etapie, jakim jest marketing, który zapewnia zysk ze sprzedaży tych produktów. W sektorze oliwy z oliwek w Hiszpanii ten brak równowagi istnieje już od dłuższego czasu. W tej sytuacji hiszpański ustawodawca zdecydował się przyjąć, w drodze dekretu królewskiego, podstawowe zasady wycofania danej produkcji z rynku, aby złagodzić niepewną sytuację, zwłaszcza w zakresie cen, i uczynił to, bazując na rozporządzeniu Unii Europejskiej. W artykule postawiono pytanie, czy może to spowodować zakłócenia na wolnym rynku, czy raczej prowadzić do ustabilizowania cen na pierwszym etapie produkcji oliwek, a tym samym chronić konsumentów.
ES
El sector agroalimentario presenta con carácter general una situación bastante complicada en lo que se refiere a la inestabilidad de los precios en origen. No sucede lo mismo con el último eslabón de la cadena, el de la comercialización, que normalmente obtiene beneficios por la venta de dichos productos. El sector del aceite de oliva en España sufre este tipo de desequilibrios y, además, lo hace de forma recurrente. Ante estas circunstancias el legislador español  ha optado por aprobar mediante Real Decreto, el establecimiento de las normas básicas que permitan de forma ordenada retirar la producción del mercado al objeto de paliar la situación precaria sobre todo en los precios y lo ha hecho basándose en la aplicación de un Reglamento europeo. En este artículo nos planteamos si esta norma puede provocar la falta de competencia en el mercado o, si bien, consigue estabilizar los precios en origen del sector oleícola y, a su vez, no genera un perjuicio al consumidor.
IT
Fin dagli anni novanta del secolo scorso, le indicazioni geografiche qualificate sono incluse in un sistema di protezione armonizzato a livello di UE, la cui caratteristica principale è il riconoscimento dei diritti esclusivi. Tali diritti sono generalmente equivalenti (analoghi) alla registrazione di un marchio. Pertanto, esse sono tutelate non solo dalle misure previste dalla disciplina sulla concorrenza sleale, ma anche da un sistema di tutela comunitario che concede a un raggruppamento di operatori economici, che avevano chiesto e ottenuto la denominazione di origine protetta o l’indicazione geografica protetta, un monopolio per una determinata indicazione geografica e la possibilità di porre rimedio a qualsiasi uso illecito della stessa. In questo senso, le informazioni fornite vanno generalmente a vantaggio del mercato, dei commercianti e dei consumatori.
PL
Od lat 90. ubiegłego wieku kwalifikowane oznaczenia geograficzne objęte są zharmonizowanym systemem ochrony obowiązującym w całej Unii Europejskiej. Główną cechą tego systemu jest uznawanie praw wyłącznych. Prawa te są zasadniczo równorzędne tym, które wynikają z rejestracji marki. Tym samym nie są one chronione wyłącznie środkami przewidzianymi w regulacjach dotyczących nieuczciwej konkurencji, ale podlegają również unijnemu systemowi ochrony polegającemu na przyznaniu grupie przedsiębiorców, którzy ubiegali się o uznanie chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego i je uzyskali, wyłączności na stosowanie danego oznaczenia geograficznego oraz możliwości podjęcia środków zaradczych w przypadku jego bezprawnego użycia. W tym sensie dostarczane informacje są ogólnie korzystne dla rynku, jak również dla handlowców i konsumentów.
EN
Since the nineties of the previous century, qualified geographic names have been covered by a harmonised EU-wide protection system whose main feature is the recognition of exclusive rights. Such rights are generally parallel to those deriving from the registration of a brand. Accordingly, they are not solely protected by the measures provided in the rules on unfair competition but also by a EU protection system based on granting the group of traders that had sought and obtained recognition of the protected designation of origin or geographical indication a monopoly over the use of a given geographic name and the possibility to seek remedy against any unlawful use of it. In this sense, the information provided generally benefits the market as well as merchants and consumers.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.