Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  poetry translation, title, dedications, cycles, Bolesław Leśmian
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The paper is devoted to investigating chosen types of the paratexts present in the foreign-language (English, Russian, Czech and German) editions of Bolesław Leśmian’s poetry. Titles of the books are examined from the perspective of the functions that they should perform – identifying, persuasive, informative about the content and poetics, marking the translators’ strategy. The titles of lyric cycles are checked for their congruence (intertextual link) with the texts of the poems from which they derive. The last element discussed are dedications. Their presence or absence in the foreign editions of Leśmian’s oeuvre is analyzed from the point of view of relevance – both for the poet and the poems and for the foreign reader.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.