Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  polonaise
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Muzyka
|
2019
|
vol. 64
|
issue 3
121-122
PL
Komentarz Szymona Paczkowskiego do recenzji Stevena Zohna książki Polish style in the music of Johann Sebastian Bach  
EN
Author's Response to Steven Zohn's Book Review of Szymon Paczkowski's Polish style in the music of Johann Sebastian Bach
EN
Joseph Woelfl, an Austrian pianist and composer, was born on 24th December 1773 in Salzburg, where he began his musical education. In 1790 he left his hometown for Vienna, most probably following Wolfgang Amadeus Mozart. He can't have stayed there long as in 1791 he was admitted for service at Prince Michał Kleofas Ogiński's estate, where he spent about fifteen months. Prince Ogiński is remembered in the history of music mainly as the master of the stylised polonaise. The short cooperation with Woelfl bore fruit in their artistic activities, as Prince Ogiński created his first stylised polonaises during that time. Similarly, Woelfl was inspired by Polish surroundings. During his stay in Warsaw he created Polonaise, which became part of his sonata, marked as Fw 7 by Margit Haider-Dechant in the Joseph Woelfl. Verzeichnis seiner Werke, which was probably performed during a public concert in the capital of the Polish-Lithuanian Commonwealth in 1792. The Polish dance must have made a great impression on the Austrian composer, as Polonaise in the form of a rondo reappeared in his musical output in the third movement of Piano Concerto No.1 op. 20, published in Paris nearly ten years later. Neither Joseph Woelfl nor above mentioned Piano Concerto op. 20 are currently popular in Poland. Thus, I would like to have a closer look at the piece, paying particular attention of the third movement Rondo a la Polonaise and at the same time referring to the mutual inspirations of the Austrian and Prince Michał Kleofas Ogiński.
Muzyka
|
2023
|
vol. 68
|
issue 2
127-141
EN
The subject of this report is a Polonaise in C Major, a work unknown until recently, composed by Józef Elsner in 1821 for the name day of Warsaw merchant Józef Dyzmański, for performance by his then eleven-year-old daughter Józefa Dyzmańska, and published by the Warsaw printing house of Ludwik Letronne. Its only copy known to date was purchased for the National Library of Poland in Warsaw in 2016 as part of a large collection of sheet music printed in 1820–29 in Warsaw, bearing the handwritten property note ‘Josephine’. The thus discovered polonaise is one of Elsner’s five late works in this genre (the others were dedicated to Emilia Gumińska and Konstancja Tymowska). They were written after nearly a decade’s break during which the composer did not exhibit interest in this genre. With the other four, the Polonaise in C Major shares such qualities as influences of the stile brillante, as well as a somewhat different approach to the dynamics of form, evident in the blurring of the tripartite structure of the main section, which brings it closer to binary form. 
PL
Przedmiotem komunikatu jest nieznany do niedawna Polonez C-dur Józefa Elsnera, skomponowany w 1821 roku na imieniny warszawskiego kupca Józefa Dyzmańskiego dla wykonania przez jego jedenastoletnią wówczas córkę, Józefę Dyzmańską, i wydany drukiem w warszawskiej oficynie Ludwika Letronne’a. Jedyny znany dziś egzemplarz poloneza wszedł w skład zbiorów Biblioteki Narodowej w Warszawie w 2016 roku, zakupiony jako część obszernego zbioru warszawskich druków nutowych z lat 1820-1829 opatrzonych wpisem własnościowym „Josephine”. Odnaleziony utwór jest piątym, obok dedykowanych Emilii Gumińskiej i Konstancji Tymowskiej, z grupy późnych polonezów Elsnera powstałych po niemal dziesięcioletnim okresie braku zainteresowania tym gatunkiem, i dzieli z nimi takie cechy jak wpływy stylu brillant czy nieco inne podejście do dynamiki formalnej, widoczne w zacieraniu trójdzielnej budowy głównej części poloneza przybliżającej ją ku binarnej koncepcji formy.
Muzyka
|
2023
|
vol. 68
|
issue 3
3-22
EN
Universally considered as a piece by Michał Kleofas Ogiński, Polonaise in A Minor ‘Les Adieux à la Patrie’ (‘Farewell to the Fatherland’) is extremely popular and commonly recognisable in Poland. It is present in the collective imagination, which has fuelled the rise of various myths. One of those myths concerns the time and circumstances of the work’s origin. It was supposedly written in 1794 after the fall of the Kościuszko Uprising led to Ogiński’s emigration. There are no sources, however, to confirm this scenario. Nor can we accept the common view that the title ‘Les Adieux à la Patrie’ is somehow related to the prince’s biography, since it first appears (in its Polish or French version) only in editions published around 1860, more than a quarter of a century after the composer’s death. The French heading was most likely invented for the needs of Antoni Kocipiński’s Kyiv edition (1859), whereas its Polish translation was first used by the Warsaw publisher Józef Kaufmann (not earlier than 1860). As we have no autograph of this work, its hypothetical history can only be reconstructed on the basis of surviving editions. Ogiński’s name is first mentioned in the context of the Polonaise in A Minor in a study by Ignacy Feliks Dobrzyński published by Rudolf Friedlein (Warsaw, ca 1855). The earliest known version of the piece, found in the print Marche triomphale suivie d’un Polonaise nationale (ca 1831), is signed with the name of Kasper Napoleon Wysocki, and it is to him that the polonaise ought to be attributed. If this first version is compared with arrangements created approximately three decades later, two main directions of the work’s transformation can be distinguished: one originating with Dobrzyński, the other – with Kocipiński. The latter was continued, with more alterations, by other publishers who printed this piece under the title of ‘Farewell to the Fatherland’.
PL
Uważany powszechnie za dzieło Michała Kleofasa Ogińskiego polonez a-moll, znany pod tytułem „Pożegnanie Ojczyzny” lub „Les Adieux à la Patrie”, jest kompozycją niezwykle popularną i powszechnie w Polsce rozpoznawalną. Obecność tego utworu w zbiorowej wyobraźni sprzyjała tworzeniu się różnych z nim związanych mitów. Jeden z nich dotyczy czasu i okoliczności powstania poloneza, który miał zostać napisany w 1794 roku w efekcie klęski insurekcji kościuszkowskiej i spowodowanej nią emigracji Ogińskiego. Żadne źródła nie potwierdzają takiego scenariusza. Należy również zanegować przekonanie o związku nazwy „Pożegnanie Ojczyzny” z biografią księcia, ponieważ po raz pierwszy pojawia się ona – w wersji polskiej lub francuskiej – dopiero w edycjach powstałych ok. 1860 roku, a więc ponad ćwierć wieku po śmierci kompozytora. Nazwa „Les Adieux à la Patrie” została zapewne nadana na potrzeby kijowskiej edycji Antoniego Kocipińskiego (1859), a pionierskie zastosowanie jej polskiego tłumaczenia należy do warszawskiej oficyny Józefa Kaufmanna (nie przed 1860). Nie jest znany autograf poloneza a-moll, a hipotetyczną historię tego utworu można odtwarzać na podstawie zachowanych jego publikacji. Po raz pierwszy nazwisko Ogińskiego w kontekście poloneza a-moll pojawiło się w opracowaniu Ignacego Feliksa Dobrzyńskiego wydanym w Warszawie przez Rudolfa Friedleina ok. 1855 roku. Najwcześniejsza znana wersja tego utworu pochodzi jednak z druku Marche triomphale suivie d’un Polonaise nationale (ok. 1831) sygnowanego nazwiskiem Kaspra Napoleona Wysockiego i to właśnie jego należy uznać za właściwego twórcę kompozycji przypisywanej Ogińskiemu. Porównanie pierwotnej postaci poloneza z jego młodszymi o około trzy dekady opracowaniami pozwala na wyróżnienie dwóch podstawowych nurtów przekształceń utworu: pierwszy, wyznaczony przez I.F. Dobrzyńskiego i drugi – przez A. Kocipińskiego, kontynuowany potem, z kolejnymi zmianami, przez innych wydawców publikujących utwór pod tytułem „Pożegnanie Ojczyzny”. 
Muzyka
|
2024
|
vol. 69
|
issue 1
119-132
EN
This brief research note addresses the authorship and dating of a Polonaise in A minor also known as ‘Farewell to the Fatherland’, previously attributed to Michał Kleofas Ogiński. Three sources are presented which were not considered by Agnieszka Leszczyńska in her article on the work published in Muzyka (2023/3): two prints for Russian guitar and one arrangement for Spanish guitar. These three editions have a significant bearing on findings related to the work’s new attribution and dating, as proposed by Leszczyńska.
PL
Komunikat podejmuje tematykę autorstwa i datowania poloneza a-moll, zwanego „Pożegnanie ojczyzny”, a przypisywanego Michałowi Kleofasowi Ogińskiemu. Przedstawione zostały trzy źródła, których nie ujęła w swoich rozważaniach Agnieszka Leszczyńska, autorka artykułu „Polonez a-moll «Pożegnanie ojczyzny»: między legendą a rzeczywistością” opublikowanego w Muzyce 2023 nr 3. Informacje dotyczące dwóch publikacji na gitarę rosyjską oraz jednej na gitarę hiszpańską znacząco wpływają na ustalenia związane ze zmianą atrybucji utworu oraz rokiem jego powstania, zaproponowane przez Leszczyńską.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.