Artykuł stawia sobie za cel przedstawienie motywacji metonimicznej powstawania eufemizmów w języku polskim. W opracowaniu oparto się na pracach z zakresu językoznawstwa kognitywnego, w którym postrzega się metonimię jako ważny mechanizm poznawczy o charakterze pojęciowym. W analizowanych przykładach wyróżniono cztery grupy eufemizmów polskich motywowanych przez cztery rodzaje metonimii – metonimię formalną, referencyjną, zdaniową oraz illokucyjną.
EN
The article aims at presenting the metonymic motivation behind euphemisms in the Polish language. Euphemisms are used by speakers as tools for coping with the negatively charged sphere of taboo that is present in culture. They allow both the speaker and the hearer to save their faces, and to follow the principles of politeness in language. The study is based on works in the field of cognitive linguistics, in which metonymy is perceived as a cognitive mechanism that is conceptual in nature. Among the analyzed examples four groups of Polish euphemisms are distinguished, according to the four types of metonymy motivating their creation: formal metonymy, referential metonymy, propositional metonymy, and illocutionary metonymy.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.