Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 7

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  riddle
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Tekst dotyczy możliwości wykorzystania zagadki w praktyce logopedycznej. Autorka udowadnia, że zagadka może pełnić rolę narzędzia terapeutycznego zwłaszcza w terapii tych zaburzeń, które dotykają poziomu semantycznego oraz stanowić materiał uzupełniający w procesie diagnostycznym. Sądzi, że celowe wykorzystanie zagadki w logopedii wymaga wcześniejszej analizy lingwistycznej zagadki jako gatunku. Podejmuje też analizę, opisując takie parametry, jak: nadawca, odbiorca, sytuacja komunikacyjna, intencja i funkcja komunikacyjna, temat, ontologia świata przedstawionego, forma, sposób ujęcia, czyli poetyka. Poszczególne parametry odnosi w kolejności do kontekstu dydaktycznego i terapeutycznego (logopedycznego). Następnie określa, jakie kompetencje i sprawności są aktywizowane w czynności zgadywania zagadek. Przedstawia propozycję klucza umożliwiającego odpowiedni wybór zagadek dostosowanych do potrzeb sytuacji terapeutycznej, opartego na stopniowaniu trudności. Podkreśla, jakie cechy zagadki muszą być zachowane ze względu na wymogi gatunkowe. Zauważa, że zagadka sprzyja rozwojowi mowy na płaszczyźnie semantycznej, ale także pragmatycznej, gramatycznej i prozodycznej.
EN
The article focuses on the possibilities of using riddles in the speech thearapy practice. The Author notes, that the riddle can be used as a therapeutic tool, in particular for the difficulties noticed on the semantic level, it can also supply the diagnostic process. The intentional use of the riddle in speech therapy however requires a previous linguistic analysis of the riddle itself as a speech genre. The analysis starts from description of the following paramateres: the speaker, the listener, the situation of the communication’s act, the purpose of communication and its function, the subject, the ontology of represented world, the form, and the poetics. The particular parameters are then cross-refered to the context of the educational and therapeutic-speech therapy. The Author defines the competentions and skills, which become activated in a riddle guessing process. As a result, the article gives the proposal of a key, which may be susceptible for appropriate choice of riddles, accoridng to the theraputic situation, based on the graduation of difficulties. It emphasizes also which aspects of the riddle must be preserved due to demands of the genre. I should be noted that the act of guessing riddles impacts positively on speech and language development, not only on the semantic level, but also on the pragmatic, grammatical and prosodic ones.
3
Publication available in full text mode
Content available

Zagadka Timajosa

84%
EN
This article focuses around the riddle, which Timaeus asks Socrates. I will therefore deal with troublesome absence of Socrates in troublesome dialogue of Plato’s. I will deal with a riddle and I will try to remember that the riddle is deadly dangerous, at least for those who deal with wisdom, and therefore perhaps especially for philosophers. I will evoke the fragment B 56 of Heraclitus, where we can hear the story about Homer’s death. Briefly: I will be wondering why Socrates is not dead after hearing riddle of Timaeus.
EN
Teodor von Łaski was a village teacher and a Masurian poet in the nineteenth century. He lived and worked in Rakowo (currently Rakowo Piskie) and Bełcząc. The article contains publications and commentary of his two poems: Wartość czytania (pol. The Value of Reading) and Do skowronka (To the Lark), as well as a letter addressed to Marcin Gerss. Łaski would work with him as the editor of "Kalendarz Królewsko-Pruski Ewangelicki" and "Gazeta Lecka". The works of the Masurian teacher show his literary ability and his strong ties to the Masurian culture. Łaski joined the effort of bringing the education to a broader populace, along with reading habits and exposing the work ethics. He believed in moderate conjunction of mental and physical effort.
EN
Russian folk riddles about death, dead and funeralsin the context of folklore traditions of the world Subjects related to death, the dead and funerals, as well as the motive of “substitute” death, are a natural element of folk riddles, as death itself is the most difficult one to solve and the great unknown. Thanatos in Russian folk riddles is characterized by multidimensionality, great detail and atmosphere of tension, but also by universalism in relation to the traditions of different nations. The knowledge of death is based primarily on mythology and descriptions of various cults and rituals. These riddles are also an expression of the faith that has been preserved over the years, that physical death is not the end of human existence.
PL
Rosyjskie zagadki ludowe o śmierci, zmarłych i pogrzebach w kontekście tradycji folklorystycznychna świecie Tematy związane ze śmiercią, zmarłymi i pogrzebami, a także z motywem śmierci „zastępczej” są naturalnym elementem zagadek ludowych, jako że śmierć sama w sobie to wielka tajemnica i najtrudniejsza do rozwiązania zagadka. Tanatos w rosyjskich zagadkach ludowych charakteryzuje się wielowymiarowością, cechuje go szczegółowość i atmosfera napięcia, ale też uniwersalizm w stosunku do tradycji różnych narodów. Wiedza o śmierci bazuje w nich przede wszystkim na mitologii oraz opisach rozmaitych kultów i rytuałów. Zagadki te stanowią również wyraz utrwalanej przez lata wiary w to, że śmierć fizyczna nie stanowi końca istnienia człowieka.
PL
Choć przez kilkanaście dekad, począwszy od schyłku XIX wieku, gdy ukazały się „Dzieła wszystkie” (1884–1897) Jana Kochanowskiego, wielu badaczy próbowało sprostać wyzwaniu stawianemu przez „Gadkę”, do dziś wiersz ten pozostaje nieodgadniony. Słowa „ślepy bełt” pozwalają zakwestionować dotychczas proponowane rozwiązania i naprowadzają na jedyne właściwe rozwiązanie: chodzi o dół kloaczny, w którego „jednooczny” otwór trafia „ślepy bełt”.
EN
Although for a dozen decades or so, beginning the decline of the 19th century when Jan Kochanowski’s “Dzieła wszystkie” (“Complete Works,” 1884–1897) were published, numerous scholars have attempted to match the challenge posed by “Gadka” (“Riddle”), the verse until now remains unsolved. The words “ślepy bełt [blind bolt]” allow to question the suggested proposals put forward to this day and lead to the only proper understanding, namely a pit latrine hole into one eye of which the “blind bolt” hits.
The Biblical Annals
|
2014
|
vol. 4
|
issue 1
121-145
PL
The paper deals with the relationship between the literary form and the message of the pericope John 8:31-36 (along with its immediate literary context). Our examination of five different possible literary forms demonstrated that identifying the precise form bears directly on grasping the correct semantics and pragmatics of this Johannine passage. John 8:31-36 actually reflects the merging of at least two different literary forms: misunderstanding (also called riddle and test) and the covenantal offer of freedom. The ultimate meaning of the text, taken as a whole, should be seen as the offer of freedom. This, however, is misunderstood and eventually rejected by Jesus’ interlocutors, who failed to recognize in Jesus God, the Redeemer and Liberator, and thus did not pass the test of being his true disciples.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.