Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 24

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  short stories
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
EN
This article presents the figure of the Venetian historical improviser Tonin di Bonagrazia, one of the protagonists of Norwid’s novel Tajemnica lorda Singelworth [Lord Singelworth’s Secret]. The author reached the article mentioned by the poet in the footnote to the novella and image of the Italian actor and she put together the knowledge of the era with Norwid’s artistic creation. In the second part of the article, the author also pointed to the yet hypothetical inspiration for the title character of the novella – presumably the Greek poet Dionisios Solomos.
EN
The work of Juan Ramón Jiménez exists in a world deprived of generic boundaries. The author explored the possibilities offered both by the verse and the prose. Thanks to the enormous efforts of the critics, we can appreciate now all of his writings. Among them we find with some surprise several texts that can be included in the anthologies of one of the most striking phenomena of the present time: the short short stories. In this paper we present a study of the stories from the volume Cuentos largos, based on the theoretical contributions of the experts of the flash fiction. The analysis of the formal aspects of these texts will allow concluding whether el Poeta Andaluz can be counted among the precursors of the short short stories.
EN
The absence of decision making is one of the aspects of the issues of will and choices in short French court narratives of the XII and XIII centuries. The paper focuses on two executions that present this motif. Protagonists facing numerous options – or, on the contrary, being faced with dramatic turning points in the plot that restrict their choices – feel a kind of decision deadlock. In the analysed texts, the absence of decision – short or long term – is shown in the narratives with ‘ne set que faire’ formula (“does not know, what to do”) and a reference to advice needed by the indecisive protagonist.
EN
Włodzimierz Odojewski is one of the most famous émigré writers who still deals with the topic of emigration, even in his books published long after hisboth symbolic and real return to the homeland. Significant extension and dwelling on the said topic can be observed in the book …i poniosły konie […and the horses bolted]. The aim of this paper is to provide an interpretation of the short stories gathered in the volume (published in 2006) from the perspective of the biographical context, the rest of Odojewski’s writings, as well as his opinions on various aspects of exile. Such interpretation reveals a more existential and internalized dimension of emigration but also its universal meanings. Thus, emigration is considered to be a metaphor of human fate.
EN
The present article deals with the issue of when and how the famous Hindi writer Premchand (1880–1936), following Gandhi’s attitude towards Tolstoy, expressed his deep admiration for him, namely in the critical review of Anna Karenina and in translating into Hindi the 21 short stories Tolstoy had written for his peasants in Yasnaya Polyana. In the latter case it is pointed out that it was an effort to re/ indianize those short stories, which Tolstoy himself said to be of Indian origin.
Path of Science
|
2018
|
vol. 4
|
issue 9
1001-1008
RU
Статья рассматривает проблему жанровой атрибуции short story The Root of All Evil Грэма Грина, которую именуют то новеллой (французская критика), то рассказом (русскоязычная критика), и взаимосвязь ее поэтики с жанровой моделью. Важность и актуальность решения поставленной задачи заключается в том, что это первое исследование жанровой специфики и поэтики одной из гриновских short stories, написанных в комическом модусе, которое открывает перспективу комплексного изучения всего корпуса его малой прозы (до сих пор не изученной). Исследование опирается на теорию жанра (М. Бахтин, Н. Лейдерман, Р. Уэллек и О. Уоррен и др.), согласно которой жанр является формой художественного познания мира, обладает жанровой памятью (семантическим ядром жанра) и задает параметры художественного миромоделирования и прочтения текста, а также использует генологические, текстологические, структурно-аналитические и нарратологические принципы анализа, что позволило сделать следующие выводы. Во-первых, наличие в произведении таких характерных для жанра новеллы признаков, как необычное происшествие или «казус», лежащие в основе сюжета; одна доминирующая сюжетная линия и динамизм развертывания событий с их аккумуляцией; неожиданный сюжетный поворот (новеллистический пуант) и комическое начало, присущее значительному количеству новелл. Во-вторых, смысловое содержание произведения отвечает художественной модели именно новеллистического жанра, для которой характерно осмеяние недолжного, ущербного, ложного (в данном случае религиозного догматизма) и утверждение здоровой и полноценной стихии бытия. Использованная в работе методика и полученные результаты представляются перспективными как для дальнейшего изучения малой прозы Грэма Грина, так и для аналогичных сфер исследования.
EN
The article considers the problem of genre attribution of the short story The Root of All Evil by Graham Greene, which is defined as novella by the French criticism and as a story by the Russian criticism, and correlation of its poetics with the genre model. The importance and topicality of solving this problem lies in the fact that this is the first study of the genre specificity and poetics of one of Greene’s short stories written in the comic mode, which opens the prospect of a comprehensive study of the whole body of his short prose (not studied yet). The research is based on the theory of the genre (M. Bakhtin, N. Leiderman, R. Welleck and O. Warren, etc.), according to which the genre is a form of artistic cognition of the world, has genre memory (the semantic core of the genre) and sets the parameters of the artistic world-modeling and reading of the text, and also uses the genological, textual, structural-analytical and narratological principles of analysis, which allowed to make the following conclusions. First, the presence in the work of such characteristic features of the novel genre as an unusual case or incident underlying the plot; one dominant storyline and the dynamism of unfolding of events with their accumulation; an unexpected turn of the plot (novelistic pointe) and a comic beginning inherent in a significant number of short stories. Secondly, the semantic content of the work corresponds to the artistic model of the novelistic genre, which is characterized by a mockery of the undue, defective, false (in this case religious dogmatism) and the assertion of a healthy and full-fledged element of being. The method used in the work and the results obtained are promising both for further study of Graham Greene’s small prose and for similar fields of research.
CS
Text se zaměřuje na chrématonyma a jejich funkcí ve vybraných literárních textech dvou českých autorů, Bohumila Hrabala a Oty Pavla. Zatímco v Hrabalových povídkách chrématonyma vytvářejí kontrast šedivé současnosti komunistického režimu padesátých let к pestrosti předválečného života, v prózach Oty Pavla slouží jako evokace vzpomínek na šťastné dětství a mládí prožité v Praze a u řeky Berounky.
EN
Jan Balabán was aCzech writer, journalist and translator, living and working, until his sudden death in the year 2010, in Ostrava. His most important work is acollection of short stories It May Be That We Go, which was called Book of the Year 2004 by Lidove Noviny and the Magna Litera 2005 for prose, and was nominated for the State Prize for Literature 2004. Another of his works is the collection of stories titled Holiday. His books are very interesting to the reader, and they deal with profound themes. The author testifies about the way we live, and he often discusses loneliness, which is the default situation in his books. Characters in his works are regular people dealing with regular issues, like poverty, tragedies, loneliness or bankruptcy. Balabán’s books are mostly about people with no roots: alcoholics, intellectuals, parents and their children, people who love and who leave each other.
PL
Wartykule analizowana jest „mała” proza jako forma odzwierciedlająca samoidentyfikację osoby w utworach M. Hareckiego i L. Andriejewa. Specyfika samoidentyfikacji warunkowana jest poprzez szeroką reprezentację samoidentyfikacyjnych typów, sformowanymi charakterami i różnorodnością gatunków literackich „małej” prozy autorów. Głównymi cechami utworów M. Hareckiego są ich dokumentalność, obecność narratora identyfikującego się z autorem, koncentrującego się na narodowo-kulturalnej i społecznej identyfikacji; zaś dla „małej” prozy L. Andriejewa charakterystyczny jest alegoryczny, ekspresyjny oraz moralno-filozoficzny wydźwięk jego utworów dotyczących problemu samoidentyfikacji.
EN
The article deals with short stories as the form of representation of selfidentification in M. Haretsky’s and L. Andreyev’s works. The specificity of selfidentification of characters is conditioned by multitude of identity types, formed characters, and genre diversity of the authors’ short stories.Main features of M. Haretsky’s oeuvre are its documentary orientation, presence of the narrator, whose self-identification is close to the author’s one, concentration on national and social identity. Allegorical and expressive narration, moral and philosophical components of identity are characteristic features of L. Andreyev’s prose.
12
63%
PL
W artykule została bliżej zaprezentowana postać historycznego improwizatora weneckiego Tonin di Bonagrazia, jednego z bohaterów noweli Norwida Tajemnica lorda Singelworth. Autorka dotarła do artykułu wzmiankowanego przez poetę w przypisie do noweli oraz wizerunku włoskiego aktora i zestawiła wiedzę epoki z kreacją artystyczną Norwida. W drugiej części artykułu autorka wskazała też na hipotetyczną wciąż inspirację dla tytułowego bohatera noweli, którą miałby być grecki poeta Dionisios Solomos.
EN
This article presents the figure of the Venetian historical improviser Tonin di Bonagrazia, one of the protagonists of Norwid’s novel Tajemnica lorda Singelworth [Lord Singelworth’s Secret]. The author reached the article mentioned by the poet in the footnote to the novella and image of the Italian actor and she put together the knowledge of the era with Norwid’s artistic creation. In the second part of the article, the author also pointed to the yet hypothetical inspiration for the title character of the novella – presumably the Greek poet Dionisios Solomos.
PL
Wanda Wasilewska, znana pisarka i działaczka polityczna, w najnowszej historii jest postacią kontrowersyjną. Celem niniejszego tekstu było przypomnienie jej utworów adresowanych do dzieci i młodzieży: Kryształowa kula Krzysztofa Kolumba (1934), Królewski syn (1935), Szlakiem przygód (1935), Legenda o Janie z Kolna (1936), Wierzby i bruk (1936), Skrzydła u ramion (1939), W pierwotnej puszczy (1939). Literatura dziecięca powstała w latach 1933-1939 była owocem pracy Wasilewskiej, początkowo jako nauczycielki w krakowskich szkołach, później redaktorki w warszawskich pismach dla dzieci „Płomyk” i „Płomyczek”.
EN
Wanda Wasilewska was known writer and political activist, in recent history is a controversial figure. The aim of this text was to remind her literature addressed to children and adolescents: The crystal ball of Christopher Columbus (1934), Royal Son (1935), Trail adventure (1935), The Legend of John from Kolno (1936), Willow and Paving (1936), Wings in arms (1939), In the wilderness (1939). The children's literature was established in the years 1933-1939. This literature was the result of the Wasilewska work, first as an teacher in the Krakow schools, and later as an editor at warsaw's writings for children, „The flame” and „Flame”.
EN
Play, in its many forms and categories, is a connecting thread running through Éric-Emmanuel Schmitt’s poetics. The aim of this article is to study the ludic modalities of reading practices represented in the writer-philosopher’s short stories. Analyses of the thematization of playing, game and reading experiences are conducted through the prism of theories of reception and play. The significant cases of readers with psychotic or (post)bovarian tendencies, experienced or beginners, reveal various effects and uses of ludic reading and its possible drifts. The practices of different types of readers in fabula, whether pathological or beneficial, are studied with the aim of identifying ludic and game devices of this novelistic art with a singular childhood spirit.
FR
Le jeu, dans ses formes et catégories multiples, constitue un fil conducteur dans la poétique d’Éric-Emmanuel Schmitt. L’objectif de cet article est d’étudier les modalités ludiques des pratiques de lecture représentées dans les nouvelles de l’écrivain-philosophe. Les analyses de la thématisation d’expériences de jeu et de lecture sont menées au prisme des théories de la réception et du jeu. Les cas significatifs de lecteurs aux tendances psychotiques ou (post)bovariques, expérimentés ou débutants, sont révélateurs de divers effets et usages de la lecture-jeu et de ses dérives possibles. Les pratiques lectrices, pathologiques ou bénéfiques, associées à différents profils de lecteurs in fabula, sont étudiées dans le but de dégager les dispositifs ludiques de cet art nouvellistique empreint d’un esprit d’enfance singulier.
PL
Wiatr – to jeden ważnych obok słońca, księżyca, chmur, mrozu czy nieba konceptów wchodzących w skład konceptosfery Wasyla Tkaczuka – ukraińskiego nowelisty lat 30. XX w. Koncept wiatr funkcjonuje w systemie pozostałych konceptów, treści których zakodowane są w kulturowo-mentalnościowej przestrzeni narodu i jednocześnie w indywidualno-autorskim obrazie świata. Przeżycia bohaterów zharmonizowane są w najwyższym stopniu z elementami świata przyrody. Tak więc czytelnik paralelnie do działań bohaterów śledzi „poczynania” wiatru czy wspomnianych wyżej słońca, księżyca, chmur, mrozu, nieba. Zgłębienie jednego z ważnych konceptów w prozie Wasyla Tkaczuka jest tym bardziej zajmujące, iż mało znana spuścizna twórcza nowelisty wciąż czeka na należne jej miejsce w kanonie ukraińskiej literatury.
EN
Wind, apart from the Sun, moon, clouds, frost or the sky, is one of the most important concepts presented by Wasyl Tkaczuk, a Ukrainian short story writer of the 1930s. The concept of wind functions in the system of other concepts, contents, which are embedded into the cultural and mental identity of the nation, as well as in the individual and authorial image of the world. The experiences of heroes are harmonized to the highest degree with the elements of the natural world. Therefore the reader can trace the „actions” of the wind, Sun, moon, clouds, frost or the sky along with the actions of the heroes. Exploring one of the major concepts in the prose of Wasyl Tkaczuk is all the more engaging that the little-known creative legacy of the short story writer still awaits its rightful place in the canon of Ukrainian literature.
PL
W artykule została bliżej zaprezentowana postać historycznego improwizatora weneckiego Tonin di Bonagrazia, jednego z bohaterów noweli Norwida Tajemnica lorda Singelworth. Autorka dotarła do artykułu wzmiankowanego przez poetę w przypisie do noweli oraz wizerunku włoskiego aktora i zestawiła wiedzę epoki z kreacją artystyczną Norwida. W drugiej części artykułu autorka wskazała też na hipotetyczną wciąż inspirację dla tytułowego bohatera noweli, którą miałby być grecki poeta Dionisios Solomos.
EN
This article presents the figure of the Venetian historical improviser Tonin di Bonagrazia, one of the protagonists of Norwid’s novel Tajemnica lorda Singelworth [Lord Singelworth’s Secret]. The author reached the article mentioned by the poet in the footnote to the novella and image of the Italian actor and she put together the knowledge of the era with Norwid’s artistic creation. In the second part of the article, the author also pointed to the yet hypothetical inspiration for the title character of the novella – presumably the Greek poet Dionisios Solomos.
EN
The article describes selected short stories of Zofia Żurakowska in the aspect of virtues which are present in them. Although the writer’s private life was rather stormy she could maintain optimistic attitude and faith in human being, what is reflected in her literary work dedicated for children and youth. She was undertaking in her short stories important social and moral issues. The most important values present in her literary work are: freedom, independence, tolerance, kindness, love. The writer was putting her characters in the complicated, dramatic situations, minding that they always were able to act in the name of good. Uniqueness of Żurakowska’s literature consists in the fact that she was a groundbreaker introducing detective and criminal plots. Despite the changing world the virtues present in Żurakowska’s literature remain fresh and valid up-to-date. The language of her books has also not lost its relevance – it is clear, understandable and easy.
PL
W artykule zaprezentowano wybrane opowiadania Zofii Żurakowskiej pod kątem obecnych w nich wartości. Pisarka, mimo że nie miała łatwego życia prywatnego, zachowała optymizm i wiarę w człowieka, czego odzwierciedleniem jest jej twórczość dla dzieci i młodzieży. W opowiadaniach podejmowała ważne tematy społeczne i obyczajowe, była wrażliwa na krzywdę ludzką. Jej pisarstwu przyświecały takie wartości, jak: wolność, bezinteresowność, tolerancja, życzliwość i miłość. Pisarka kreowała bohaterów głęboko przeżywających swoje dramaty i niepokoje, ale zawsze działających w imię dobra. Oryginalność literatury tworzonej przez Żurakowską polega też na tym, iż jako jedna z pierwszych wprowadziła do swych utworów wątki detektywistyczne i kryminalne. Pomimo tego, że zmieniły się realia, stosunki społeczne, wizerunek szkoły i relacje między młodzieżą a dorosłymi, to na pewno nie uległy zmianie problemy, postawy ludzkie i wartości prezentowane przez pisarkę. Nie stracił na aktualności również język jej książek, ponieważ jest komunikatywny, czytelny i prosty.
IT
Il saggio è dedicato alla fortuna editoriale e traduttiva della novellistica deleddiana in Polonia prima della Seconda guerra mondiale, un argomento finora poco studiato. Si stabilisce quali siano state le raccolte originali più fortunate; si esaminano altresì le circostanze della pubblicazione delle traduzioni, prendendo in considerazione le figure dei traduttori e il profilo delle riviste che hanno accolto le undici novelle tradotte. Lo studio delle traduzioni si focalizza sull’approccio dei traduttori nei confronti della natura e della cultura italiana e sarda per approfondire la questione delle scelte traduttive. Ci si chiede in particolare quali elementi sono stati eliminati, quali invece sono stati riprodotti senza spiegazioni o spiegati con uso di note. L’indagine qui condotta ha portato alla conclusione che solo una fra le traduzioni esaminate contiene delle note à piè di pagina, che il colorito locale è stato in gran parte rispettato e che le perdite interessano maggiormente gli elementi descrittivi relativi a paesaggi e personaggi.
EN
The paper is devoted to the editorial and translation history of Grazia Deledda’s short stories in Poland before the Second World War, a topic barely touched upon in scholarship so far. I establish which original collections were most successful and examine the circumstances of the publication of the translations, taking into consideration the translators and the profiles of the journals that published the eleven translated short stories. My study of the translations themselves focuses on the translators’ approach to Italian and Sardinian nature and culture and identifies elements that were eliminated, reproduced without explanation, or explained by means of notes. My findings are that only one translation is equipped with footnotes, that the local colour is largely rendered in translation, and that major losses in translation include some elements of descriptions of landscapes and characters.
EN
Статья посвящена анализу рассказа Людмилы Улицкой «Алиса покупает смерть» в контексте мотива надежды. Новый сборник рассказов русской писательницы сильно пронизан философскими вопросами человеческого бытия и небытия. Очень актуальная тема надежды сильно резонирует в одном из рассказов из этого сборника, о чем свидетельствует приведенная ниже статья. В рассказе «Алиса покупает смерть» Улицкая использовала типичные для ее творчестваприемы. Главные герои рассказа - «маленькие люди», показанные в момент пересечения границы между жизнью и смертью. Наш анализ показал, что тема надежды, часто используемая в литературе, нашла многоплановое отражение и в творчестве русской писательницы. Главной движущей силой рассказа является любовь во многих ее проявлениях, а приближающаяся смерть дает надежду на новую жизнь в прямом и переносном, более философском смысле.
PL
Artykuł koncentruje się na analizie opowiadania Ludmiły Ulickiej „Alisa kupuje śmierć” w kontekście motywu nadziei. Nowy zbiór opowiadań rosyjskiej pisarki jest mocno przesiąknięty filozoficznymi pytaniami o człowiecze istnienie i nieistnienie. Bardzo aktualny motyw nadziei silnie wybrzmiewa w jednym z opowiadań z tego zbioru, o czym świadczy poniższy artykuł. W opowiadaniu „Alisa kupuje śmierć” Ulicka posługiwała się konwencjami typowymi dla jej twórczości. Głównymi bohaterami opowiadania są „mali ludzie”, ukazani w momencie przekraczania granicy życia i śmierci. Nasza analiza wykazała, że motyw nadziei, często używany w literaturze, znalazł odzwierciedlenie również na wielu płaszczyznach w twórczości rosyjskiej pisarki. Główną siłą napędową opowiadania jest miłość w jej wielu przejawach, a nadchodząca śmierć daje nadzieję na nowe życie w sensie dosłownym i przenośnym, bardziej filozoficznym.
RU
The article focuses on the analysis of Lyudmila Ulitska's short story „Alice buys death” in the context of the theme of hope. The Russian writer's new collection of short stories is strongly imbued with philosophical questions about existence and non-existence. The current theme of hope strongly resonates in one of the stories in this collection, as evidenced by the following article. In the story „Alice buys death”, Ulitskaya used conventions typical of her work. The main characters of the story are “little people”, shown at the moment of crossing the border of life and death. Our analysis proved that the theme of hope, which is often used in literature, was also reflected on many levels in the work of the Russian writer. The main driving force of the story is love in its many manifestations, and the coming death gives hope for a new life in a literal and a figurative, more philosophical sense.
EN
The tragic times of the nazi regime and the Cold War showed that modern pluralism cannot be overcome. This problem is reflected in the symbolism of Villy Sørensen’s short stories, which present the sphere of the unattainable and the plural nature of the world, and as such constitute an attempt to overcome the pluralism. Sørensen assigns new meanings to symbols by placing them in modern contexts, which makes the stories universal. The leitmotif of “Strange Stories” (“Sære historier”, 1953) and “Harmless Tales” (“Ufarlige historier”, 1955) includes: loss, disintegration, solitude, absurdity as well as the protagonist’s pursuit of the desired goal. Sørensen’s protagonists pursue the unattainable and the lost, a goal which in itself is both destructive and circular, however dependent on the protagonists’ choices. Consequently, Sørensen’s protagonists gain the status of modern homines viatoris in complicated times. A close reading analysis of “The Two Twins” (“De to tvillinger”, 1952) shows how Sørensen’s approach towards the concept of a symbol is used to express the most fundamental problems of his times. A further analysis focuses on the universality of the story and examines the relevance of its symbolism within the context of current problems.
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.