Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  ubezpieczenia społeczne,
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Zgodnie z ustawą zasadniczą każdy obywatel ma prawo do ochrony życia i zdrowia. Władze publiczne są odpowiedzialne za regulowanie powyższego prawa. Funkcjonujący system zabezpieczenia społecznego ma zapewnić obywatelom pewien standard bezpieczeństwa socjalnego. Idea ubezpieczeń społecznych oparta jest na wspólnym funduszu. Środki publiczne są gromadzone od wszystkich ubezpieczonych obywateli, a następnie przekazywane na świadczenia zdrowotne. Wysokość oraz katalog przysługujących świadczeń szczegółowo określają ustawy, a podstawowym warunkiem ich uzyskania jest regularne opłacanie składek. Osobom zatrudnionym na podstawie umowy o pracę składki na ubezpieczenia społeczne opłaca pracodawca, natomiast osoby prowadzące własną działalność gospodarczą odprowadzają składki samodzielnie. W związku z powyższym wskazane grupy osób posiadają ogólny dostęp do opieki zdrowotnej. Należy odpowiedzieć sobie na pytanie, co dzieje się z osobami, które nie są lub przestały być aktywne zawodowo? Udzielenie odpowiedzi na powyższe pytanie będzie przedmiotem niniejszego opracowania.
EN
Pursuant to the Constitution, every citizen has the right to have their life and health protected. Public authorities are responsible for regulating this right. The binding social security system is designed to provide citizens with a respective standard of social security. The social security concept is based upon a common fund. Public funds are collected from all insured citizens, and then transferred to cover the medical services. The quantity and the range of benefits are set out in detail by laws, and the precondition to obtain such benefits is regular payment of contributions. In case of people employed on the basis of employment contracts, social security contributions are paid by the employer; while self-employed persons pay contributions on their own. Accordingly, these groups of people have general access to the healthcare. A question arises: what happens to people who are not or are no longer professionally active? It is the role of this article to answer the above question.
PL
Sytuacja wnioskodawcy ubiegającego się o emeryturę z tytułu pracy w szczególnych warunkach, nieposiadającego wymaganego prawem świadectwa pracy potwierdzającego taką okoliczność, rodzi liczne wątpliwości interpretacyjne każdej ze stron postępowania. Określenie czy dana praca jest lub nie jest pracą w szczególnych warunkach, w oparciu o pośrednie dowody, to bardzo częste wyzwanie, jakie stoi obecnie przed sądami pracy i ubezpieczeń społecznych. W opracowaniu scharakteryzowano przesłanki, których łączne zaistnienie pozwala na przyjęcie, że daną pracę można uznać za wykonywaną w szczególnych warunkach. W oparciu o akty prawne, dotychczasowe stanowisko doktryny i judykatury, z uwzględnieniem specyfiki norm prawa ubezpieczeń społecznych, wskazano determinanty charakterystyczne dla pracy w szczególnych warunkach, których ustalenie ma kluczowe znaczenie dla nabycia przez wnioskodawcę prawa do emerytury z tego tytułu.
EN
The situation of the applicant applying for a retirement pension for work in a special conditions while not possessing the required work certificate confirming such a circumstance raises numerous interpretative doubts for each party to the proceedings. Determining whether a job is or is not a job in special conditions based on indirect evidence is a very common challenge which the Labor and Social Security Courts currently have to face. In this study I have characterized the premises whose combined existence allow for the assumption that a given work can be considered as performed in special conditions. On the basis of legal acts, the current position of doctrine and judicature, as well as taking into account the specificity of social insurance law norms, I indicate determinants characteristic for work in special conditions, the determination of which is crucial for the applicant’s acquisition of the right to retirement.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.