Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  word building
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
The article analyzes the means of word-formative motivation in the generation of a text. Text oriented functions of word-formative motivation are caused by the method of its representation in the text either through a word-formative structure of derived words, or by a derivational pair „form – derived”, or by a whole motivating judgment. If derivative motivation in the text is expressed only by a word building structure of a derivative as a carrier of its consequences, then it serves as a source of lexical-semantic construction material with a property of double reference. Word-formative motivation, which is expressed in the text by a word-formative pair „form – derived” or a motivational judgment, serves as a means of implementing connectivity, primarily local. Various methods of textual usage of word-formative motivation serve as a means of creating an artistic image, the formation of a linguistic expression, artistic expression of a text.
EN
The article studies functional and semantic peculiarities of derivative adjectives with suffixes -ьн- and -ьск- from chronicles. The character of substantival adjectival syntagmas being the main unit of Old Russian texts has been analyzed. Reference field of different characteristics which are important for medieval languages has been revealed. Spheres of functioning of two sets of the most productive suffixes have been defined. These are sets which take part in formation of characteristic culture space. Adjective units are researched with the help of semantic cognitive method in a functional and cultural perspectives. As a result lexical and grammatical semantics of adjectives ending in -ьн- and -ьск- in Old Russian have been revealed as well as the main groups of derivative bases, and most frequent syntagmas with these types of adjectives have been described.
EN
The surname Wałkuski is ambiguous. Its formal structure theoretically allows for the division Wałk-uski. Yet, this interpretation provokes some objections as the suffix -uski is a compound, the suffix –us / -uś / -usz is a linking and creates hipocoristic and diminutive forms, and the suffix -ski, creates (?) according to the model surnames pointing to places. The surname Wałkuski could have been created by the suffix -ski like surnames based on the names of places from a personal name Walkusz derived by the sufix -usz from Walek (Walenty) with a change of l to ł. Functions of the suffix –ski allow to link the etymology of the surname Wałkuski with Pomeranian territorial names such as Wołkusz, in the districts of Augustow and Sokolka, in Podlachia (Podlasie). The Pomeranian territorial names are etymologically linked to the personal name Walkusz, as hipocoristic from the name Walek – Walenty. The Pomeranian territorial names of the town Wołkusz may be etymologically lined to the personal name Wołkusz derived from the name Wołk as **vGkь, pol. wilk, east slov. wołk. Linking the name Wałkuski with the place names Walkusz or Wołkusz, assumes that the family of Wałkuscy (the Walkuski family) came to Mazovia (Mazowsze) and Łomża from Pomerania (Pomorze) or Podlachia (Podlasie).
EN
The aim of this paper is to emphasise the multifunctional character of the word stress in Russian language system. Being a suprasegmental unit of language it is interconnected with other subsystems of language. Russian word stress may be the only semantic differentiator of homonyms, binds words belonging to the same derivational type and indicates the grammatical meaning of the words.
PL
Celem niniejszego artykułu jest podkreślenie wielofunkcyjnego charakteru akcentu wyrazowego w systemie języka rosyjskiego. Ze względu na swój ruchomy charakter oraz supersegmentowość, akcent wyrazowy w języku rosyjskim jest ściśle związany z innymi podsystemami języka. Akcent może nie tylko samodzielnie rozróżniać znaczenia homonimów, ale wiąże słowa należące do tego samego typu słowotwórczego oraz wskazuje na znaczenia gramatyczne wyrazów.
RU
В данной статье ударение рассматривается как полифункциональный элемент языковой системы. Ударение, будучи суперсегментной единицей языка, взаимосвязанной с другими подсистемами языка, выполняет в русском языке ряд функций. Благодаря своей разноместности, ударение может быть единственным смысловым различителем омонимов в процессе высказывания, связывать слова, принадлежащие к одному словообразовательному типу, и указывать на грамматическое значение лексем.
EN
The article describes two important issues, semantics and verbal syntax in Polish dialects. The relationship between these levels of language has been emphasized in historical and contemporary studies. It is very difficult to decide which verbs are polysemic, and which are only semantic variants of the same lexeme. Therefore, attempts have been made to investigate the extent to which the syntactic criterion may prove useful in solving the problem of verbal polysemy in dialects. Here, we deal with folk vocabulary, often entangled in an individual sentence and situational context. The semantic and syntactic analyses were performed on ambiguous verbs taken from Mieczysław Szymczak’s dialect dictionary.
PL
Artykuł poświęcono dwóm ważnym zagadnieniom: semantyce i składni werbalnej w gwarach polskich. Na zależności między tymi płaszczyznami języka zwracano już uwagę w opracowaniach historycznych i współczesnych. Bardzo trudno rozstrzygnąć, które czasowniki mają charakter polisemiczny, a które są jedynie wariantami semantycznymi tego samego leksemu. Próbowano zatem zbadać, w jakim stopniu kryterium syntaktyczne może okazać się przydatne w rozwiązaniu problemu polisemii werbalnej w gwarach, w których mamy do czynienia ze słownictwem ludowym, często uwikłanym w indywidualny kontekst zdaniowy i sytuacyjny. Analizie semantycznej i składniowej poddano czasowniki wieloznaczne zaczerpnięte ze słownika gwarowego Mieczysława Szymczaka.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.