Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Boris Pasternak debuted at the onset of the 20th century, when Russian art witnessed radical transformations consisting in a departure from tradition and a quest for new content and forms of artistic expression. His family, however, disapproved of modernist aesthetics. The young poet thus found himself at an aesthetic crossroads and evaded making a decisive choice. On the one hand, he referred to nineteenth-century poetry, and on the other hand, he took an active part in the current literary life and maintained contacts with the Symbolists. He joined the moderate Futurist group ‘Tsentrifuga,’ which, however, did not exert a fundamental impact upon his oeuvre. Pasternak voiced opinions regarding various aesthetic problems and in the 1920s started to free himself from the influence of the then dominating literary milieus. He severed contacts with Futurism (including Mayakovsky), chose a path of his own, and rewrote a number of his early poems. At the beginning of the 1930s he announced his ‘second birth’. This involved evoking the traditions of nineteenth-century art and in particular, realism. Pasternak emphasized the priority of content over form and the merit of simplicity of poetic statements, the principle to which he remained loyal to the very end of his creative path.
EN
Boris Pasternak continued and developed family traditions of contacts with European andespecially German culture. These connections affected both his life and oeuvre. As a child anda young man he twice stayed for several months in Berlin and studied in Marburg when he alsotoured Venice; in 1935 he took part in a congress held in Paris. Upon the occasion of thosesojourns Pasternak became acquainted with outstanding representatives of European culture andmaintained the ensuing contacts via correspondence. His creative relations involved Europeanthemes, the location of the plot and the protagonists. He also made a great and valuable contributionto the assimilation by Russian culture of prominent works of German (Goethe, Schiller,Kleist), English (Shakespeare) and other literature, including Polish (Slowacki).
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.