Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 23

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
2
Content available remote

Dojrzałość moralna fundamentem prawdziwych wyborów

100%
PL
Integralny rozwój człowieka obejmuje nie tylko sferę fizyczną, psychiczną i społeczną, ale także duchową. Na szczególne uwzględnienie zasługuje rozwój sfery moralnej. Warunkuje on jakość dokonywanych wyborów i konkretnego postępowania. Lawrence Kohlberg wymienia trzy poziomy rozwoju moralnego: prekonwencjonalny, konwencjonalny i postkonwencjonalny. Osiąganie kolejnych poziomów nie dokonuje się samoistnie, lecz wymaga określonych starań. Istnieje wiele czynników mogących powodować demoralizację i desensytyzację sumienia. Ich oddziaływanie zaburza rozwój osobowy i będące jego zewnętrznym wyrazem zachowanie jednostek. Brak dojrzałości moralnej prowadzi do niewłaściwych wyborów i zachowań, przed którymi należy chronić zarówno jednostkę, jak i społeczeństwo. Odpowiedzialnością wychowawczą starszego pokolenia wobec młodszego jest sprzyjanie rozwojowi moralnemu dzieci i młodzieży. Dokonuje się to poprzez ochronę przed czynnikami zaburzającymi rozwój moralny i zapewnienie wzorców sprzyjających temu rozwojowi. Szczególne zadanie w tym względzie ma do spełnienia rodzina. Rodzina ucząc norm, wskazując na przyczynowo-skutkowy kontekst zachowań, dając szansę naśladownictwa prawidłowych zachowań oraz pomagając w podejmowaniu odpowiedzialnych decyzji - stymuluje rozwój i stanowi szkołę właściwych wyborów.
EN
The integrated development of a person is composed not only of physical, psychological and social spheres, but also a spiritual one. The development of a moral sphere deserves special consideration. It determines the quality of choices made and specific actions. Lawrence Kohlberg mentions three levels of the moral development: pre-conventional, conventional and post-conventional. Reaching subsequent levels is not made spontaneously, but it requires specific efforts. There are many factors which could cause demoralization and desensitization of conscience. Their influence disturbs personal development, with the behaviour of individuals being its external expression. Lack of moral experience leads to improper choices and behaviours, against which both individuals and society should be protected. Promoting the moral development of children and youth is the educational responsibility of the older generation for the younger one. This is done by protection against factors disturbing moral development and by providing the models favourable for development. The family has a special task in this regard. The family stimulates the development and is the school of proper decisions by teaching norms, showing the cause-effect context of behaviour, giving a chance to follow suit with proper behaviour and helping in making responsible decisions.
DE
Die integrale menschliche Entwicklung umfasst nicht nur die physische, psychische und soziale, sondern auch die geistige Sphäre. Eine besondere Aufmerksamkeit muss der Entwicklung der moralischen Sphäre geschenkt werden. Sie bedingt die Qualität getroffener Entscheidungen und konkreter Handlungsweise. Lawrence Kohlberg zählt drei Ebenen moralischer Entwicklung auf: vorkonventional, konventional und postkonventional. Das Erreichen der nächsten Ebene geschieht nicht automatisch, sondern verlangt nach einer Anstrengung. Es gibt verschiedene Faktoren, welche die Demoralisierung und Abstumpfung des Gewissens verursachen. Ihr Einfluss stört die personale Entwicklung sowie die auf sie zurückgehende Verhaltensweise des Einzelnen. Das Fehlen der moralischen Reife führt zu falschen Entscheidungen und Handlungen, vor denen sowohl der Einzelne als auch die Gesellschaft geschützt werden muss. Zur Verantwortung im Bereich der Erziehung, welche der alten Generation gegenüber der jungen obliegt, gehört das Fördern der moralischen Entwicklung von Kindern und Jugendlichen. Dies geschieht durch den Schutz vor Einflüssen, die die moralische Entwicklung stören sowie das Bereitstellen von Vorbildern, die diese Entwicklung fördern. Eine besondere Rolle auf diesem Gebiet spielt die Familie. Indem sie die Normen weitergibt, auf Ursachen und Folgen der Verhaltensweisen verweist, eine Chance zur Nachahmung des richtigen Verhaltens bereitstellt, sowie beim Treffen der richtigen Entscheidungen hilft, stimuliert die Familie die moralische Entwicklung und ist damit eine Schule der richtigen Entscheidungen.
XX
Wzrastające przyzwolenie społeczne na łamanie normy moralnej, jaką jest nierozerwalność małżeństwa skłania do: zbadania tego, czym jest rozwód, prześledzenia statystyk rozwodowych i określenia następstw sytuacji rozwodowej. Badania psychologiczne potwierdzają, że sprzeniewierzenie się prawu Bożemu poprzez sankcjonowane przez prawo stanowione rozpadu rodziny niesie boleśnie przeżywane skutki. Dotyczy to rozwodzących się małżonków i ich dzieci. Znaczna ich liczba, ze względu na kilkadziesiąt tysięcy rozwodów dokonywanych rocznie wskazuje na poważny problem, tak indywidualny, jak i społeczny. Wierność Bogu i troska o człowieka skłania do podjęcia działań profilaktycznych uświadamiających negatywne następstwa rozwodów i mobilizujących do większej odpowiedzialności za złożone przyrzeczenie „nie opuszczę cię aż do śmierci”. Jest to zadanie małżonków i rodziców, katechetów i duszpasterzy, nauczycieli i wychowawców, doradców życia rodzinnego, przedstawicieli środków społecznego przekazu, polityków i prawników oraz wszystkich ludzi dobrej woli. Zamiast akceptowania podejmowanych prób rozwiązywania nierozwiązywalnego małżeństwa wskazane jest rozwiązywanie konfliktów, uświadamianie zła rozwodów i ich negatywnych skutków, formułowanie przestróg i konkretna pomoc małżonkom.
EN
Increasing of social acceptance for violating moral norms, which is the indissolubility of marriage tends to explore what it is divorce, divorce statistics to trace and identify the consequences of a divorce situation. Psychological studies confirm that a betrayal of God's law by statutory law sanctioned by the breakdown of the family brings painfully effects. It applies to divorcing spouses and their children. A large number of them, because of the tens of thousands of divorces made annually indicates a serious problem, as an individual, as well as social. Faithfulness to God and care for human beings tend to take preventive measures relating to negative consequences of divorce and to mobilize to greater responsibility for promises "I will not leave you until death." It is the task of the spouses and parents, catechists and pastors, teachers and educators, counselors and families, representatives of the media, politicians and lawyers and all people of good will. Instead of accepting of divorces it is very important to indicate the possibility of the solution of the conflicts, evil of divorce and its negative effects, warnings and to formulate concrete help.
DE
Die Erhöhung der gesellschaftlichen Akzeptanz für die Verletzung moralischer Norm, die die Unauflöslichkeit der Ehe ist, verursacht die Erfordernis nicht nur das Wesen der Ehe zu erforschen, aber auch die Scheidungsstatistiken und die Folgen einer Scheidungssituation. Psychologische Studien bestätigen, dass ein Verrat an Gottes Gesetz, gesetzlich durch den Zusammenbruch der Familie sanktioniert, schmerzhafte Effekte bringt. Dies gilt für die Scheidung der Ehepartner und ihre Kinder. Eine große Zahl von ihnen, wegen der Zehntausende von Scheidungen, zeigt ein schwerwiegendes Problem, nicht nur individuell, aber auch sozial. Die Treue für Gott und für die Menschen neigt dazu, präventive Maßnahmen zu ergreifen und die grosse Mobilisierung für eine Verantwortlichkeit für Versprechung "ich werde dich nicht verlassen, bis der Tod" zu unternehmen. Das ist die Aufgabe der Eheleute und Eltern, Katecheten und Pastoren, Lehrer und Erzieher, Berater, Familienleben, Vertreter der Medien, Politiker und Anwälte und alle Menschen des guten Willens. Statt die Versuche der Scheidungen zu akzeptieren, müssen wir das Bewusstsein des Übels der Scheidung und ihre negativen Auswirkungen wahrnehmen und die konkrete Hilfe vorbereiten.
4
100%
EN
The aim of this article is to answer the question about the purpose of the church marriage. For Catholics who are mature in faith and love it is obvious that church marriage sets them on a new path which is a covenant that they make for the whole of their life. The fulfillment of the goals of marriage such as: mutual love, striving for perfection and holiness, transmission of life and the education of children by setting a personal example is possible only after church marriage. In the face of various internal and external threats to the marriage and parental bond the assistance of divine grace is indispensable. Numerous negative consequences of “playing at love” which become manifest in sexual intercourse outside the context of marriage and the begetting of children outside the context of the family as well as the phenomenon of concubinages reveal the need for intensifying educational activities. This pertains first of all to religious education in the aspect of sacramentology, liturgics, morality and preparation to life in marriage and the family, education to love and responsible parenthood.
PL
Celem niniejszego artykułu jest odpowiedź na pytanie, czemu służy ślub kościelny. Dla dojrzałych w wierze i miłości katolików zrozumiałe jest, że rozpoczyna on nową małżeńską drogę, będąc przymierzem zawartym na całe życie. Realizacja celów małżeństwa takich, jak: wzajemna miłość, doskonalenie się i uświęcenie, przekazywanie życia i wychowanie dzieci poprzez własny przykład w pełni możliwa jest po ślubie kościelnym. Wobec wielu wewnętrznych i zewnętrznych zagrożeń więzi małżeńskiej i rodzicielskiej nieodzowna jest pomoc łaski Bożej. Liczne negatywne następstwa „zabawy w miłość” wyrażającej się we współżyciu seksualnym poza kontekstem małżeństwa i płodzeniu dzieci poza kontekstem rodziny oraz zjawisko konkubinatów ujawniają potrzebę zintensyfikowania działań wychowawczych. Dotyczy to zwłaszcza wychowania religijnego w aspekcie sakramentologii, liturgiki, moralności, a także przygotowania do życia w małżeństwie i rodzinie, wychowania do miłości i odpowiedzialnego rodzicielstwa.
PL
The Catholic Church with Regard to a Family at Risk from Cigarette SmokeFamily is the value of particular people, societies, the world and the Church. Smoking of tobacco is one among numerous threats to functions of families. The threat afflicts human physical, mental and spiritual health as well as his environment suffering from being forced to passive smoking. The problem of smoking also concerns interpersonal relations and it disturbs sexual and procreative, tutelary-educational and economical functions. Smoking parents do not take into account their child’s well-being, health and the conditions for his or her development. They frequently give priority to their own pleasures over the child’s needs. They expose their child to the threat of the loss of health or even life and set a poor example to follow. Smoking of tobacco violates the Fifth Commandment (‘thou shalt not kill’ [You shall not murder]) and the Commandment of Love; it is a sin against God, other person and smokers themselves. The Catholic Church does not act indifferent about such behaviour. It encourages us in bearing testimony to our own lives, to be an example of behaviour free from addiction, by religious instruction lessons, sermons, retreats, courses for fiancées and fiancés and TV and radio broadcasts. In the time of struggling of our freedom and enslavement, it is good to notice, appreciate and utilize the potentiality of the Roman Catholic Church.
PL
Najpowszechniejszą z dróg życiowego powołania jest małżeństwo. Potrzebą małżonków, ich dzieci, ale także całego społeczeństwa jest to, by było ono szczęśliwe i trwałe. Znaczna jednak liczba, także katolickich małżonków, wnosi pozwy rozwodowe, powodując rozpady rodzin. Wzrasta również grono osób pozostających we wspólnym pożyciu bez zawarcia małżeństwa. Odpowiedzialność za ślubowaną miłość istotna jest zarówno w wymiarze życia doczesnego, jak i wiecznego. Pojawia się więc pytanie: Jakie czynniki sprzyjają kształtowaniu udanego małżeństwa, a zwłaszcza, czy religijność jest jednym z nich? Artykuł wyjaśnia słowa przysięgi małżeńskiej wypowiadanej przez osoby zawierające sakramentalny związek małżeński. Zawiera też przegląd badań nad czynnikami udanego małżeństwa i potwierdza istotną rolę dojrzałej religijności w jego kształtowaniu. Zachęca również do formacji religijnej uwzględniającej rozmaite formy pobożności, która ma znaczenie nie tylko w relacji z Bogiem, ale także ze współmałżonkiem, pozostałymi członkami rodziny i innymi ludźmi.
EN
The most common vocational path in life is marriage. The need of spouses, their children, but also the society as a whole is for it to be happy and dissoluble. However, a significant number of spouses, including Catholic spouses, lodge divorce proceedings causing family disintegrations. The number of cohabiting couples of people, without getting married, is also growing. Responsibility for vowed love is signifi cant both in the dimension of the earthly and eternal life. The question then arises: what factors are conducive to shaping a successful marriage, and in particular, is religiosity one of them? The article explains the words of the marriage vow spoken by persons entering into the sacramental marriage. It also provides an overview of research into the factors behind a successful marriage and confirms the vital role of mature religiosity in shaping it. It also encourages to have a religious formation that takes into account various forms of piety, which is important not only in relation with God, but also with your spouse, other family members and other people.
8
Content available remote

Psychologiczne skutki rozwodu rodziców dla ich dzieci

100%
EN
The increasing number of divorces and social acceptance of them require paying more attention to the consequences they cause. Psychological results of divorces appearing among divorced spouses, their children and even among adult children of divorced parents show what omitting God’s Law and the social norm of indissolubility of marriage lead to. The existence of these effects is confirmed by empirical studies led by Barbara Kaja among preschool children and by Henry Cudak among students of primary and middle schools. The long-term effects in adult children of divorced parents are described by Jim and Sally Conway, Judith Wallerstein and John Bradsaw. The negative effects of divorce are manifested in children in poor self-esteem, withdrawal or emotional overreaction to various life situations and problems with establishing relationships with others. Divorce is an everlasting ‘opportunity’ for having many negative experiences, depression as well as cognitive, educative, organizational and relaxation difficulties. It involves the loss of a real self-image and playing the role of somebody’s ‘lucky charm’, ‘scapegoat’ or something else. The results of family dissolution are lingering and far-reaching and cause never-ending suffering and spread from generation to generation. The results are not harmless to the establishment of future family ties and prove severely damaging to himself/herself, their spouse, children and society. Understanding these results and a reminder of the requirement of keeping wedding vows should be additional incentives for the intensification of divorce prevention.
EN
Not only during the period of his Pontificate, but also during previous years, the activity of Karol Wojtyła is worth recalling, appreciating and internalizing, and his preached and written teaching on responsible parenthood should be put into practice. The teaching about man, love, marriage, and parenthood is still relevant today. However, there are both those who support them as well as those who oppose them, particularly, opponents who avoid moral principles, especially in the field of the transmission of life. Therefore, a question arises about the effects of Cardinal Wojtyła’s efforts to protect the dignity of a child and a woman – mother, as well as morality in the area of procreation. The victory of the truth, visible in the encyclical Humanae vitae promulgated by Paul VI, is a success, while the spread of demoralization experienced to this day by groups promoting abortion and contraception and especially the poor moral condition of future spouses and parents, creates new challenges.
10
100%
EN
The attitude of responsible parenthood requires to take appriopriate preparations not only before a child is born, but also before its conception. The research findings concerning Fiancees and Pregnant Fiancees (F, PF) who prepare themselves for marriage in the Catholic Counselling on Family Life, and particularly lack of any talks with the would-be husbands about the number of children (23%), admitting permissibility of abortion (40% − F, 30% − PF) as well as less possitive significance of the concepts connected with motherhood in PF in relation with F are an indication to take up new encouragement which makes it possible for young people to assume parental roles.
EN
Care for the good of marriage and family requires complying with moral norms regulating sexual and procreative behaviors. Review studies of students attending the third class of secondary school conducted in 1992, 2000, 2003 and 2007 show that only prohibition of marital unfaithfulness is accepted by a majority of young people. In 2000 more than half of all the respondents accepted the ban on abortion. Towards the remaining norms the young people showed more or less disacceptance. In 2007 only 3% of catechized Catholics approved of the prohibition of using contraceptives, 6% of students were in favor of a ban on premarital sex, and a ban on divorces was accepted by 11% of the reviewed young people. The incompatibility of the moral attitudes with the teaching of the Church requires undertaking prophylactic-remedying actions. The present article contains numerous pastoral postulates whose fulfillment may contribute to the proper moral formation of the young generation.
EN
Maternity is a social role, as it supplies new members of the society and it involves a lot of people when it is being realized. Accepting the child is a great event for the whole family, but it is also significant for the society. The society also has a significant influence on forming the attitudes towards maternity. It happens not only through the educational process in the family, Church or school, but also through the information that is transmitted by the mass media, through legislature, politics and economy. Demographic problems imply serious economic consequences connected with maintaining the aging society. However, one of the factors that have a negative influence on the decision of giving birth to children is a lack of support from the family in realizing the procreative function. Poland that has one of the lowest Total Fertility Rates in European countries is numbered among these EU countries that allot the least money for children. For forming attitudes towards maternity the following phenomena are not unimportant: a critical attitude towards families with many children stereotypically considered as pathological, promoting contraception, making efforts to liberalize the abortion law, reducing man to a laboratory problem by fertilization in vitro. More social responsibility is necessary for forming proper attitudes towards maternity and preparing the conditions for its decent realization.
PL
Aprobata dla rozpoznawania płodności i sprzeciw wobec jej zakłócania wyrażone zostały w wielu dokumentach Kościoła (Pius XI 1930, Paweł VI 1968, Jan Paweł II 1988, Jan Paweł II 1995). W związku z tym celem artykułu jest odpowiedź na aktualne pytanie: Na ile zasady moralne w dziedzinie przekazywania życia ludzkiego zostały zinterioryzowane i wdrożone w życie? Odpowiedź na to pytanie jest możliwa dzięki analizie wyników badań ankietowych różnych grup społecznych. Artykuł zachęca małżonków i rodziców, duszpasterzy i wychowawców, polityków i dziennikarzy, nauczycieli akademickich i personel medyczny do stałego podejmowania, a nawet zintensyfikowania działań pomocowych w zakresie poszerzania wiedzy o metodach etycznej regulacji poczęć i wzmacniania postawy odpowiedzialnego rodzicielstwa.
EN
Approval of fertility recognition and opposition to interfering with it have been expressed in many documents of the Church (Pius XI 1930, Paul VI 1968, John Paul II 1988, John Paul II 1995). The question remains: to what extent have the moral principles in the field of transmitting human life been interiorized and implemented? The answer to this question is possible thanks to the analysis of the results of surveys of various social groups. The article encourages spouses and parents, priests and educators, politicians and journalists, academic teachers and medical staff to constantly undertake, and even intensify, support activities in the field of expanding knowledge about the methods of ethical birth control and strengthening the attitude of responsible parenthood.
EN
One of the main tasks of the spouses is to transmit life. It is not enough to do it only in the physical dimension, but also in the mental, spiritual and social dimensions. Transmitting life is not only procreation, but also education. Christian parents should learn about bringing up children from the Holy Bible. This will help them fulfill their duty at the beginning of the path of married life. Parenting commitment is beneficial for their offspring, country, the Church and world.
PL
Jednym z głównych zadań małżonków jest przekazywanie życia. Nie wystarczy by dokonywało się ono tylko w wymiarze fizycznym, ale także w psychicznym, duchowym i społecznym. Przekazywanie życia to nie tylko prokreacja, ale również wychowanie. Chrześcijańscy rodzice powinni poznać co na temat wychowania uczy Pismo Święte. Pomoże to im w realizacji obowiązku, jaki podjęli na początku małżeńskiej drogi życia. Wychowawcze zaangażowanie rodziców jest pożyteczne dla ich potomstwa, kraju, Kościoła i świata.
PL
Wychowanie dzieci to pierwsze, podstawowe, doniosłe, ale i bardzo trudne zadanie rodziców. Dużą pomocą w wychowaniu są poradniki napisane przez chrześcijańskich doradców. Rozdział przedstawia ogólne zasady wychowania sformułowane przez św. Jana Chryzostoma, Kongregację Nauki Wiary oraz takich autorów jak: R. Cambell, G. Chapman, J. Dobson, J. McDowell, M. Dziewiecki, A. Urbaniak, M. i P. Wołochowicz. Konkretną i szczegółową pomocą w procesie wychowania jest zwrócenie uwagi na rozwój miłości, wzrastanie w cnocie czystości i tworzenie sprzyjających warunków do życia zgodnego z wyznawaną wiarą. Informacja o treściach zawartych w poradnikach chrześcijańskich doradców może być przydatna dla osób odpowiedzialnych za wychowanie młodego pokolenia: rodziców, nauczycieli, katechetów, księży i pracowników duszpasterstwa rodzin.
EN
Bringing up children is the first, basic, important, but also very difficult task of parents. Educational guides written by Christian advisers are a great help in bringing up children. The chapter presents the general principles of education formulated by Saint. Jan Chryzostom, the Congregation for the Doctrine of the Faith, and such authors as R. Cambell, G. Chapman, J. Dobson, J. McDowell, M. Dziewiecki, A. Urbaniak, M. and P. Wołochowicz. A specific and detailed help in the process of upbringing is to pay attention to the development of love, the growth in the virtue of chastity and the creation of favorable living conditions in accordance with the faith. Information on the contents of the guides of Christian advisers may be useful for those responsible for raising the young generation: parents, teachers, catechists, priests and pastoral workers of families.
EN
The transmission of life is associated with a particular responsibility, including, among other things, making the right choice of the method of family planning. Moral rules in the sphere of procreation are presented in documents of the Church, especially in the encyclical Humanae Vitae. Those texts present morally accepted methods of family planning as methods of recognising fertility and not counteracting it. Today, however, many secular and liberal sources promote using contraceptives. There is a need for advisers who can indicate the misconceptions of such a choice and help in accepting natural family planning as a lifestyle. The students of the John Paul II Catholic University of Lublin are educated within the scope of family sciences and have the family planning exercises in their curriculum. Before starting the course questionnaire surveys were conducted, and after finishing it, we have noticed favourable changes in the attitude towards the methods of family planning. In 2011, 93% of the student participating in the course confirmed that their attitude towards the methods of family planning had changed to more favourable one under the influence of the course exercises. After finishing the course in the academic year 2012/2013, the percentage of the students deeming use of contraceptives as morally unacceptable dropped from 43.4% to 19.2%, and the percentage of the students expressing the opposition to them grew from 55.3% to 80.8%. In accordance with John Paul II's appeal expressed in his Exhortation, Familiaris Consortio, there is a need for “wider, more definite and systematic effort leading to recognition, evaluation and use” (FC 35) of the methods of natural family planning.
PL
Przekazywanie życia wiąże się ze szczególną odpowiedzialnością. Obejmuje ona między innymi właściwy wybór metody planowania rodziny. Zasady moralne w dziedzinie prokreacji przedstawiają dokumenty Kościoła, zwłaszcza encyklika Humanae vitae. Za dopuszczalne moralnie uznawane są metody rozpoznawania, a nie przeciwdziałania płodności. Współcześnie jednak wiele laickich i liberalnych źródeł propaguje stosowanie środków antykoncepcyjnych. Potrzebni są doradcy potrafiący wykazać niewłaściwość takiego wyboru i pomóc w przyjęciu naturalnego planowania rodziny jako stylu życia. Studenci Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II, kształceni w zakresie nauk o rodzinie, mają w swym programie ćwiczenia z metod planowania rodziny. Przeprowadzone badania ankietowe przed rozpoczęciem tych zajęć i po ich zakończeniu wykazały korzystne zmiany nastawień wobec metod planowania rodziny. W 2011 r. 93% uczestniczących w zajęciach studentów stwierdziło, że pod wpływem odbywanych ćwiczeń nastawienie wobec naturalnego planowania rodziny zmieniło się na bardziej pozytywne. W roku akademickim 2012/2013 po skończonych zajęciach procent studentów aprobujących niedopuszczalne moralnie stosowanie środków antykoncepcyjnych zmalał z 43,4% do 19,2%, a wyrażających sprzeciw wobec nich wzrósł z 55,3% do 80,8%. Zgodnie z apelem Jana Pawła II, wyrażonym w adhortacji Familiaris consortio, potrzebny jest „szerszy, bardziej zdecydowany i systematyczny wysiłek idący w kierunku poznania, oceny istosowania” (FC 35) metod naturalnej regulacji poczęć.
EN
One of the main assignments for spouses is to transmit life. It is not enough to do this only in a physical way, but also in the mental, spiritual and social dimensions. Transmitting life is not simply procreation, but also education. Christian parents should learn about bringing up children from the texts of the Holy Bible. This will help them to fulfill their duties at the beginning of the journey of their married life. The parenting commitment is beneficial for their offspring, country, the Church and world.
EN
Procreative responsibility includes a conscious, competent and well prepared conception of a child, taken in the most appropriate time and in freedom and care of the child's health as well as proper conditions for the development. The responsibility involves the awareness women's and men's procreative capabilities, the ability to recognize fertile and infertile days and keeping prudence in sexual behaviour and procreative intentions. A manifestation of procreative responsibility is planning fertility with consideration for health, material, residential, occupational; moral and religious context of family planning as well as present social and demographical situation. It is also a positive attitude towards parenthood and the readiness for accepting a child and engaging in preconception and prenatal care. Personal dignity of human being and cognitive skills of mature adults induce to setting requirements for responsible human procreation.
PL
Odpowiedzialność prokreacyjna obejmuje świadome, kompetentne, przygotowane, podjęte w wolności i w jak najwłaściwszym czasie poczęcie dziecka oraz troskę o jego zdrowie i odpowiednie warunki rozwoju. Odpowiedzialność ta wiąże się ze świadomością kobiecej i męskiej zdolności prokreacyjnej, umiejętnością rozpoznawania dni płodnych i niepłodnych oraz roztropnością w dziedzinie zachowań seksualnych i przekazywaniem życia. Wyrazem odpowiedzialności prokreacyjnej jest planowanie dzietności z uwzględnieniem własnej sytuacji zdrowotnej, materialnej, mieszkaniowej, zawodowej, moralnego i religijnego kontekstu planowania rodziny, jak również aktualnej sytuacji społecznej i demograficznej. To także pozytywne nastawienie do rodzicielstwa i gotowość przyjęcia dziecka oraz zaangażowanie w opiekę prekoncepcyjną i prenatalną. Osobowa godność człowieka, potrzeby dziecka i społeczeństwa oraz umiejętności poznawcze dojrzałych osób dorosłych skłaniają do postawienia wymagań odpowiedzialnego przekazywania życia.
EN
Marital and parental love, as significant values both for particular individuals and for the whole society, require special protection. It is ensured by moral norms, and especially by: premarital chastity, marital fidelity, indissolubility of marriage, and parental responsibility connected with opposition to abortion and contraception. In numerous studies devoted to the attitudes towards marital-familial morality it turns out, however, that a considerable part of the respondents do not accept these norms. This is significant information for pastoral theologians, educationalists, family life counselors and pastors, because the efficiency of the efforts they make requires a diagnosis of the reality they encounter. And the diagnosis, as appears from the empirical research, should incline one not only to make careful educational, but also prophylactic, preventive and re-educational efforts.
EN
Ensuring a man's health and fulfillment in the proper way requires surrounding him with love. Responsible care for the offspring should go before the conception, should accompany it in the prenatal period and be present at the further stages of its development. The attitude of planning the family is an expression of such care; the planning should aim at conceiving each child in the most favorable time; the child should be longed-for and loved from the beginning. True love not only does not harm anybody (cf. Rom 13, 10), but protects against any pathology, and cures the inflicted wounds. Expressing love in an adequate way requires learning proper ways to communicate it. Love and responsibility condition man's sound development and are a manifestation of mature attitudes, as they result from the basic imperative inscribed in human nature by God (DCE 31). Such attitudes also constitute a necessary condition for a proper family to exist. A human person's dignity obliges one to assume proper attitudes towards everyone, and the features that are inscribed in the fact that one is a human being make it possible to undertake responsible acts resulting from authentic love. The need of such acts and the tasks connected with this need should be realized especially by people who are being prepared for contracting marriage and for parenthood, so that every human being coming to this world could be surrounded with responsible care on the side of his parents.
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.