Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl
System messages
  • Session was invalidated!

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
A 45-year-old male patient was admitted to the Regional Poison Center because of poisoning with dimethyloaniline contained in a toxic resin-curing dimethyl aniline-based formulation ingested inadvertently. Intoxication happened at workplace. The patient was then transferred to the Toxicology Clinic, where he stayed for 3 weeks. During the hospitalization, the primary method of treatment involved administration of methylene blue, which is the antidote of choice in such cases. During the intensive care and treatment of the patient massive intravascular hemolysis was seen. In that case treatment with blood products was required. He also showed signs of liver dysfunction due to cholestatic liver damage and jaundice. The reported case shows that severe organ damage may result from poisoning with even a small amount of the toxicant. Med Pr 2017;68(6):795–801
PL
Do regionalnego ośrodka zatruć (ROZ) przyjęto 45-letniego pacjenta z powodu omyłkowego zatrucia pochodną dimetyloaniliny w miejscu pracy. Substancja toksyczna trafiła do organizmu drogą doustną. Podczas hospitalizacji podstawowym sposobem leczenia było podawanie błękitu metylenowego jako klasycznej odtrutki stosowanej w takim przypadku. W trakcie intensywnej opieki i leczenia u pacjenta zaobserwowano masywną hemolizę wewnątrznaczyniową, wymagającą leczenia preparatami krwiopochodnymi, oraz cechy uszkodzenia wątroby w postaci cholestatycznego uszkodzenia wątroby i żółtaczki. W Klinice Toksykologii pacjent przebywał 3 tygodnie. Opisany przypadek wskazuje na możliwość wystąpienia ciężkich powikłań narządowych w przebiegu zatrucia nawet niewielką ilością substancji chemicznej. Med. Pr. 2017;68(6):795–801
EN
Background The aim of this study is to analyze the legal regulations that pertain to the duty of doctor-patient privilege and the possibility of its repeal on the plane to provide information about the patient’s health status to his employer. Material and Methods The material constitutes the current Polish law regulations relating to the medical duty of doctor–patient privilege as well as provisions defining the scope of information on the patient’s health status that may be transferred to a patient’s employer. Results The doctor has no right to provide the employer with information on contraindications to perform a specific job, if the information was obtained in the mode of providing health services that are not eligible for the catalogue of preliminary/preventive/control examinations. The basis for the doctor providing information to the employer cannot be an exception to the obligation of medical confidentiality, which is governed by art. 40 § 2 pts 1–6 of the Act of Medical Profession, under which cases of admission of professional secrecy were listed, which makes it impossible to use the cited article in cases other than strictly specified in its content. Conclusions Polish law specifies the circumstances in which it is possible to provide an employer with the medical information on the patient’s health. However, there are regulations that provide for the information on contraindications to perform a certain type of work or job to be transmitted if the information has been obtained in a manner other than as provided in the ordinance on medical examinations of employees. Med Pr 2018;69(6):613–620
PL
Wstęp Celem pracy jest analiza regulacji prawnych, które odnoszą się do obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej i możliwości jej uchylenia poprzez przekazanie informacji na temat stanu zdrowia pacjenta jego pracodawcy. Realizacja celu głównego wymaga udzielenia odpowiedzi na następujące pytania: Czy pracodawca może uzyskać szczegółowe dane na temat stanu zdrowia pracownika, wykraczające poza zamieszczoną w zaświadczeniu lekarskim informację o istnieniu lub braku przeciwwskazań do wykonywania pracy? Czy lekarz ma prawo uchylić tajemnicę lekarską dotyczącą stanu zdrowia pracownika, jeśli choroba rozpoznana poza badaniami profilaktycznymi w sposób bezpośredni utrudnia/uniemożliwia wykonywanie pracy na dotychczasowym stanowisku? Materiał i metody Materiał do niniejszej pracy stanowią obowiązujące w Polsce regulacje prawne odnoszące się do obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej i określające zakres informacji na temat stanu zdrowia pacjenta, które mogą zostać przekazane jego pracodawcy. Wyniki Lekarz nie ma prawa przekazać pracodawcy informacji na temat przeciwwskazań do wykonywania określonej pracy, jeżeli do ich uzyskania doszło w trybie udzielania świadczeń zdrowotnych niekwalifikujących się do katalogu badań wstępnych, profilaktycznych lub kontrolnych. Podstawy przekazania pracodawcy przez lekarza informacji nie może stanowić wyjątek od obowiązku zachowania tajemnicy lekarskiej wskazany w art. 40 ust. 2 pkt 1–6 Ustawy z dnia 5 grudnia 1996 r. o zawodach lekarza i lekarza dentysty. Wymieniono tam enumeratywnie przypadki dopuszczalnego uchylenia tajemnicy zawodowej, co uniemożliwia stosowanie powyższego artykułu w przypadkach innych niż ściśle określone w jego treści. Wnioski Polskie prawo definiuje nieliczne przypadki, w których dopuszczalne jest przekazanie pracodawcy informacji dotyczących stanu zdrowia pracownika. W większości sytuacji uzyskanie informacji uzależnione jest od przeprowadzenia badań w ściśle określonym trybie. Gdy do stwierdzenia przeciwwskazań do wykonywania określonej pracy dochodzi podczas udzielania świadczeń zdrowotnych niemających związku z badaniami pracowników sensu stricto, informacja ta nie może zostać przekazana pracodawcy. Med. Pr. 2018;69(6):613–620
EN
Toxic myocardial injury can be misdiagnosed as a myocardial infarction, resulting in the patient undergoing standard treatment for cardiac rehabilitation. However, such inadequate therapeutic strategies can lead to cardiovascular complications including dilated cardiomyopathy. This study presents a case of a 65-year-old man after accidental ingestion of organic solvents (toluene and xylene), whose condition demonstrated all the criteria for diagnosis of myocardial infarction. The qualitative determinations of the above mentioned volatile organic compounds (VOCs) in whole blood were carried out using a headspace sampling by means of gas chromatography. Cardiac catheterization revealed no specific coronary lesions, only a muscular bridge causing a 30–50% stenosis in the middle of the circumflex branch of the left coronary artery.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.