Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Acta Ludologica
|
2023
|
vol. 6
|
issue 1
84-94
EN
Software localization is an integral part of a business process as long as a company wants to sell their software products on a global scale. The purpose of the following article is to provide information about some key features of the development and publishing process that have a significant impact on digital game localization from English into Slovak. The selected features are based on a study by M. Kabát on localization aspects of non-gaming software that are here adapted to digital game localization, and on the author’s practical experience. Each key feature is briefly introduced and its impact on digital game localization is described. Where necessary, examples are provided. Other than presenting key features of digital game localization, the intent behind this paper is to spread information on digital game localization as I believe that, e.g., developers should be more informed on this topic to create more effective cooperation with localizers and in that way higher quality localization.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.