Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This cross-linguistic and cross-cultural, corpus-based study explores the notion of writer identity expressed through self-reference. The study examines how writers from two cultural regions – Polish and Anglo-American – construct a credible representation of themselves in writing. That is, it investigates the differences and similarities in the frequency of use, and the role of first person pronouns and determiners, in the corpora of 40 research articles in the area of applied linguistics – 20 written by Polish authors in English, published in Polish institutions, and 20 by native English speakers, published in Anglophone journals. Additionally, the frequency of use and the role of nominal lexical items referring to the writers, such as the author(s) and the researcher(s), are explored. The location of pronouns, determiners and the lexical items in the IMRD structure (Introduction-Method-Results-Discussion) is also researched, as certain types of pronouns and determiners were expected to occur in the given sections, depending on their functions. The results clearly show that there is a striking difference between the use of pronouns and determiners in the texts written by the two groups of writers. The findings carry important implications for formulating clearer instructions and developing appropriate writing strategies by novices writing for publication in EFL.
Research in Language
|
2018
|
vol. 16
|
issue 3
263-280
EN
The present study compares the use of main interpersonal metadiscourse markers - hedges and boosters - in a corpus of 40 research articles from the area of applied linguistics, written in English by native speakers and Polish writers. Used as communicative strategies, these words and expressions increase (boosters) or reduce (hedges) the force of arguments. In order to gain an in-depth insight and to achieve greater precision, in the analysis the author utilizes a concordance tool WordSmith 6.0 (Scott 2012). The results point to important discrepancies in the usage of these text features by authors representing different native languages and cultures. The study has important implications for developing competence in writing for publication in English as a Foreign Language.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.