Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Celem opracowania jest omówienie obowiązków ubezpieczonych, które wynikają z przepisów związanych z realizacją prawa do zasiłku chorobowego. Problematyka prawa ubezpieczonego do tego zasiłku zwykle przedstawiana jest w ujęciu prawa podmiotowego (opisywane są przesłanki warunkujące nabycie prawa do zasiłku chorobowego), nie zaś w ujęciu obowiązków związanych z kontrolą realizacji tego prawa. W artykule omówione zostały obowiązki ubezpieczonego związane z kontrolą zaświadczenia lekarskiego o czasowej niezdolności do pracy, w podziale na rodzaje tej kontroli. Obowiązki te, jak się wydaje, nie są dla ubezpieczonych nadmierne. Jednakże sam sposób wykonywania kontroli może budzić pewne wątpliwości.
EN
The aim of the work is a discussion of the legal checks in force regarding insured persons’ obligations, in relation to the right to sickness benefit. Issues of an insured person’s entitlement to sickness benefit are usually discussed with regard to entitlement to the sickness benefit as a legal right throught reference to the conditions needed for eligibility and not with regard to the obligations resulting from checks and controls of this entitlement. In the article discussed are the obligations for an insured person connected with the checking of a doctor’s certifi cate issued for temporary work incapacity, divided into the types of this control. These procedures may not appear excessive in relation to insured parties, yet the manner in which they are executed may raise certain questions and doubts.
PL
W artykule została podjęta próba wykazania, że definicja długotrwałej niezdolności do pracy jest dotknięta błędem konstrukcyjnym. Polega on na sformułowaniu tej definicji w taki sposób, że jest ona przykładem tautologii. Autor skupia się jedynie na konstrukcji językowej terminu, nie wdając się w próby ustalenia treści normy prawnej. Celem artykułu nie jest dekodowanie zawartości tej regulacji. W przeddzień możliwej reformy polskiego systemu orzecznictwa o niezdolności do pracy i niepełnosprawności jest konieczne zwrócenie uwagi, by autorzy nowych regulacji ustrzegli się błędów swoich poprzedników. Być może jednym z możliwych rozwiązań jest zaprzestanie dokonywania cząstkowych reform na rzecz trudnego i długotrwałego procesu kodyfikacji prawa pracy i zabezpieczenia społecznego, którego efektem mógłby być kodeks zatrudnienia i zabezpieczenia społecznego.
EN
The author is making an attempt to demonstrate, that definition of the long-term incapacity to work, is touched with the fault in design. This mistake consists in formulating this definition this way, that she is an example of the tautology. The author is focusing only on the structure of the linguistic definition, not entering into attempts to establish the plot of the legal norm. Decoding contents of this norm isn’t a purpose of the article. On the eve of the available reform of the Polish system of the judicial decision for incapacities to work and disabilities, paying attention is necessary so that authors of new regulations avoid mistakes of their predecessors. Perhaps with one of possible solutions, ceasing introducing fragmentary reforms is for difficult of both the long-lasting process of the codification of the labour law and the social security, of which a Code of the Employment and the Social security could be an effect.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.