Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
W badaniu przedstawionym w artykule podjęto próbę ustalenia, czy dorośli słuchacze trafniej i szybciej rozpoznają niewystępujące w ich rodzimym języku kontrasty fonologiczne w mowie skierowanej do niemowląt niż w mowie skierowanej do dorosłych. Grupę badaną stanowiło 21 osób. Uczestnicy odsłuchiwali pary sygnałów, a ich zadanie polegało na możliwie szybkim zadecydowaniu, czy sygnały są tymi samymi czy różnymi słowami. Każda z par sygnałów obejmowała kontrast oparty na samogłosce lub spółgłosce i relewantny w języku źródłowym, lecz nie w polskim, tj. rodzimym języku badanych. Bodźce prezentowano w losowej kolejności, a każdy z nich występował w materiale dwukrotnie. Badanie nie wykazało istotnej różnicy między trafnością i szybkością reakcji uczestników na bodźce oparte na mowie skierowanej do niemowląt oraz skierowanej do dorosłych, mimo iż wykazano istotne różnice fonetyczno-akustyczne w nagranych wypowiedziach dla obu stylów wypowiedzi.
EN
In the present study, we test whether adult listeners detect phonological contrasts faster and more accurately in non-native infant-directed speech (IDS) than in non-native adult-directed speech (ADS). 21 participants listened to pairs of speech signals and their task was to decide as quickly as possible whether the signals constitute the same or different words. Each pair of signals contained target vowels or consonants representing a certain category of contrast that was phonologically relevant in a given language but not in Polish, i.e., the native language of the participants of the listening test. The signals were presented in a random order, and each pair occurred in the material twice. Although we demonstrated significant acoustic-phonetic differences between the utterances realized in the IDS and ADS speaking styles, the listeners in our study were not significantly more accurate or faster in the identification of contrasts in either IDS or ADS stimuli.
2
81%
EN
The study of speech timing, i.e. the duration and speed or tempo of speech events, has increased in importance over the past twenty years, in particular in connection with increased demands for accuracy, intelligibility and naturalness in speech technology, with applications in language teaching and testing, and with the study of speech timing patterns in language typology. H owever, the methods used in such studies are very diverse, and so far there is no accessible overview of these methods. Since the field is too broad for us to provide an exhaustive account, we have made two choices: first, to provide a framework of paradigmatic (classificatory), syntagmatic (compositional) and functional (discourse-oriented) dimensions for duration analysis; and second, to provide worked examples of a selection of methods associated primarily with these three dimensions. Some of the methods which are covered are established state-of-the-art approaches (e.g. the paradigmatic Classification and Regression Trees, CART , analysis), others are discussed in a critical light (e.g. so-called ‘rhythm metrics’). A set of syntagmatic approaches applies to the tokenisation and tree parsing of duration hierarchies, based on speech annotations, and a functional approach describes duration distributions with sociolinguistic variables. Several of the methods are supported by a new web-based software tool for analysing annotated speech data, the Time Group Analyser.
EN
Aspects of gestural alignment in task-oriented dialoguesInterlocutors in a conversation influence each other in a number of dimensions. This process may lead to observable changes in their communicative behaviour. The directions and profiles of these changes are often correlated with the quality of interaction and may predict its success. In the present study, the gestural component of communication is scrutinised for changes that may reflect the process of alignment. Two types of task-oriented dialogues between teenagers are recorded and annotated for gestures and their features. We hypothesize that the dialogue task type (collaborative vs. competitive), as well as certain culture-specific properties of alignment that differ between German and Polish pairs, may significantly influence the process of communication. In order to explore the data and detect tendencies in gestural behaviour, automatised annotation mining and statistical exploration have been used, including a moving frame approach aimed at the investigation of co-occurring strokes as well as re-occurring strokes and their features. Significant differences between German and Polish speakers, as well as between the two dialogue types, have been found in the number of gestures, stroke duration and amplitude. Aspekty wzajemnego dopasowania gestykulacji w dialogach zadaniowychUczestnicy konwersacji wpływają na siebie wzajemnie w wielu różnych wymiarach. Proces ten może prowadzić do obserwowalnych zmian w ich zachowaniach komunikacyjnych. Kierunek i charakter tych zmian często wiążą się z jakością interakcji i mogą pozwolić przewidzieć jej sukces. Celem niniejszego badania jest eksploracja gestowego składnika komunikacji pod kątem zjawisk, które mogą odzwierciedlać zjawisko wzajemnego dopasowania uczestników. Zarejestrowano dwa typy dialogów zadaniowych z udziałem nastolatków. Nagrania anotowano pod kątem gestów i ich cech. W badaniu postawiono hipotezę, iż typ zadania dialogowego (ukierunkowane na współpracę vs. na konkurencję), jak również pewne specyficzne cechy kulturowe dopasowania komunikacyjnego, które różnicują polskie i niemieckie pary rozmówców, mogą oddziaływać na proces komunikacji. W celu eksploracji danych oraz wykrycia tendencji cechujących zachowania gestowe, wykorzystano zautomatyzowane metody analizy anotacji oraz techniki statystyczne. Uwzględniono podejście oparte na ruchomych oknach czasowych, umożliwiające analizę współwystępowania jak i powtarzania gestów właściwych i ich właściwości. Wykazano istotne różnice między rozmówcami polskimi i niemieckimi oraz między typami zadań dialogowych w zakresie liczby gestów, czasu trwania oraz amplitudy gestu właściwego.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.