Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
W publikacji podejmujemy próbę scharakteryzowania niektórych sposobów nominacji zegarków oraz przedstawiamy przykłady nazw tychże urządzeń powstałych na bazie ojkonimów. We wstępie przytaczamy definicje transonimizacji, cytując wypowiedzi znanych lingwistów, np. A.W. Superanskiej, N.W. Podolskiej, Dż. Łatypowa, jako jednego ze sposobów tworzenia nazw własnych, W dalszej części omawiamy niektóre nazwy zegarków wyekscerpowaneze zbioru ponad 1000 tego typu onimów. Kończąc artykuł przedstawiamy wynikibadań, które pokazują, że nazwy zegarków powstałe na bazie ojkonimów odzwierciedlajązjawiska kultury zachodzące na określonym terenie w różnych epokach historycznych oraz są odzwierciedleniem współczesnych tendencji nazewniczych.
EN
In our publication we try to characterize some ways of nominating watches and give examples of the names of those devices created on the basis of oikonyms. In the introduction we cite the definitions of transonymization, quoting the statements of famous linguists, eg A.V. Superanska, N.V. Podolska, D. Latypov, as one of the ways of creating proper names. Subsequently, we discuss some of the names of watches extracted from the collection of over 1000 such onims. Finally, we present the results of research that show that the names of the watches created on the basis of the oikonyms reflect the cultural phenomena taking place in a given area in different historical epochs and that they reflect the current trend of naming.
EN
The work contains a grammatical and linguistic analysis of the texts of watch advertisements placed in Polish and Russian press. The research has been carried out on the basis of marketing contents printed among others in the following magazines published in Russia: „Семь дней”, „Домовой”, „Деловые люди”, „Мои Часы”, „Комсомольская правда”, „Культ личности”, „Ведомости” and in Poland: „Twój Styl”, „Cosmopolitan”, „Viva”, „Elle”, „Fokus”, „Vogue”, „Kronos”, „Zegarki & Biżuteria”. The pronouns play an important role in advertising texts. Thanks to them we become aware of persons, objects, circumstances and features, to which they refer not only against a background of a situation in which somebody speaks, but also against a background of a context, e.g. the pronoun we in the content of an advertisement may mean the manufacturer, the seller; We, that is all reading this text; future buyers of the watch. The pronoun вы is used often as well, particularly in watch advertisements printed in Russian press, e.g.: С нами Вы передаете свой стиль следующему поколению (Швейцарские часы Патек Филипп – Patek Philippe). In watch advertisements printed in Polish press often appears the pronoun you, e.g.: Is it You? (advertising of the SEIKO watch, Spring Driver – chronograph). The purpose of the use of pronouns in advertising texts is to establish a personal contact with customers, it brings the identification of a potential buyer with a group possessing or wanting to have the given product. The advertisement text of such type has a wide readership; it can refer to each reader. In the summary of the paper there have been discussed cultural aspects of the language of watch advertisements as well as the function and role of pronouns appearing in commercial texts, usually written on commission and sponsored.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.