Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Mocno różniące się dzieła dwóch wybitnych europejskich pisarzy XX wieku – artysty i prozaika języka polskiego, drohobyczanina Brunona Schulza, oraz niemieckiego filozofa i eseisty, berlińczyka i kosmopolity Waltera Benjamina, mają jednocześnie wiele namacalnych podobieństw. Te „wybiórcze pokrewieństwa” są najbardziej zauważalne w odniesieniach do materii wspomnień z dzieciństwa. Ten topos, który w literaturze wysokiego modernizmu uzyskał atrybuty odrębnej konwencji, u Schulza najwyraźniej przejawia się w Sklepach cynamonowych, u Benjamina – w Berlińskim dzieciństwie na przełomie wieków. Zestawienie tych utworów w takiej właśnie perspektywie jest głównym zainteresowaniem tego eseju.
EN
The vividly diverse works by two outstanding twentieth-century European men of letters: Bruno Schulz – Polish artist and author of prose from Drohobycz, and Walter Benjamin – German philosopher, essayist, resident of Berlin and a cosmopolitan, contain numerous tangible similarities. Those “selected affiliations” are discernible primarily in reference to childhood recollections. In the case of Schulz the topos in question, which in the literature of high modernism achieved the attributes of a separate convention, revealed itself most clearly in Sklepy cynamonowe (The Cinnamon Shops) and in the case of Benjamin – in Berliner Kindheit um 1900. A comparison of these works from this vantage point is the prime interest of the presented essay.
2
Content available remote

Dlaczego Vogel?

51%
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.