The commented judgement of the Supreme Administrative Court concerns the issue of limitation of irregularities in EU projects. Despite the application of EU Regulation No. 2988/95, uncertainty appeared in Polish practice as to the length of the limitation period and the rules for determining the beginning and end of this period. As part of this gloss, the author critically referred to the position of the Supreme Administrative Court, and at the same time presented the correct way of interpreting EU and national provisions regarding the limitation period of irregularities.
PL
Glosowane orzeczenie Naczelnego Sądu Administracyjnego dotyczy zagadnienia przedawnienia nieprawidłowości w projektach unijnych. Mimo obowiązywania unijnego rozporządzenia nr 2988/95 w polskiej praktyce pojawiła się niepewność co do długości terminu przedawnienia oraz zasad ustalania początku i końca biegu tego terminu. W ramach niniejszej glosy autor krytycznie odniósł się do stanowiska Naczelnego Sądu Administracyjnego, a jednocześnie przedstawił prawidłowy sposób interpretacji przepisów unijnych i krajowych w zakresie przedawnienia nieprawidłowości.
The commented judgment of the Supreme Administrative Court concerns the issue of limitation of continuous or repeated irregularities. Doubts have arisen in domestic practice as to the significance of a continuous irregularity under Article 3 (1) of Council Regulation (EC, Euratom) No. 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests. The interpretation of this concept is important for the correct determination of the beginning of the limitation period for irregularities resulting from contracts concluded in violation of the provisions of the public procurement law. As part of this commentary, the author partially criticized the position of the Supreme Administrative Court, and at the same time presented the correct interpretation of EU regulations in the field of the statute of limitations for this type of irregularities.
PL
Glosowane orzeczenie Naczelnego Sądu Administracyjnego dotyczy zagadnienia przedawnienia nieprawidłowości ciągłych lub powtarzających się. W praktyce krajowej pojawiła się wątpliwość co do znaczenia nieprawidłowości ciągłej na gruncie art. 3 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich. Interpretacja tego pojęcia ma znaczenie dla prawidłowego ustalenia początku biegu terminu przedawnienia nieprawidłowości wynikających z umów zawartych z naruszeniem przepisów prawa o zamówieniach publicznych. W ramach niniejszej glosy autor częściowo krytycznie odniósł się do stanowiska Naczelnego Sądu Administracyjnego, a jednocześnie przedstawił prawidłowy sposób interpretacji przepisów unijnych w zakresie przedawnienia tego rodzaju nieprawidłowości.
On 26 November 2021, a new speciality concerning surgical physician assistance (Polish: chirurgiczna asysta lekarza) was introduced in a regulation of the Polish Minister of Health. The term ‘surgeon’s assistant’ refers to an independent healthcare professional authorised to perform certain medical and surgical procedures under the supervision of a specialist surgeon. Undoubtedly, the successful introduction of this new speciality depends primarily on the appropriate training process. Then, it will be necessary to change the internal procedures existing at medical facilities, to ensure that the work of surgeon’s assistants is organised properly and enables their effective cooperation with other qualified practitioners. The introduction of a new speciality is a great challenge for hospitals, surgeons and society in general. It requires taking many additional legal and organisational measures by hospitals as well as at the national level.