An unknown story by Bruno Schulz, titled “Undula,” published in 1922 in the fortnightly Świt, a tribune of the oil industry officials from the town of Borysław, under a mysterious penname “Marceli Weron”.
Bruno Schulz’s essay on Ephraim Moses Lilien, a Jewish artist born in Drogobych, was published serially in 1937-1938 in Przegląd Podkarpacia. Not only is it the only Schulz’s text on plastic arts, but also his only explicit statement on Jewish matters. In Schulz’s opinion, Lilien stimulated his interest in plastic arts and played an important role as a mythmaker of contemporary Zionism.
A review of an exhibition of the Drogobych artist, Feliks Lachowicz, published in Przegląd Podkarpacia. Schulz perceived in the works of Lachowicz, who made pictures referring to his hometown’s history, an unprecedented chronicle project, and believed that the artist had a talent of medieval illustrators. The text concludes with an appeal to the authorities to purchase Lachowicz’s works for the future municipal gallery housing the achievements of local artists.
The first Polish translation of a German language story by Bruno Schulz, “Pfennig mit dem Auge,” published in the Illustrierte Cetinjer Zeitung (1917, no. 44, p. 1-2).
The first Polish translation of a German language story by Bruno Schulz, “Du bist Staub. Kriegskizze,” published in the Illustrierte Cetinjer Zeitung (1918, no. 199, p. 1-2).
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.