This article reviews the Belarusian as a foreign language textbooks issued between 1973 and 2017 in Belarus and other countries. Various criteria for the classification of textbooks were presented. The structure of some books, their advantages and disadvantages, and the context in which they were created are analyzed. The proposed typology of glottodidactics aids is closely related to the language environment in Belarus and depends on the accepted definition of the Belarusian language which can function as a mother tongue, a second language (inherited), a recovered language and a foreign language.
BE
Артыкул уяўляе з сябе агляд дапаможнікаў па вывучэнні беларускай мовы як замежнай, выдадзеных у 1973 – 2017 гг. у Беларусі і іншых краінах. Прадстаўленыя розныя крытэрыі класіфікацыі падручнікаў, апісаная структура некаторых кніг, іх перавагі і недахопы, а таксама ўмовы, у якіх з’явіліся гэтыя кнігі. Прапанаваная тыпалогія глотадыдактычных дапаможнікаў шчыльна звязаная з моўнай сітуацыяй у Беларусі і залежыць ад прынятага вызначэння беларускай мовы, якую можна выкладаць у школах як родную мову, замежнікам як замежную, беларусам- суайчыннікам у розных краінах свету, для якіх беларуская мова гэта, па сутнасці, другая мова (успадкаваная), або рускамоўным беларусам, для якіх беларуская мова – гэта адноўленая мова.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.