Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
W prezentowanym wykładzie Jacques Derrida podejmuje próbę zdekonstruowania wyobrażeń społecznych na temat figury wilka i szerzej – zwierzęcości. W nawiązaniu do bajki Jeana de La Fontaine’a mówiącej o „racji silniejszego” autor prezentowanego wykładu zadaje pytanie, czym jest racja w stosunku władzy zachodzącym między dwiema istotami czy też w szerszym wymiarze stosunków międzynarodowych – między dwoma państwami. Filozof podważa jednocześnie zasadność używania analogii i porównań antropo-zoologicznych. Umieszczając w kolejnych kontekstach wybrane rozważania Plutarcha, Michela de Montaigne’a, Blaise’a Pascala, Thomasa Hobbesa, Jeana-Jacques’a Rousseau, Friedricha Nietzschego i innych, dokonuje Derrida rewizji mitów oraz filozofii społeczno-politycznych Zachodu.
EN
In this lecture, Jacques Derrida attempts to deconstruct the social perceptions of the wolf, and of animality more broadly. In reference to La Fontaine’s fable about “the right of the strongest,” the philosopher formulates the following question: what is a reason or what does it mean to be right in a power relation between two beings, or between two countries in the wider perspective of international relations? At the same time, Derrida questions the legitimacy of using anthropo-zoological analogies or comparisons. By placing selected quotations from Plutarch, Michel de Montaigne, Blaise Pascal, Thomas Hobbes, Jean-Jacques Rousseau or Friedrich Nietzsche in successive contexts, the author proposes a revisionist re-reading of the myths and socio-political philosophies of the West.
PL
W drugiej części wykładu Jacques Derrida zastanawia się nad istotą polityczności i analizuje różne przedstawienia państwa i władzy suwerennej w formie zwierzęcej. Odwołuje się do licznych biblijnych obrazów potworów i bestii, co ostatecznie prowadzi go do ponownego przemyślenia arystotelesowskiej idei człowieka jako zwierzęcia politycznego oraz do zdekonstruowania filozofii porządku społecznego i politycznego Thomasa Hobbesa. Derrida, dochodząc do wniosku, że człowiek jest dla drugiego człowieka wilkiem, zaleca ponowną lekturę psychoanalitycznych objaśnień mitów oraz baśni. Idąc w ślad za Sigmundem Freudem, kwestię ograniczeń w analogiach między społecznościami zwierzęcymi a ludzkimi instytucjami państwowymi, pozostawia otwartą.
EN
In the second part of the lecture, Jacques Derrida reflects on the essence of the political and analyses different animal representations of state and sovereignty. He makes references to numerous biblical images of monsters and beasts, which eventually leads him to rethinking Aristotle’s idea of man as a political animal and to deconstructing Thomas Hobbes’s philosophy of social and political order. Concluding that man is a wolf to man. Derrida recommends re-reading psychoanalytical explanations of myths and fables. Following Sigmund Freud, the author leaves open the question of limits in analogies between animal societies and human state institutions.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.