Television news from different countries bear resemblance to each other in terms of style, syntax and lexis applied. This paper attempts to address the most striking intercultural features of the language of television news exploring various extracts from German and British news channels and provialing Polish equivalents.
This paper aims to present clearly and differentiate between intercultural learning, intercultural teaching and intercultural competence – terms, which are of great importance for Foreign Language Teaching. Additionally, the components of intercultural competence will be analysed on a comparative basis which is to enable a complementing viewing and determining of its results for Foreign Language Teaching.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.