The article is a comparative analysis of Polish translations of one of the most famous poems in world literature, Edgar Allan Poe’s The Raven (1845). The author includes the earliest Polish translation (1869), commonly forgotten and underrated because of its prose form. Officially the history of Polish translations of The Raven begins with Miriam’s translation (1886). The author compares and contrasts these translations with the 20th century translations (Jolanta Kozak, Władysław Kasiński, Maciej Froński, Stanisław Barańczak), rendered both in prose and in verse. In particular, the author focuses on various stylistic devices (the quality of rhymes, alliteration, archaisms), as well as the characteristics of Poe’s text (the theme of hope and death, Gothic and Romantic elements). The modernist translations differ from the contemporary translations in terms of the usage of colours, references to senses, and intertextual allusions. The analysis is supported by a number of theoretical and critical studies by and about the translators mentioned in the article, as well as E.A. Poe’s own essay The Philosophy of Composition, in which Poe offered a study explaining creation of his famous poem.
This article is a comparative analysis of Czesław Miłosz’s poem Kuźnia and its translation, Blacksmith Shop, by Miłosz himself along with Robert Hass in Berkeley in 1989. In discussing the changes introduced by the Polish poet in his translation, Miłosz’s statements on literary translation are quoted. The differences between Kuźnia and Blacksmith Shop – both formal (graphic divisions) as well as thematic (passivism/ activism) – are discussed.
Wolfgang Weiss, Shakespeare in Bayern und auf Bairisch (Shakespeare in Bavaria and in Bavarian Regional Dialects), Passau: Verlag Karl Stutz, 2008, 1st ed. Pp. 201. ISBN: 978-3-88849-090-3. Manfred Pfister and Jürgen Gutsch (eds.), William Shakespeare’s Sonnets for the First Time Globally Reprinted: A Quatercentenary Anthology (with a DVD), Dozwil: Edition Signathur, 2009. Pp. 752. ISBN 978-3-908141-54-9. Re-playing Shakespeare in Asia, ed. Poonam Trivedi, Minami Ryuta, New York: Routledge 2010, 1st ed. Pp. 201. ISBN: 978-3-88849-090-3.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.