Vorliegender Aufsatz schlägt ein Gerüst für das Inventar propositionaler Pro-Formen der deutschen und rumänischen Sprache vor. Als Bausteine werden auf Form-Ebene sachverhaltsbezeichnende ProFormen das und asta genommen. Die semantische Interpretation der Pro-Formen ist komponential, kontext-abhängig und weist das und asta nebst anderen Bedeutungskomponenten deskriptive Bedeutung zu. Nach diesem Muster können auch das/asta-einbettende Ausdrücke interpretiert werden. Ferner werden Ähnlichkeiten zwischen den diskutierten Pro-Elementen und propositionalen Nomina herausgestellt, was die Möglichkeit bietet, letztere semantisch i. als nominale Korrelate und ii. versehen mit verweisender Funktion zu betrachten.
EN
The paper proposes a simplified architecture for the inventory of propositional proforms of the two contrasted languages, German and Romanian. Basic elements of the system are the demonstratives das/asta, which represent the foundation for more complex ones, specifically for the so-called German pronominal adverbs and for the asta-embedding prepositional phrases in Romanian. The semantic interpretation of the proforms is componential, context-dependent and adds descriptive meaning to das and asta, therefore also to proforms embedding them. The paper then describes proforms in relation to content nouns, which offers the possibility of semantically interpreting these i. as nominal correlates, and ii. in their anaphoric function.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.