Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Opierając się na materiale języka rosyjskiego i serbsko-chorwackiego autor artykułu zajmuje się funkcjonalnym znaczeniem czasownikowo-imiennych związków wyrazowych, składających się z czasownika ruchu z przedrostkiem i rzeczownika z przyimkiem. Znaczenia te określa się na podstawie opisu cech semantycznych przedrostków i przyimków. W artykule autor przedstawił dość skomplikowaną strukturę tych cech, podkreślił semantyczny związek przedrostków między sobą i ich współdziałanie z przyimkami, co w całości określa funkcjonalne znaczenie związków wyrazowych. W rozpatrzonym odcinku słownika podkreślono znaczne podobieństwa pomiędzy językiem rosyjskim i serbsko-chorwackim.
PL
W spadku po języku prasłowiańskim słowiańska etnonlmia otrzymała jednakowe słowotwórcze modele i środki. Język starosłowiajski rozwinął wyraźne formy zbiorczych etnonimów. Wraz z rozwojem narodowościowych języków słowiańskich, etnonimia każdego z nich nabrała swoistych cech. Na podstawie wspólnych słowiańskich słowotwórczych modeli i środków wypracowano specyficzne modele narodowościowe: serbsko-chorwacki -anac, czeski -an, słowacki -łan, rosyjski, bułgarski i macedoński - -*c, polski -czy*. W pracy rozpatrzono takie problemy wcielenia do słowotwórczej struktury etnonlmli i nazw państw ze złożoną podstawą włączając abrewiaturą.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.